Page 97 of 223

Strumenti e comandi95Sistema Start-stop 3 126.
Luci esterne
Il simbolo 9 si accende in verde.
Illuminata quando i fari sono accesi.
Il simbolo 8 si accende in verde.
Illuminata quando le luci di posizione
sono accese.
Illuminazione 3 101.
Abbaglianti
Il simbolo P si accende in blu.
Si accende quando i fari abbaglianti
sono accesi o durante il lampeggio
dei fari 3 102.
Fendinebbia
Il simbolo > si accende in verde.
Si accende quando i fendinebbia
sono accesi 3 104.
Retronebbia Il simbolo r si accende in verde.
Si accende quando il retronebbia è
acceso 3 104.Controllo automatico della
velocità di crociera
m , U si illumina in verde o in giallo.
m si accende in verde quando viene
memorizzata un determinata velocità.
U si accende in verde quando il si‐
stema è inserito.
Limitatore di velocità
Il simbolo U si accende in giallo.
U si accende in giallo quando il si‐
stema è inserito.
Controllo automatico della velocità di
crociera e limitatore di velocità
3 140.
Cronotachigrafo & si illumina quando c'è un guasto
3 100.
Portiera aperta Il simbolo y si accende in rosso.
Si accende quando una portiera non
è completamente chiusa.Nel Driver Information Center (DIC)
appare anche un messaggio corri‐ spondente 3 96.
Page 98 of 223

96Strumenti e comandiVisualizzatori
informativi
Driver Information Center
In base alla configurazione del vei‐
colo, sul display vengono visualizzate
le seguenti voci:
● temperatura esterna 3 81
● orologio 3 82
● contachilometri 3 85
● contachilometri parziale 3 85
● display di manutenzione 3 86
● messaggi del veicolo 3 96
● computer di bordo 3 98
Display informativo
Il display centrale nel sistema Info‐
tainment visualizza l'ora e le informa‐
zioni del sistema.
Per ulteriori informazioni, consultare il
Manuale del Sistema Infotainment.
Messaggi del veicolo
I messaggi sono visualizzati nel
Driver Information Centre (DIC) e
possono essere accompagnati dal‐
l'accensione della spia F o C nel
quadro strumenti.
Messaggi informativi
Messaggi informativi riguardanti, ad
es. le condizioni di avviamento del
motore, il sistema stop-start, l'appli‐
cazione del freno di stazionamento, la
chiusura centralizzata, il blocca‐
sterzo, ecc. indicano lo stato corrente
di certe funzioni del veicolo e le istru‐
zioni per l'uso.
Messaggi di guasto Messaggi di guasto riguardanti, ad
es. il filtro carburante, gli airbag, le
emissioni di scarico, ecc. vengono vi‐ sualizzati insieme alla spia F. Gui‐
dare con cautela e cercare assi‐ stenza presso un'officina al più presto
possibile.
Page 99 of 223

Strumenti e comandi97Per eliminare i messaggi di guasto dal
display, ad es. " CONTROLLA
INIEZIONE ", premere il pulsante al‐
l'estremità della leva dei tergicristalli. Dopo alcuni secondi, il messaggio
scompare automaticamente e F ri‐
mane acceso. Il guasto sarà quindi
memorizzato nel sistema di bordo.
Messaggi di avvertimento
Messaggi di avvertimento riguardanti, ad es., guasti al motore, alla batteria
o all'impianto frenante, vengono vi‐
sualizzati insieme alla spia C e pos‐
sono essere accompagnati da un se‐
gnale acustico. Arrestare immediata‐
mente il motore e rivolgersi ad un'of‐
ficina.
I messaggi di avviso, ad es.
" ANOMALIA DI RICARICA
BATTERIA " scompaiono automatica‐
mente dal display quando la causa
del guasto è stata eliminata.
Messaggi sul risparmio del
carburante
I messaggi sul risparmio del carbu‐
rante forniscono suggerimenti per mi‐
gliorare il consumo. I viaggi possonoessere salvati nella memoria del si‐
stema, consentendo di confrontare le
diverse prestazioni.
Consultare il manuale del sistema
Infotainment per ottenere ulteriori in‐
formazioni.
Valutazione del risparmio di carbu‐
rante 3 98.
Segnali acustici
Viene emesso solo un segnale acu‐
stico di avvertimento alla volta.
Un messaggio corrispondente po‐
trebbe apparire anche nel Driver In‐
formation Center (DIC) contestual‐
mente all'emissione di un segnale
acustico.
All'avvio del motore o durante la
guida:
● Se la cintura di sicurezza non è allacciata 3 52.
● Durante l'attività degli indicatori di direzione 3 104.
● Durante l'illuminazione di certe spie.● Se il sistema di ausilio al par‐cheggio rileva un oggetto 3 144.
● Se il veicolo marcia oltre un certo
limite per breve tempo 3 140,
3 143.
● Se una porta o il cofano non è chiuso correttamente quando il
veicolo supera una certa velocità.
● Se è presente un guasto nell'im‐ pianto frenante 3 92.
● Se la batteria del veicolo non ca‐
rica 3 91.
● Se la lubrificazione del motore è interrotta 3 94.
● Se AdBlue deve essere rabboc‐ cato o è presente un guasto
3 130.
● Se la chiave elettronica si trova fuori dal raggio di rilevamento.
Sistema chiave elettronica 3 24,
Tasto di azionamento 3 123.
Page 100 of 223

