Page 337 of 398

335
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Configuration
(Nastavení)
Audio settings
(Nastavení zvuku)
Ambience (Zvukové schéma)Zvolte nastavení zvuku.
Balance (Rozdělení zvuku) Nastavte rozdělení zvuku ve vozidle díky systému
Arkamys
®.
Sound effects
(Zvukové efekty)Zvolte úroveň hlasitosti nebo aktivujte ovládání
hlasitosti v
závislosti na rychlosti vozidla.
Ringtones (Vyzvánění) Zvolte melodii a
hlasitost vyzvánění při příchozím
hovoru.
Voice (H l a s) Zvolte hlasitost naváděcích pokynů a
oznamování
názvů ulic.
Validate (Potvrdit) Uložte nastavení hodnot.
Configuration (Nastavení)
Turn off display (Vypnout displej)
Vypnutí zobrazování (displej se vypne). Dotkněte
se displeje a
zobrazování se obnoví.
Configuration (Nastavení)
Colors (Barevné schéma)Validate (Potvrdit) Po dokončení výběru uložte nastavení hodnot.
Configuration
(Nastavení)
Interactive help (Interaktivní nápověda) Návrat zpět
Seznamte se s
Interactive help (Interaktivní
nápovědou).
Driving assistance (Asistence
pro řízení) - Výbava
Světelné kontrolky
Audio (Zvuk) Komunikace
Navigation (Navigace) GPS
Předcházející stránka
Následující stránka
.
Audio a telematika
Page 342 of 398

340
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Nastavení zvuku
Stiskněte Configuration (Nastavení)
pro zobrazení první stránky.
Zvolte „ Audio settings “ (Nastavení
z v u k u).
Zvolte „ Ambiance “ (Tónové
korekce) nebo „ Balance“ (Rozdělení
zvuku) nebo „ Sound effects “
(Zvukové efekty) nebo „ Ringtones“
(Vyzvánění) nebo „ Voice“ (Hlas). Palubní audiosystém: Sound Staging
Arkamys
© optimalizuje rozdělení
a
vyvážení zvuku v prostoru pro
cestující.
Rozdělení zvuku (neboli prostorový
efekt díky systému Arkamys©) je
zpracování souboru audio, které
umožňuje přizpůsobit kvalitu zvuku
počtu posluchačů ve vozidle.
Je k
dispozici, pouze pokud je ve
vozidle 6
reproduktorů.
Nastavení zvuku ( Ambiance
(Ekvalizér), Bass (Hloubky), Tr e b l e
( Výšk y), Loudness (Hlasitost)) je
nezávislé pro každý zdroj zvuku.
Nastavení rozdělení a
vyvážení zvuku
je společné pro všechny zdroje.
-
„ Ambiance “ (Ekvalizér) (6 zvukových
schémat)
- „ Bass “ (Hloubky)- „Tr e b l e “ (Výšky)- „Loudness “ (Aktivovat /Deaktivovat)- „Balance “ (Rozdělení zvuku) („ Driver“
(Řidič), „ All passengers “ (Všichni
cestující), „ Front only “ (Pouze vpředu))
- „Zvuková odezva doteku na obrazovce “- „Volume linked to vehicle speed “
(Hlasitost závisející na rychlosti vozidla)
(Aktivovat /Deaktivovat)
Audio a telematika
Page 351 of 398

349
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Telephone connection
(Připojení telefonu)
Druhá stránka
Bluetooth connexion (Připojení Bluetooth)
Search (Vyhledat) Spusťte vyhledávání externího zařízení.
Disconnect (Odpojit) Vypněte připojení Bluetooth zvoleného externího
zařízení.
Update (Aktualizovat) Importujte kontakty zvoleného telefonu pro jejich
uložení do autorádia.
Delete (Odstranit) Delete (Odstraňte) zvolený telefon.
Validate (Potvrdit) Uložte nastavení.
Telephone connection
(Připojení telefonu)
Druhá stránka
Search for devices
(Vyhledat zařízení) Zjištěná zařízení
Telefon (Telefon)
Spusťte vyhledávání externího zařízení.
Streaming Audio
(Audio stream)
Internet (Internet)
Telephone connection
(Připojení telefonu)
Druhá stránka
Phone options
(Volby telefonu) Put on hold (Zaparkovat
hovor)
Vypněte dočasně mikrofon, aby hovořící neslyšel
Vaši konverzaci se spolujezdcem.
Update (Aktualizovat) Importujte kontakty zvoleného telefonu pro jejich
uložení do autorádia.
Ringtone
(Volba vyzvánění) Zvolte melodii a
hlasitost vyzvánění při příchozím
hovoru.
Memor y info.
(Stav
paměti) Používané nebo dostupné záznamy, procento
využití interního adresáře a
kontaktů přes
Bluetooth.
Validate (Potvrdit) Uložte nastavení.
.
Audio a telematika
Page 362 of 398

