Page 424 of 450
50
2008-additif_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Choice of language (Volba jazyka)
Kalkulačka
Konfigurace (Nastavení)
Kalendář
Úroveň 1
Úroveň 2
A
Page 425 of 450
51
2008-additif_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Vysvětlivky
Nastavení
Druhá stránka Jazyky Potvrdit
Volte jazyk a poté potvrďte.
Nastavení
Druhá stránka Kalkulačka Volte kalkulačku.
Nastavení
Druhá stránka Kalendář Volte kalendář.
.
A
Page 426 of 450

52
2008-additif_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Nastavení zvuku
Stiskněte Nastavení pro zobrazení
první stránky.
Zvolte „ Nastavení zvuku “.
Zvolte „ Zvuk“.
Nebo „Rozd. zvuku “.
Nebo „Zvuk.efekty “.
Nebo „Vyzváněcí tóny “.
Nebo „Hlas “. Palubní audiosystém: Sound Staging
Arkamys
© optimalizuje rozdělení
a v
yvážení zvuku v prostoru pro cestující.
Prostorové rozložení zvuku (neboli
prostorový efekt díky systému Arkamys©)
je způsob zpracování zvukového souboru,
který umožňuje přizpůsobovat kvalitu
zvuku počtu cestujících ve vozidle.
Je k dispozici, pouze pokud je ve vozidle
6 reproduktorů.
Nastavení zvuku ( Zvuk, Basy: , Výšky: ,
Loudness ) je různé a n
ezávislé pro
každý zdroj zvuku.
Nastavení „ Rozd. zvuku “ a „Vyvážení
zvuku “ je společné pro všechny zdroje.
-
„ Zvu
k“ (6 zvukových schémat).
-
„ Ba
sy:“.
-
„ Vý
šky:“.
-
„ Lo
udness “ (Aktivace /
Deaktivace).
-
„ Ro
zd. zvuku “ („Řidič “, „Všichni
cestující “, „Pouze vpředu “).
-
„ Zv
uková odezva dotykového
displeje “.
-
„ Hl
asitost podle r ychlosti
vozidla “ (Aktivace / Deaktivace).
audio a Telematika
Page 427 of 450

53
2008-additif_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Stiskněte Nastavení pro zobrazení
první stránky. Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
první stránky.
Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
první stránky.
Přejděte na druhou stránku. Přejděte na druhou stránku.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte „ Nastavení Systém “. Zvolte „Čas/Datum “ pro změnu
časového pásma, synchronizaci
pomocí GPS, nastavení času a jeho
formátu, poté data.
Zvolte „
Nastavení obraz. “.
Zvolte „ Jednotky “ pro změnu
jednotek vzdálenosti, spotřeby
a
t
eploty. Zvolte „Jazyky “ pro změnu jazyka.
Aktivujte nebo deaktivujte:
„
Aktivovat automatické rolování
textu “ a „Aktivovat animace “.
Zvolte „ Vymazat data “ pro vymazání
seznamu posledních cílových míst,
vlastních bodů zájmu, kontaktů
z
a
dresáře. Zvolte „Kalkulačka“ pro zobrazení
kalkulačky.
Zaškrtněte dané(á) nastavení, poté
zvolte „
Odstranit “.
Zvolte „Kalendář “ pro zobrazení
kalendáře.
Zvolte „
Tovární nastavení “ pro
návrat k základnímu nastavení.
,Změna nastavení systému
Systém neupravuje automaticky
přechod na letní / středoevropský čas
(podle země).
.
A
Page 437 of 450

63
2008-additif_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Telefon
připojení
Druhá stránka Připojení
Bluetooth Vyhledat
Spouštějte vyhledávání externího zařízení.
Připojit / Odpojit Zapínejte nebo vypínejte Bluetooth připojení
zvoleného externího zařízení.
Aktualizovat Importujte kontakty zvoleného telefonu pro jejich
uložení do autorádia.
Odstranit Odstranit zvolený telefon.
Potvrdit Ukládejte nastavení.
Telefon
připojení
Druhá stránka Vyhledat
zařízení Devices detected
(Nalezená zařízení)
Telefon
Spouštějte vyhledávání externího zařízení.
Streaming Audio
Internet
Telefon
připojení
Druhá stránka
Volby Telefonu Zapark. hovor
Vypínejte dočasně mikrofon, aby hovořící neslyšel
Vaši konverzaci se spolujezdcem.
Aktualizovat Importujte kontakty zvoleného telefonu pro jejich
uložení do autorádia.
Vyzváněcí tóny Volte melodii a hlasitost vyzvánění při příchozím
hovoru.
Stav paměti Používané nebo dostupné záznamy, procento
využití interního adresáře a kontaktů přes
Bluetooth.
Potvrdit Ukládejte nastavení.
.
A
Page 438 of 450

