Page 2 of 296

StartStart
Mirror Screen
FlipbookStart MyPeugeot Start MyPeugeot
Příručka pro uživatele ke stažení do Vašeho chytrého telefonu
(smartphonu).pro zobrazení na dotykovém displeji Vašeho
vozidla.
Popis funkcí audio & telematického systému. Přístup k některým asistenčním systémům pro
řízení.
On-line Příručka pro uživatele:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Aplikace Start MyPeugeot je dostupná pro Váš
model a umožňuje Vám lépe se seznámit s
Vaším novým vozidlem Peugeot.App Store pro chytré telefony vhodné pro
aplikaci CarPlay
® a Google Play pro chytré
telefony vhodné pro MirrorLinkTM.
Úplné znění dokumentu Příručka pro uživatele
naleznete on-line na Internetu. Shrnutí hlavních prvků výbavy a způsobu jejich
nastavování.
Interaktivní aplikace Start MyPeugeot
ve formátu na šířku je poté dostupná na
dotykovém displeji. Synchronizace chytrého telefonu umožňuje
uživatelům zobrazovat aplikace přizpůsobené
technologii CarPlay
® a MirrorLinkTM chytrého
telefonu.
Na úvodní stránce, která představuje všechny
modely vyráběné řady, zvolte jazyk, klikněte
na obrázek příslušného provedení, poté zvolte
období vydání podle data první registrace
vozidla. Seznam kontrolek.
Nejnovější informace jsou označeny
piktogramem!
Page 22 of 296

20
Otevírání
Partner-2-VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Nezapomeňte
Když opouštíte vozidlo, zkontrolujte,
zda jsou zhasnutá světla, a zda jste
ve vozidle neponechali viditelně žádný
cenný předmět.
Z bezpečnostních důvodů (při jízdě s
dětmi) vytáhněte před vystoupením z
vozidla klíček ze spínací skříňky, i když
odcházíte jen na krátkou chvíli.
Správné používání
Neprovádějte žádné úpravy na
systému elektronického imobilizéru.
Manipulace s dálkovým ovladačem,
například v kapse, může způsobit
nechtěné odemknutí dveří.
Současné používání jiných
vysokofrekvenčních přístrojů (mobilní
telefony, domovní alarmy, …) může
dočasně narušit činnost dálkového
ovládání.
Dálkový ovladač nemůže fungovat,
když je klíček zasunutý ve spínací
skříňce, a to ani při vypnutém
zapalování.
ELEKTRONICKÝ IMOBILIZÉR
V případě ztráty klíčů
Navštivte servis sítě PEUGEOT
a přineste s sebou osvědčení o
technickém průkazu vozidla a průkaz
totožnosti.
Pracovníci servisu sítě PEUGEOT
následně budou moci zjistit kód klíče a
kód imobilizéru pro objednání nového
klíče.Po koupi ojetého vozidla nechte
provést v servisu sítě PEUGEOT
naučení klíčů, abyste si byli jisti, že
vozidlo je možno nastartovat pouze
klíči, které máte ve svém vlastnictví.
ALARM
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno,
alarm zajišťuje dva typy ochrany:
-
obvodovou ochranu, u níž se siréna
rozezní v případě otevření předních/
zadních dveří nebo kapoty motoru,
-
prostorovou ochranu, u níž se
siréna rozezní v případě změny
objemu v interiéru (rozbití skla nebo
pohyb uvnitř prostoru pro cestující).
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
přepážkou, není v nákladovém prostoru
prostorová ochrana funkční.
Zamykání vozidla s aktivací
obou typů ochrany
Aktivace
- Vypněte zapalování a vystupte z
vozidla.
-
Uveďte alarm do pohotovosti
během pěti minut, které
následují po Vašem vystoupení z
vozidla, a sice zamknutím nebo
superuzamknutím vozidla dálkovým
ovladačem. Červená dioda na
tlačítku bliká jednou za sekundu.
Všechny klíče od vozidla obsahují čip
elektronického imobiliz
éru.
Toto zařízení blokuje systém
dodávky paliva do motoru. Aktivuje
se automaticky při vytažení klíčku ze
spínací skříňky.
Po zapnutí zapalování je navázána
komunikace mezi klíčkem a
elektronickým imobilizérem.
Kovová část klíče musí být pro dobrou
komunikaci řádně vysunutá z pouzdra.
Page 203 of 296
Audio a Telematika
201
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Dotykový displej 7 palců
Navigační systém GPS - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth®
Obsah
První kroky 20 2
Ovladače na volantu
20
4
Nabídky
20
5
Navigace
20
6
Navigace - Navádění
21
4
Doprava
21
8
Radio media ( Rádio média)
22
0
Rádio
22
6
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
22
8
Média (Zdroje)
23
0
Nastavení
23
4
Služby on-line
24
2
Internetový prohlížeč
24
3
MirrorLink
TM 246
CarPlay® 250
Telefon
25
4
Časté otázky
26
2
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem
vozidle. Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět úkony vyžadující
jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Zobrazení hlášení o aktivaci úsporného režimu signalizuje
bezprostřední vypnutí systému. Více informací naleznete v
kapitole "Režim úspory energie".
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ
10
Page 205 of 296