360
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
O TÁ Z K AODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Kvalita zvuku se liší pro
jednotlivé zdroje zvuku. K dosažení optimálního poslechu lze u audiosystému seřídit
(Volume (Hlasitost), Bass (Hloubky), Treble (Výšky), Equalizer
(Ekvalizér), Loudness) pro jednotlivé zdroje zvuku, což však může
způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje. Zkontrolujte, zda je nastavení (Volume
(Hlasitost), Bass (Hloubky), Treble (Výšky),
Equalizer (Ekvalizér), Loudness) přizpůsobené
poslouchanému zdroji. Doporučuje se seřídit
funkce audio (Bass (Hloubky), Treble (Výšky),
Fr-Re balance (Vyvážení zvuku vpředu-vzadu),
Le-Ri balance (Vyvážení zvuku vlevo-vpravo)) do
střední polohy a
zvolit přednastavení ekvalizéru
na „Linear“ (Bez ekvalizéru), aktivovat funkci
„loudness“ v
režimu CD a deaktivovat ji pro rádio.
Když je motor zastavený,
systém se po několika
minutách provozu vypne. Po zastavení motoru závisí doba činnosti systému na úrovni nabití
akumulátoru.
Vypnutí systému je tedy normální: vozidlo přejde do úsporného
režimu a
systém se vypne, aby nebyl vybíjen akumulátor. Je třeba nastartovat motor, aby se akumulátor
dobil.
Audio a Telematika
Page 363 of 398

361
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Telefon
O TÁ Z K AODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Nedaří se mi připojit
k
systému můj telefon
Bluetooth. Je možné, že je funkce Bluetooth v
telefonu vypnutá nebo je telefon
pro systém neviditelný. -
O
věř te, že je funkce Bluetooth v telefonu
aktivní.
-
O
věř te, že je Váš telefon nastaven na
„viditelný pro všechny“.
Telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem. Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na
www.peugeot.cz (služby).
Zvuk telefonu připojeného
pomocí technologie
Bluetooth je neslyšitelný. Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu.
Zvyšte hlasitost autorádia (případně až na
maximum) a
v případě potřeby zvyšte rovněž
hlasitost telefonu.
Okolní hluk ovlivňuje kvalitu telefonické komunikace. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna,
snižte intenzitu ventilace, zpomalte, ...).
Některé kontakty se
v
seznamu zobrazují
dvakrát. Nastavení synchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se
SIM kartou, s
telefonem nebo s oběma zároveň. Když je zvolena
synchronizace s
oběma zároveň, je možné, že se některé kontakty
zobrazí dvakrát. Zvolte „Display SIM card contacts“ (Zobrazit
kontakty SIM karty) nebo „Display telephone
contacts“ (Zobrazit kontakty telefonu).
Kontakty nejsou řazeny
v
abecedním pořádku. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení zobrazování seznamu.
V
závislosti na zvolených parametrech mohou být kontakty
přeneseny ve specifickém pořadí. Upravte parametry zobrazení seznamu v
telefonu.
Systém nepřijímá zprávy
SMS. Režim Bluetooth neumožňuje přenášet SMS do systému.
.
Audio a Telematika
Page 366 of 398

