
96
108_cs_Chap04_conduite_ed01-2016
Výstraha při poklesu tlaku
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně
rozsvítí tato kontrolka doprovázená
zvukovým signálem.
F
O
kamžitě zpomalte, nehýbejte prudce
volantem a prudce nebrzděte.
F
Z
astavte, jakmile Vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky. Nespokojte se
pouze s vizuální kontrolou.
F
Pokud máte k dispozici kompresor (například
ten, který je součástí sady pro dočasnou opravu
pneumatik), zkontrolujte za studena tlak ve všech
čtyřech pneumatikách.
P
okud není možné kontrolu provést bezodkladně,
pokračujte v jízdě opatrně a sníženou rychlostí.
nebo
F V případě průrazu pneumatiky použijte sadu pro dočasnou opravu pneumatiky nebo rezervní kolo
(podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do nového
vynulování systému.
Resetování systému
Před resetováním systému se
ujistěte, že je tlak ve všech čtyřech
pneumatikách přizpůsoben podmínkám
používání vozidla a v souladu s údaji
uvedenými na štítku s tlaky pneumatik.
Podávání výstrahy na pokles tlaku
v pneumatikách bude spolehlivé, pouze
pokud je resetování provedeno se
správně nastaveným tlakem ve všech
čtyřech pneumatikách.
Systém detekce poklesu tlaku Vás
neupozorní na chybný tlak ve chvíli
resetování.
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách a po výměně jednoho nebo více
kol je nutno systém resetovat.
Upozorňuje Vás na to štítek nalepený na
prostředním sloupku na straně řidiče.
Řízení

99
108_cs_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Model bez režimu automatického
rozsvěcování AUTO
Model s režimem automatického
rozsvěcování AUTOPrstenec volby režimu hlavního
osvětlení
Jeho otočením nastavte symbol požadovaných
světel proti značce.
Světla zhasnutá / Denní světla.
Pouze obrysová světla.
Potkávací nebo dálková světla.
Automatické rozsvěcování
světel.
Páčka pro přepínání světel
Když jsou rozsvícena potkávací světla,
zatlačte páčku směrem dopředu pro přepnutí
na dálková světla. Zatáhněte páčku směrem
k volantu pro přepnutí zpět na potkávací světla.
Při zhasnutých světlech a při obrysových
světlech může řidič přímo zapnout dálková
světla („světelná houkačka“), dokud drží páčku
přitaženou.
Signalizace rozsvícení
Rozsvícení příslušné kontrolky na přístrojové
desce potvrzuje zapnutí zvoleného typu světel.
5
Osvětlení a viditelniost

106
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Zvuková houkačka
Zvuková výstraha slouží k varování ostatních účastníků
silničního provozu před bezprostředním nebezpečím.
Při manipulaci s volantem dávejte
pozor, abyste zvukovou houkačku
nepoužili omylem.
F
S
tiskněte jedno z ramen volantu.
F
S
tiskněte střední část volantu.
Výstražná světla
Vizuální výstraha rozsvícenými směrovými
světly pro upozornění ostatních účastníků
silničního provozu v případě poruchy, vlečení
vozidla či jiného nebezpečí.
F
S
tiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Bezpečnost

113
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Nikdy nenechávejte na kapotě motoru
hromadit sníh nebo nepřevážejte
předměty, které jí přesahují, ani předměty
přesahující střechu vpředu: mohly by se
dostat do zorného pole snímače a být
vyhodnoceny jako hrozící nebezpečí.
Limity fungování
Systém nedokáže rozpoznávat jiná vozidla
(osobní, nákladní) než stojící nebo jedoucí ve
stejném směru. V obtížných meteorologických
podmínkách (extrémně silný déšť,
sněžení, mlha, kroupy, ...) se brzdná
vzdálenost prodlužuje, což může snížit
schopnost systému předejít srážce.
Řidič musí zůstat velmi pozorný.
Systém se nespustí nebo svou činnost přeruší,
jakmile řidič:
-
s
ešlápne silně pedál akcelerace (i když je
aktivní omezovač rychlosti),
-
n
ebo prudce otočí volantem (vyhýbací
manévr).
Detekční schopnost je zhoršená, pokud:
-
j
edete v prostředí s ostrými zatáčkami
a/nebo silnicemi ve špatném stavu,
-
p
řílišné zatížení změnilo horizontální
polohu Vašeho vozidla.
-
V
ašemu vozidlu prokluzují kola.Nerozpoznává malé dopravní prostředky
(mopedy, motocykly), chodce nebo
zvířata, ani nepohyblivé objekty, které
nemají odraznou plochu.Nechtěné spuštění
Je možné, že systém detekuje bezprostřední
nebezpečí kolize a uvede se do chodu,
zejména v následujících podmínkách:
-
d
etekce objektu nacházejícího se
v
blízkosti okraje silnice na vjezdu do
zatáčky (svodidlo, pouliční lampa nebo
dopravní značka),
-
d
etekce předmětu nacházejícího se
v
horní nebo spodní části prudkého klesání
(reklamní panel, veřejné osvětlení),
-
d
etekce reflexních objektů (mokrá
plocha,
...) na vozovce,
-
d
etekce horního zábradlí mostu nebo
konstrukce semaforů,
-
m
íjení vozidla v zatáčce,
-
m
íjení vozidla na křižovatce, zatímco Vaše
vozidlo zatáčí doleva nebo doprava,
-
p
okud vozidlo před Vámi víří vodu nebo
sníh,
-
p
okud Vaše vozidlo zastavuje příliš blízko
ke zdi nebo k jiným vozidlům,
-
p
okud se Vaše vozidlo rychle blíží k vozidlu
před Vámi,
-
p
okud se vozidlo zvedne nebo sníží,
-
p
okud vozidlo projíždí skrz plastový závěs,
-
p
okud projíždíte mlhou nebo kouřem,
-
p
okud je snímač vyosen (v případě výměny
po kolizi).
6
Bezpečnost

