Page 138 of 528
136
Traveller-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Topení - Klimatizace vzadu
Aktivace / Deaktivace
F Stiskněte toto tlačítko pro povolení funkce ovládání vzadu,
jeho kontrolka se rozsvítí.
F
S
tiskněte znovu toto tlačítko pro
zakázání funkce ovládání vzadu,
jeho kontrolka zhasne.
Dodávka vzduchu
Jestliže je Vaše vozidlo vybaveno zadní
klimatizací, umístěnou ve střeše, umožňuje
rozvádět chlazený a teplý vzduch
prostřednictvím rozvodné rampy a jednotlivých
výdechů. F
O
táčejte kolečkem pro zvyšování
nebo snížování množství
dodávaného vzduchu.
Komfortní teplota
- Otáčejte kolečkem z modré (chlad) do červené (teplo) oblasti
pro úpravu teploty podle Vašeho
přání.
Toto tlačítko je přístupné vpředu, nachází se na
panelu klimatizace.
Tento ovladač upravuje současně
teplotu a místo vystupujícího vzduchu:
-
v m
odré oblasti: vzduch vystupuje
především v oblasti stropu,
-
v č
ervené oblasti: vzduch vystupuje
především výdechem pro 3. řadu
a napravo.
ergonomie a pohodlí
Page 139 of 528

137
Traveller-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
To p e n í
Jedná se o přídavný a nezávislý systém, který
ohřívá teplou část okruhu s chladicí kapalinou
motoru pro vytápění prostoru pro cestující
a zlepšení odmrazování.Tato kontrolka svítí trvale v případě,
když je systém naprogramován na
vytápění.
Během vyhřívání tato kontrolka bliká.
Programovatelné topení / větrání
Větrání
Tento systém umožňuje větrat prostor pro
cestující pro zajištění příjemnější teploty při
nastupování do vozidla v letních podmínkách.
Programování
Autorádio
F Stiskněte tlačítko MENU pro
přístup k hlavní nabídce.
F
Zvolte „ Pre-heat. / Pre-ventil. “ (Předběžné topení / Předběžná ventilace).
F Zvolte „Heating“ (Topení) pro ohřívání
motoru a prostoru pro cestující nebo
„ Ventilation “ pro ventilaci kabiny. F
Z
volte:
-
p
rvní hodiny pro programování/uložení
do paměti Vašeho času spuštění,
-
d
ruhé hodiny pro programování/uložení
do paměti druhého času spuštění.
Díky dvojím hodinám a podle ročního
období například můžete volit jeden
nebo druhý čas spouštění.
Zpráva na displeji potvrdí Vaši volbu.
F
Z
aškrtněte „
Activation “ (Aktivace)
a v případě potřeby pro programování
zvolte „ Parameters “ (Nastavení).
3
ergonomie a pohodlí
Page 141 of 528

139
Traveller-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Před doplňováním paliva vždy vypněte
programovatelné topení, abyste
předešli jakémukoliv riziku požáru nebo
výbuchu.
Abyste předešli nebezpečí otravy nebo
udušení, nesmí být programovatelné
topení ani po krátkou dobu používáno
v uzavřeném prostoru, např. v garáži
nebo v dílně, který není vybaven
systémem pro odsávání výfukových
plynů.
Neparkujte vozidlo na povrchu,
který se snadno vznítí (suchá tráva,
spadané listí, papíry, …), protože hrozí
nebezpečí požáru.
Prosklené plochy, např. zadní okno
nebo čelní sklo, se mohou v některých
místech hodně zahřát.
Nepokládejte předměty tak, aby se
dotýkaly těchto ploch, ani se jich
nedotýkejte rukama nebo jinými
částmi těla.
Předehřev se spustí, jestliže:
-
j
e dostatečná úroveň nabití
akumulátoru,
-
j
e dostatečná zásoba paliva,
-
b
yl motor nastartován mezi dvěma
požadavky na ohřívání.
Systém programovatelného topení je
napájen z palivové nádrže vozidla.
Před jeho použitím se ujistěte, že je
v nádrži dostatek paliva.
Pokud je v nádrži jen rezerva, je
doporučeno systém nepoužívat.
Větrání se spustí, jakmile je dostatečná
úroveň nabití akumulátoru.
3
ergonomie a pohodlí
Page 145 of 528