364
308_cs_Chap10d_RD45_ed02-2015
První kroky
Zapnutí/vypnutí, nastavení hlasitosti.
Zobrazení seznamu místně
zachycovaných stanic.
Přidržení: skladby na CD nebo
v adresářích MP3 (CD/USB).
Volba zdroje zvuku:
Rádio; CD audio/CD MP3; USB; zařízení připojené
ke konektoru Jack; Streaming; externí zdroj AUX.
Volba vlnových rozsahů FM, DAB
a AM.
Seřizování voleb audiosystému: vyvážení
zvuku vpředu/vzadu, vlevo/vpravo,
hloubky/výšky, loudness, ekvalizér.
Zapínání/vypínání funkce TA
(dopravní informace).Volba zobrazení na displeji - režimy:
datum, funkce audio, telefon,
Bluetooth, osobní nastavení -
konfigurace.
Naladění nižší/vyšší frekvence.
Volba předcházejícího/následujícího
adresáře MP3.
Volba předcházejícího/následujícího
adresáře/žánru/umělce/playlistu
(USB).
Zrušení právě probíhající operace. Potvrzení.
Tlačítka 1 až 6
Volba předvolené rozhlasové stanice.
Přidržení: předvolení rozhlasové
stanice. Automatické naladění rozhlasové
stanice s nižší/vyšší frekvencí.
Volba předcházející/následující
skladby na CD, MP3 nebo USB.
Zobrazení hlavní nabídky.
Audio a telematika
Page 367 of 398
365
308_cs_Chap10d_RD45_ed02-2015
Ovladače na volantu
Rádio: ladění předchozí/následující
předvolené stanice.
USB: volba žánru / interpreta /
adresáře ze seznamu.
Volba předcházejícího/následujícího
prvku v nabídce.Snižování hlasitosti.
Rádio: automatické ladění vyšší
frekvence.
CD / MP3 / USB: volba následující
skladby.
CD / USB: přidržení ovladače: rychlý
posun vpřed.
Přeskočení v seznamu.
Mute: vypínání zvuku současným
stisknutím tlačítek pro zvyšování
a snižování hlasitosti.
Obnovování zvuku: stisknutí jednoho
ze dvou tlačítek pro seřizování
hlasitosti. Rádio: automatické ladění nižší
frekvence.
CD / MP3 / USB: volba předcházející
skladby.
CD / USB: přidržení ovladače: rychlý
posun vzad.
Přeskočení v seznamu.
Změna zdroje zvuku.
Potvrzování volby.
Přijímání/ukončování telefonního hovoru.
Stisknutí na více než dvě sekundy: vstup
do nabídky telefonu.
Zvyšování hlasitosti.
.
Audio a telematika
Page 371 of 398

369
308_cs_Chap10d_RD45_ed02-2015
Zvolte „Multimedia “ (Zdroj zvuku)
a potvrďte.
Zvolte „ DAB / FM auto tracking “
(Automatické sledování DAB/FM)
a
potvrďte.
Přidržení: volba kategorií
požadovaných informačních hlášení
z oblastí: Doprava, Novinky, Zábava
a Speciální bleskové zprávy
(k dispozici podle rozhlasové
st a n i c e). Změna rozhlasové stanice ve
stejném „digitálním datovém paketu
(multiplexu)“. Stiskněte tlačítko MENU
.
Spuštění vyhledávání následujícího
„digitálního datového paketu
(multiplexu)“. Změna vlnového rozsahu (FM1, FM2,
DAB, ...).
Digitální rozhlasové vysílání poskytuje
vyšší kvalitu poslechu a zároveň
doplňkové kategorie hlášení informací
(TA INFO).
Jednotlivé „digitální datové pakety
(multiplexy)“ nabízejí výběr
z
rozhlasových stanic řazených podle
abecedy.
Digitální rádio
Když je rozhlasová stanice zobrazená na displeji,
stiskněte „ OK“ pro zobrazení kontextové nabídky.
(Frequency hopping (RDS) (Přelaďování frekvencí
(RDS)), DAB
/ FM auto tracking (Automatické sledování
DAB/FM), RadioText (TXT) display (Zobrazování
textových zpráv (TXT)), Informace rozhlasové stanice, ...)
Sledování DAB / FM
„DAB“ (Digitální rozhlasové vysílání)
nepokrývá celých 100 % území.
Jakmile je kvalita digitálního signálu
nedostatečná, umožní funkce „DAB
/ FM
auto tracking“ (Automatické sledování
DAB/FM) pokračovat v poslechu stejné
stanice automatickým přepnutím na
příslušnou analogovou rozhlasovou stanici
„FM“ (pokud tato existuje).
Pokud je aktivováno „DAB / FM auto tracking“
( Automatické sledování DAB/FM), pak když
systém přepíná na analogovou rozhlasovou
stanici „FM“, lze zaznamenat časový posun
o
několik sekund a někdy i rozdílnou hlasitost.
Jakmile je kvalita digitálního signálu znovu
dostatečná, systém automaticky přepne na
„DAB“ (Digitální rozhlasové vysílání).
Pokud poslouchaná digitální rozhlasová
stanice „DAB“ není dostupná na „FM“ (volba
nastavení „ DAB/FM“ přeškrtnutá) nebo pokud
není aktivováno „DAB / FM auto tracking“
(Automatické sledování DAB/FM), zvuk se při
nedostatečném digitálním signálu přeruší.
.
Audio a telematika