98Strumenti e comandiQuando il veicolo è parcheggiato
e/o all'apertura della portiera del
conducente:
● Se la chiave è stata lasciata nel‐ l'accensione.
● Se la chiave elettronica è stata lasciata nel lettore schede.
Sistema chiave elettronica 3 24,
Tasto di azionamento 3 123.
● Se il veicolo è in Autostop. Sistema Start-stop 3 126.
● Se le luci esterne sono accese.
Livello dell'olio motore Se viene raggiunto il livello minimo di
olio motore, un messaggio verrà vi‐
sualizzato nel Driver Information Cen‐
ter (DIC) 3 96 per 30 secondi dopo
l'avviamento del motore.
Controllare il livello dell'olio 3 155.Computer di bordo
Il computer di bordo fornisce informa‐ zioni sui dati relativi alla guida, che
vengono continuamente registrati e
valutati elettronicamente.
In base al veicolo, le seguenti funzioni
possono essere selezionate pre‐
mendo ripetutamente il pulsante all'e‐ stremità della leva del tergicristallo:
● contachilometri 3 85
● consumo di carburante
● consumo medio
● consumo istantaneo
● autonomia
● contachilometri parziale
● velocità media
● distanza restante all'intervento di
manutenzione successivo 3 86
● orologio 3 82, temperatura
esterna 3 81
● velocità memorizzata per il con‐ trollo automatico della velocità e
per il limitatore di velocità 3 140
● valutazione del risparmio di car‐ burante
● pressione dei pneumatici 3 175
● percentuale di AdBlue restante 3 130
● messaggi di guasto e informativi
Consumo di carburante
Visualizza il consumo di carburante
dall'ultimo azzeramento.
Il valore può essere azzerato in qual‐
siasi momento premendo il pulsante.
Consumo medio
Il valore viene visualizzato dopo aver
percorso 400 metri.
Page 101 of 223

Strumenti e comandi99Visualizzazione del consumo medio
in considerazione dei chilometri per‐
corsi e del consumo di carburante
dall'ultimo azzeramento.
La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi mo‐
mento.
Consumo istantaneo
Il valore viene visualizzato al raggiun‐ gimento di una velocità di 30 km/h.
AutonomiaIl valore viene visualizzato dopo aver
percorso 400 metri.
L'autonomia viene calcolata in consi‐
derazione della quantità di carburante presente in quel momento nel serba‐
toio e del consumo medio dall'ultimo
azzeramento.
Il valore relativo all'autonomia non
sarà visualizzato se la spia Y è ac‐
cesa nel quadro strumenti 3 94.
Contachilometri parziale
Visualizza i chilometri percorsi dall'ul‐ timo azzeramento.La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi mo‐
mento.
Contachilometri parziale 3 85.
Velocità media Il valore viene visualizzato dopo averpercorso 400 metri.
Viene visualizzata la velocità media
dall'ultima impostazione.
La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi mo‐
mento.
Le soste effettuate con disinseri‐
mento dell'accensione nel corso di un
viaggio non vengono incluse nei cal‐
coli.
Azzeramento del computer di
bordo
Per azzerare il computer di bordo, se‐
lezionare una delle sue funzioni e pre‐ mere a lungo il pulsante all'estremità
della leva dei tergicristalli.È possibile selezionare le funzioni del computer di bordo di seguito elen‐
cate:
● consumo di carburante
● consumo medio
● contachilometri parziale
● velocità media
Il computer di bordo si azzera auto‐
maticamente al superamento del va‐ lore massimo di qualsiasi parametro.
Valutazione del risparmio di
carburante (ecoScoring)
Se dotato di tale funzione, nel display informativo viene visualizzata una va‐
lutazione da 0 a 100 che aiuta a va‐
lutare il consumo di carburante in
base allo stile di guida.
Valutazioni più alte indicano un minor
consumo.
Consigli per migliorare il consumo
vengono inoltre forniti nel display in‐ formativo. I viaggi possono essere
salvati nella memoria del sistema,
consentendovi di confrontare le pre‐
stazioni. Consultare il manuale del si‐ stema Infotainment per ottenere ulte‐
riori informazioni.
Page 102 of 223