Audio a Telematika
203
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Nastavování hlasitosti (nezávisle pro každý
zdroj zvuku, včetně dopravních informací (TA)
a pokynů navigačního systému).Stiskněte MENU
pro zobrazení
otočně uspořádaných nabídek.
Zvyšování hlasitosti.
Snižování hlasitosti.
Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
Vl
nové rozsahy FM / DAB / AM*.
-
Kl
íč USB.
-
Ch
ytrý telefon přes MirrorLink
™ nebo
CarPlay®.
- Te
lefon připojený přes Bluetooth* a
při přehrávání zvuku přes Bluetooth*
(streaming).
-
Př
ehrávač zvuku připojený přes pomocnou
zásuvku (Jack, kabel není součástí
dodávk y).
-
Ju
kebox*, po předchozím zkopírování
zvukových souborů do interní paměti
systému.
* Podle výbavy.
Zkrácené přístupy: s pomocí dotykových
tlačítek nacházejících se v pruhu v horní části
dotykového displeje je možno přecházet přímo
do volby zvukového zdroje, do seznamu stanic
(nebo titulů - podle zdroje).
Displej je "rezistivního" typu. Proto
je nezbytné přitlačit silně, především
v případě tzv. "klouzavých" pokynů
(procházení seznamu, posun mapy, ...).
Pouhý lehký dotyk nebude dostačující.
Dotyk více prsty najednou nebude brán
v potaz.
Displej lze ovládat i v rukavicích. Tato
technologie umožňuje používání při
všech teplotách.
Za velmi vysokých teplot může dojít
ke snížení hlasitosti z důvodu ochrany
systému. Normální hlasitost bude
obnovena, jakmile poklesne teplota v
interiéru. Pro čištění displeje je doporučeno
používat měkký a neabrazivní hadřík
(utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
Nedotýkejte se displeje špičatými
předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma
rukama.
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ
10
Page 206 of 296
Audio a Telematika
204
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Ovladače na volantu
Rádio: ladění předcházející/
následující předvolené stanice.
Zdroj zvuku: volba žánru / interpreta /
adresáře ze seznamu.
Volba předcházejícího/následujícího
prvku z nabídky.Snižování hlasitosti.
Rádio: automatické ladění rozhlasové
stanice s vyšší frekvencí.
Zdroj zvuku: volba následující
skladby.
Zdroj zvuku, přidržení: rychlý posun
vpřed.
Přeskočení v seznamu.
Mute: vypínání zvuku současným
stisknutím tlačítek pro zvyšování a
snižování hlasitosti.
Obnovení zvuku: stisknutím jednoho
z tlačítek ovládání hlasitosti. Rádio: automatické naladění
rozhlasové stanice s nižší frekvencí.
Zdroj zvuku: volba předcházející
skladby.
Zdroj zvuku, přidržení: rychlý posun
vzad.
Přeskočení v seznamu.
Změna zdroje zvuku.
Potvrzení volby.
Přijmutí/Ukončení hovoru.
Stisknutí na více než 2
s
ekundy:
vstup do nabídky telefonu. Zvyšování hlasitosti.
Page 207 of 296
Audio a Telematika
205
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Nabídky
Settings (Nastavení)
Radio media
(Zdroj zvuku)
Navigation (Navigace)
Driving (Jízda)
On-line služby Telephone (Telefon)
Nastavujte parametry zvuku (vyvážení,
zvukové schéma, ...), grafické schéma a
zobrazování ( jazyk, měrné jednotky, datum,
čas, ...).
Volte zdroj zvuku, rádiovou stanici, prohlížejte
fotografie.
Nastavujte parametry pro navádění a volte
cílové místo.
Vstupujte do palubního počítače.
Aktivujte, deaktivujte nebo nastavujte
parametry některých funkcí vozidla.
Připojujte se k "Internetovému prohlížeči".
Spouštějte některé aplikace Vašeho chytrého
telefonu přes "MirrorLink
™ nebo "CarPlay®. Připojujte telefon přes Bluetooth
®.
Spouštějte funkci CarPlay® po připojení USB
kabelu Vašeho chytrého telefonu.
(Podle výbavy)
(Podle výbavy)
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ
10
Page 210 of 296
Audio a Telematika
208
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Informace o používání funkcí
telefonu naleznete v kapitole
" Telephone " (Telefon).
Informace o správě kontaktů a
jejich adres naleznete v kapitole
" Telephone
" (Telefon).
Navigation
( N av i g ac e) Address
(Adresa)
Enter destination (Zadat cílové místo)
Contacts (Kontakty)
Page 234 of 296

Audio a Telematika
232
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Audio streaming Bluetooth®
Streaming umožňuje poslech zvukových
souborů uložených v telefonu prostřednictvím
reproduktorů vozidla.
Připojte telefon: viz kapitola " Telephone "
(Telefon), poté " Bluetooth ".
Zvolte profil " Audio" nebo " All" (Vše).
Pokud přehrávání nezačne automaticky, bude
možná nutné spustit přehrávání z telefonu.
Přehrávání je řízeno připojeným zařízením
nebo pomocí ovladačů autorádia.
Jakmile je telefon připojen v režimu
streaming, je považován za externí
zdroj zvuku.
Na zařízení připojeném přes Bluetooth
je doporučeno nastavit " Repeat"
(Opakování).
Připojování přehrávačů Apple®
Připojujte přehrávač Apple® k zásuvce USB
pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů
audiosystému. Dostupné řazení odpovídá řazení podle
přenosného zařízení (interpret / album
/
ž
ánr / seznamy skladeb (playlisty) /
zvukové knihy / podcasty).
Implicitně je nastaveno řazení podle
interpreta. Pro změnu použitého řazení
se ve stromové struktuře posunujte
až do první úrovně a poté zvolte
požadovaný způsob řazení (například
podle seznamu skladeb) a potvrďte,
čímž dojde k přesunu na požadovanou
skladbu ve stromové struktuře.
Verze firmwaru autorádia nemusí být
kompatibilní s generací Vašeho přehrávače
Apple
®.