143
Traveller-VP_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Vnitřní zpětné zrcátko
Je vybaveno zařízením proti oslňování, které zatmavuje sklo zpětného zrcátka a omezuje tak
oslnění řidiče sluncem, reflektory vzadu jedoucích vozidel, ...
Model s ručním nastavováním
Seřizování
F N asměrujte vhodným způsobem zrcátko
v poloze pro „den“.
Aby byl zaručen optimální výhled
za vozidlo při parkovacím manévru,
zesvětlá sklo zrcátka automaticky při
zařazení zpětného chodu.
Poloha pro den / noc
F
P
řitáhněte páčku pro přepnutí do polohy
„noc“ proti oslňování.
F
Z
atlačte na páčku pro návrat do normální
polohy „den“.
Automatický
„elektrochromatický“ model
S pomocí snímače, který měří intenzitu světla
přicházejícího z prostoru za vozidlem, zajišťuje
tento systém automaticky a postupně přechod
mezi režimy pro den a noc.
Sledovací
zrcátko
Toto zrcátko nad vnitřním zpětným zrcátkem
umožňuje řidiči a spolujezdci vpředu sledovat
všechna zadní místa ve vozidle.
Je namontované na vlastním kloubu, díky
němuž se snadno seřizuje. Poskytuje pohled
do zadní části interiéru vozidla.
Může být rovněž seřízeno tak, aby zlepšovalo
výhled dozadu při manévrování s vozidlem
nebo předjíždění.
4
osvětlení a viditelniost
Page 148 of 528

146
Traveller-VP_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Směrová světla
(blikače)
F Vlevo: stlačte ovladač světel dolů až za bod odporu.
F
V
pravo: zvedněte ovladač světel nahoru až
za bod odporu.
Tři zablikání
F Posuňte páčku lehce nahoru nebo dolů bez překonání bodu odporu, a směrová světla
třikrát zablikají.
Při jízdě za jasného počasí nebo při
dešti, ve dne i v noci, je zakázáno
ponechávat rozsvícené přední mlhové
světlomety a zadní světla do mlhy.
V
těchto situacích může totiž síla jejich
světelných paprsků oslňovat ostatní
řidiče.
Tato světla smějí být používána pouze
za mlhy nebo při sněžení. V takových
klimatických podmínkách je třeba
zapnout potkávací světla a světla do
mlhy ručně, protože snímač může
detekovat dostatečnou intenzitu světla.
Neopomeňte zhasnout přední mlhové
světlomety a zadní světla do mlhy,
jakmile jich již není zapotřebí.
Nevypnutá světla
Jestliže řidič zapomene vypnout
osvětlení vozidla, ozve se při vypnutém
zapalování a nastaveném ručním
režimu rozsvěcování světel zvukový
signál, jakmile jsou otevřeny přední
dveře.
Při zhasnutí světel se zvukový signál
zastaví.
Cesta do zahraničí
Při cestě s vozidlem do země, kde se
jezdí na opačné straně než v zemi, ve
které bylo prodáno, je nezbytné předem
upravit seřízení potkávacích světel
tak, aby nebyli oslňováni řidiči vozidel
jedoucích v protisměru.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný servis. Světla zhasnou při vypnutí zapalování,
ale stále máte možnost je znovu
zapnout manipulací s ovladačem
osvětlení.
Osvětlení a viditelniost
Page 149 of 528