118
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Airbagy
Určené k optimalizaci ochrany cestujících
v případě prudkého nárazu. Airbagy doplňují
činnost bezpečnostních pásů, opatřených
omezovači tahu.
V případě kolize elektronické snímače
zaregistrují a vyhodnotí čelní a boční nárazy,
které jsou zaznamenány v detekčních
nárazových zónách:
-
p
ři prudkém nárazu se okamžitě rozvinou
airbagy pro lepší ochranu cestujících
ve vozidle; ihned po nárazu se airbagy
vyfouknou, aby nepřekážely ve výhledu
a
při případném vystupování cestujících,
-
v p
řípadě mírného nárazu, nárazu zezadu
a v určitých případech při převrácení
vozidla se airbagy nemusí rozvinout,
protože Vaši ochranu zajišťuje v těchto
situacích samotný bezpečnostní pás.
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování. Odpálení airbagu nebo airbagů je
doprovázeno únikem malého množství
kouře a hlukem, přičemž oba jevy jsou
způsobeny aktivací pyrotechnické
náložky vestavěné v systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, ale pro
citlivé osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace v důsledku aktivování
airbagu nebo airbagů může způsobit na
krátkou dobu sluchové obtíže.
Toto vybavení funguje pouze jednou.
Pokud následuje druhý náraz (při stejné
nehodě nebo při další nehodě), airbag
již fungovat nebude.
Zóny detekce nárazu
A. Zóna detekce čelního nárazu.
B. Z
óna detekce bočního nárazu.
Čelní airbagy
Uvedení do činnosti
Airbagy se nafouknou současně (pokud není
čelní airbag spolujezdce deaktivován) při
silném čelním nárazu, směřujícím do celé nebo
do části detekční zóny A , v podélné ose vozidla
ve vodorovné rovině a ve směru z přední
k
zadní části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a hlavou cestujícího vpředu a volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s cílem utlumit prudký pohyb jeho
těla směrem vpřed. V případě silného čelního nárazu chrání systém
řidiče a spolujezdce vpředu s cílem omezit
riziko poranění hlavy a hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve
středu volantu; na straně spolujezdce se
nachází v palubní desce nad odkládací
schránkou.
Bezpečnost