64
2008-additif_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Párování telefonu
Bluetooth®
Z bezpečnostních důvodů, protože
vyžadují zvýšenou pozornost ze
strany řidiče, smějí být operace
párování mobilního telefonu Bluetooth
se systémem hands-free autorádia
prováděny pouze při stojícím vozidle.
Postup (zkrácený) z telefonu
V nabídce Bluetooth Vašeho zařízení zvolte
název systému ze seznamu nalezených
zařízení.
Na zařízení zadejte kód s minimálně 4 číslicemi
a potvrďte.
Zadejte stejný kód do systému
vozidla, zvolte „
oK“ a po
tvrďte.
Postup ze systému vozidla
Zapněte funkci Bluetooth v telefonu a ujistěte
se, že je „viditelný pro všechny“ (nastavení
telefonu).Stiskněte Telefon pro zobrazení
první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte „ Připojení Bluetooth “.
Zvolte „ Vyhledat zařízení “.
Zobrazí se seznam nalezeného
(nalezených) zařízení.
V případě neúspěchu doporučujeme
vypnout a opět aktivovat funkci
Bluetooth v telefonu. Zvolte název telefonu ze
seznamu, poté stiskněte
„
Potvrdit “.
Zadejte kód s minimálně 4 číslicemi
pro připojení, poté stiskněte
„ Potvrdit “.
Zadejte stejný kód do telefonu a akceptujte
připojení.
Systém nabídne připojit telefon:
-
v pr
ofilu „Telefon “ (hands-free, pouze
telefon),
-
v pr
ofilu „Streaming Audio “: bezdrátové
přehrávání zvukových souborů uložených
v
t
elefonu),
-
v pr
ofilu „Internet “ (pouze internetový
prohlížeč, pokud je Váš telefon
kompatibilní
s n
ormou Bluetooth Dial-Up
Networking „DUN“).
Zvolte jeden nebo více profilů a potvrďte.
Audio a telematika
Page 442 of 450

68
2008-additif_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.
Časté otázky
Navigace
o tÁ Z K AOD POVĚĎ ŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami
(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí
po placené dálnici). Ověř te kritéria pro navádění v nabídce
„ Navigac e“.
Body zájmu (POI) se
nezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny.
Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Zvuková signalizace
výstrahy „Rizikové zóny“
nefunguje. Zvuková výstraha není aktivní.
Aktivujte zvukovou výstrahu v nabídce
„ Navigac e“.
Systém nenabízí objetí
překážky na trase. Kritéria navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Zvolte funkci „Infoservis“ v seznamu kritérií pro
navádění.
Je signalizována výstraha
„Rizikové zóny“, která se
nenachází na mé trase. Pokud neprobíhá navádění, hlásí systém všechny „Rizikové zóny“
(Nebezpečné oblasti) nacházející se v kuželové zóně před vozidlem.
Může proto signalizovat „Rizikové zóny“ nacházející se na blízko
položených nebo souběžných komunikacích. Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení
přesné polohy „Rizikové zóny“. Zvolte „Na
trase“ pro deaktivaci hlášení, pokud neprobíhá
navádění, nebo zkrácení trvání hlášení.
Audio a telematika
Page 443 of 450
69
2008-additif_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
o tÁ Z K AOD POVĚĎ ŘEŠENÍ
Některé dopravní zácpy
vyskytující se na trase
itineráře nejsou okamžitě
indikovány. Po spuštění trvá systému několik minut, než zachytí dopravní
informace.
Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací
(na mapě se zobrazí piktogramy dopravních
informací).
Nastavení filtrů je příliš omezující. Upravte nastavení.
V některých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze pro
hlavní tahy (dálnice, ...). Jedná se o normální úkaz. Systém je závislý na
dostupných dopravních informacích.
Nezobrazuje se nadmořská
výška. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více
než 4 satelitů trvat až 3 minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému, aby pokrytí
GPS bylo alespoň 4 satelity.
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel, ...) nebo na počasí
se mohou podmínky příjmu signálu GPS měnit. Tento úkaz je normální. Systém je závislý na
podmínkách příjmu signálu GPS.
.
Audio a telematika