147
Traveller-VP_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Denní světla vpředu
(elektroluminiscenční
diody)
Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno, rozsvěcují
se automaticky při nastartování motoru, pokud
je ovladač osvětlení v poloze „0“ nebo „ AUTO“.
Automatické rozsvěcování
světel
Zapínání
Osvětlení registrační značky, obrysová
a
potkávací světla se rozsvítí automaticky, bez
zásahu řidiče, když je snímačem osvětlení
zaznamenána nízká intenzita světla v okolním
prostředí. Světla se mohou rozsvítit rovněž
při zjištění deště, přičemž se současne zapne
automatické stírání čelního skla.
Jakmile bude světelná intenzita opět
dostatečná nebo po zastavení stěračů se světla
automaticky vypnou.
Vypínání
F Otočte kroužek do jiné polohy. Deaktivace funkce je potvrzena zobrazením hlášení.
Porucha funkce
V případě poruchy snímače
světelné intenzity se světla rozsvítí,
na přístrojové desce se rozsvítí tato
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na
jiný odborný servis. kontrolka, doprovázená zvukovým signálem
a/nebo hlášením.
Při jízdě v mlze nebo při sněhových
srážkách může snímač světelné
intenzity zaznamenat dostatečnou
intenzitu světla. Světla se v takovém
případě automaticky nerozsvítí.
Nezakrývejte snímač světelné intenzity
(spojený se snímačem deště), umístěný
v horní části čelního skla za vnitřním
zpětným zrcátkem, neboť by došlo
k
vyřazení příslušných funkcí z činnosti.
F
O
točte kroužek do polohy „ AUTO“.
Aktivace funkce je potvrzena zobrazením
hlášení.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 150 of 528

148
Traveller-VP_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Ponechání potkávacích světel rozsvícených
po vypnutí zapalování vozidla po určitou dobu
pro usnadnění vystupování cestujících na málo
osvětleném místě.
Doprovodné osvětlení
s
r
učním zapínáním
F Při vypnutém zapalování dejte „světelné
znamení“ dálkovými světly pomocí
ovladače světel.
F
N
ové „světelné znamení“ dálkovými světly
funkci dezaktivuje.
Vypnutí
Ruční doprovodné osvětlení se vypne
automaticky po uplynutí naprogramovaného
času.
Automatické doprovodné
osvětlení
Když je aktivní funkce automatického rozsvěcování
světel, rozsvítí se po vypnutí zapalování potkávací
světla, pokud je zaznamenána nízká intenzita
světla v okolním prostředí.
Programování
Aktivace nebo deaktivace funkce a doba trvání
doprovodného osvětlení jsou nastavitelné.
S autorádiem
V nabídce „ Personalisation-configuration “
(Přizpůsobení-nastavení) aktivujte/deaktivujte
funkci „ Follow-me-home headlamps “
(Doprovodné osvětlení).
V nabídce pro nastavení vozidla aktivujte nebo
deaktivujte funkci „ Doprovodné osvětlení “.
S dotykovým displejem
Uvedení do činnosti
osvětlení a viditelniost
Page 153 of 528

151
Traveller-VP_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Automatické přepínání dálkových světel
Systém, který automaticky přepíná dálková
a potkávací světla v závislosti na podmínkách
osvětlení a provozu, a to díky kameře umístěné
v horní části čelního skla.
Aktivace / Deaktivace
F Otočte prstenec ovladače osvětlení do polohy „ AUTO“ nebo „Potkávací / dálková
světla“.
Automatické přepínání světel je
pomocný systém pro řízení vozidla.
Řidič zůstává zodpovědný za osvětlení
svého vozidla a za jeho přizpůsobování
světelným podmínkám, viditelnosti
a
hustotě provozu.
Systém bude funkční po překročení
rychlosti 25 km/h.
Pokud rychlost poklesne pod 15 km/h,
funkce přestane být dostupná. F
D
ejte pokyn k přepnutí
světel (s překonáním
bodu odporu) pro aktivaci
funkce. F
N
ový pokyn k přepnutí
světel funkci přepíná do
pohotovostního režimu
(pauza) a systém se přepíná
do režimu „automatické
rozsvěcování světel“.
Přerušování
Pokud si situace vyžaduje přepnutí světel,
může tak řidič učinit ve kterémkoliv okamžiku.
Jestliže situace vyžaduje přepnutí
světel, může řidič kdykoliv zasáhnout
přitažením ovladače osvětlení pro
přepnutí potkávacích / dálkových světel.
Přepnutí světel systém nevypíná.
Stav systému zůstává uložen v paměti
po vypnutí zapalování.
4
osvětlení a viditelniost