122
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Seďte v normální pozici, se zvednutým
opěradlem.
Připoutejte se v sedadle pásem a ten
správně umístěte.
Mezi airbagy a cestujícími nesmí nikdo a nic
být (dítě, zvíře, předmět...), nepřipevňujte
nebo nelepte nic ani v blízkosti ani do
prostoru rozvinutí airbagů, mohlo by dojít
k poranění při rozvinutí airbagu.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
Vašeho vozidla, zejména pak
v
bezprostřední blízkosti airbagů.
Po nehodě nebo po odcizení vozidla nechte
překontrolovat systém airbagů.
Jakýkoli zásah do systému airbagů smí být
prováděn pouze v servisu sítě PEUGEOT
nebo v jiném odborném servisu.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v místě
hlavy, trupu nebo paží, které nelze vyloučit.
Airbag se totiž rozvine téměř okamžitě
(za několik milisekund) a potom se ihned
vyfoukne, přičemž dochází k úniku horkých
plynů otvory vytvořenými za tímto účelem.Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruce na středovém
krytu volantu.
Nedávejte nohy na palubní desku na straně
spolujezdce.
Nekuř te, protože při rozvinutí airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte
a
nebouchejte do něj.
Nepřipevňujte ani nelepte nic na volant ani
na palubní desku, při rozvinutí airbagu by
tyto předměty mohly způsobit zranění.
Doporučení
Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologované
potahy, které jsou kompatibilní s bočními
airbagy. Více informací o nabídce potahů
vhodných pro Vaše vozidlo získáte
v
obchodní síti PEUGEOT.
Více informací o příslušenství naleznete
v
příslušné kapitole.
Na opěradla sedadel nic nepřipevňujte,
nelepte ani nepokládejte (oblečení, ...),
protože by mohlo dojít ke zranění hrudníku
nebo paže cestujícího v případě rozvinutí
bočního airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím více, než je
nutné.
Hlavové airbagy
Na strop nic nelepte ani nepřipevňujte,
protože by přidané předměty mohly způsobit
zranění hlavy v případě rozvinutí hlavového
airbagu.
Pokud je vozidlo vybaveno držadly
umístěnými na stropě, nesmí být tato držadla
demontována, neboť se podílejí na upevnění
hlavových airbagů.
Aby byly airbagy plně účinné, dodržujte dále popsaná bezpečnostní pravidla:
Bezpečnost

180
108_cs_Chap08_en-cas-pannes_ed01-2016
Odtah vozidla
F Vyjměte demontovatelné tažné oko uložené ve schránce s nářadím pod
kobercem zavazadlového prostoru.
F
V
ycvakněte plastovou krytku na nárazníku
zatlačením na její spodní část.
F
T
ažné oko zašroubujte až na doraz.
Všeobecná doporučení
Dodržujte zákonná nařízení platná ve
Vaší zemi.
Ověř te, že hmotnost tažného vozidla je
vyšší než hmotnost vlečeného vozidla.
Za volantem vlečeného vozidla musí
sedět řidič, který je držitelem platného
řidičského průkazu.
Při vlečení vozidla, kdy jsou všechna
čtyři kola na zemi, vždy použijte
schválenou vlečnou tyč; lana a popruhy
jsou zakázány.
Tažné vozidlo se musí rozjíždět
progresivně.
Při vlečení vozidla s vypnutým motorem
nefunguje posilovač brzd ani posilovač
řízení.
V následujících případech se vždy
obraťte na profesionální odtahovou
službu:
-
v
ozidlo má poruchu na dálnici nebo
na rychlostní silnici,
-
v
ozidlo s pohonem všech 4 kol,
-
n
ení možné zařadit neutrál,
odblokovat řízení, uvolnit parkovací
brzdu,
-
v
lečení pouze se dvěma koly
na
zemi,
-
c
hybí schválená vlečná tyč...
Vaše vozidlo je možno táhnout pouze
za jeho přední část
.
F
N
asaďte vlečnou tyč.
F
S m
echanickou převodovkou: dejte řadicí
páku do neutrální polohy.
F
S p
řevodovkou ETG: přesuňte předvolič do
polohy N. Nikdy vozidlo netahejte za příčku
chladiče.
V případě odtahu je vhodné deaktivovat
omezovač rychlosti a systém „ Active
City Brake“ (Aktivní brzda), pokud je jimi
Vaše vozidlo vybaveno.
Vaše vozidlo není určeno pro tahání nebo
používání tažného zařízení. Nedodržení tohoto pokynu může vést
k
poškození některých ústrojí (brzdy,
poloosy,
...) a k absenci posilování brzd po
opětovném nastartování motoru.
F
O
dblokujte řízení a uvolněte parkovací
brzdu
F
Z
apněte výstražná světla na obou
vozidlech.
Porucha na cestě

185
108_cs_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Dotykový displej 7 palců
Multimediální systém - Telefon Bluetooth® - Mirror Screen® - Navigace GPS
První kroky 186
Ovladače na volantu
1
88
Nabídk y
18
9
Zdroj audio
1
90
Rádio
19
4
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
1
96
Média (Zdroje)
1
98
Telefon
20
2
Konfigurace
20
8
Mirror Screen
® - Připojení iPhone® 212
Mirror Screen® - Připojení MirrorLinkTM 216
Navigace
2
20
Časté otázky
2
31
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace vyžadující
jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Aby byl chráněn akumulátor, systém se vypne po aktivaci
úsporného režimu, 20 minut po zastavení motoru, pokud je
vozidlo vybaveno systémem „Odemykání a startování bez
klíč ku“. Obsah
Jakmile je telefon připojen v režimu MirrorLink
TM, může se jeho
teplota zvýšit. V takovém případě se z bezpečnostních důvodů
vybije baterie telefonu.
.
Audio a Telematika