100Strumenti e comandiMessaggi del veicolo 3 96.
Registrazione viaggi Quando il motore è spento, sull'Info-
Display vengono visualizzati i dati re‐
lativi all'ultimo viaggio.
Verranno visualizzate le seguenti in‐
formazioni:
● consumo medio di carburante● consumo totale di carburante
● contachilometri parziale
● carburante risparmiato in km
Unità di misura
Per variare l'unità di misura per la du‐ rata di un viaggio:
Con il quadro spento, premere con‐
temporaneamente il pulsante di azio‐ namento 3 123 mantenendo pre‐
muto il pulsante sull'estremità della leva del tergicristalli; il Driver Informa‐ tion Center (DIC) 3 96 lampeggia per
circa 10 secondi fino a quando non
venga visualizzata la nuova unità. Ri‐
lasciare il pulsante sull'estremità della leva tergicristalli.Quando il motore è spento, il compu‐
ter di bordo ritorna automaticamente
all'unità di misura originaria.
Interruzione dell'alimentazione
elettrica
In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica o di sostanziale abbas‐ samento della tensione della batteriadel veicolo, i valori memorizzati nel
computer di bordo verranno persi.Tachigrafo
Per l'uso del tachigrafo, fare riferi‐
mento alle istruzioni in dotazione. Ri‐
spettare le norme d'uso.
Avviso
Quando è montato un tachigrafo, la
distanza totale percorsa potrebbe
venire visualizzata solo sullo stesso
e non nel contachilometri all'interno
del display della strumentazione.
Contachilometri 3 85.
In caso di guasto, sul quadro stru‐
menti si accende & 3 95 . Rivolgersi ad
un'officina.
Page 103 of 223

Illuminazione101IlluminazioneLuci esterne............................... 101
Interruttore dei fari ...................101
Controllo automatico dei fari ....102
Abbaglianti ............................... 102
Avvisatore ottico ......................102
Regolazione della profondità delle luci ................................. 102
Uso dei fari all'estero ...............103
Luci diurne ............................... 103
Fari autoadattativi ....................103
Segnalatori di emergenza .......103
Segnali di svolta e di cambio
della corsia di marcia .............. 104
Fendinebbia ............................. 104
Retronebbia ............................. 104
Luci di retromarcia ...................104
Coprifari appannati ..................104
Luci interne ................................ 105
Controllo delle luci del quadro strumenti ................................. 105
Illuminazione del vano di carico ...................................... 106
Illuminazione vano portaoggetti ............................ 106Caratteristiche
dell'illuminazione .......................106
Illuminazione all'entrata ...........106
Luci in uscita ............................ 107Luci esterne
Interruttore dei fari
Ruotare l'interruttore esterno:
7:spento8:luci di posizione9P:fari
Spia degli abbaglianti P 3 95.
Spia degli anabbaglianti 9 3 95.
Page 104 of 223

102IlluminazioneControllo automatico dei fariAUTO:controllo automatico dei fari
Quando la funzione di controllo auto‐
matico dei fari è attivata e il motore è
acceso, il sistema alterna le luci di
marcia diurna ed i fari a seconda delle condizioni di luminosità esterna.
Per motivi di sicurezza, si consiglia di
tenere la funzione di controllo auto‐
matico dei fari attivata.
Attivazione automatica dei fariIn condizioni di scarsa luminosità, i
fari si attivano.
Luci diurne 3 103.
Abbaglianti
Per passare dagli anabbaglianti agli
abbaglianti, spingere la leva.
Per ritornare agli anabbaglianti, pre‐ mere nuovamente la leva o tirarla.
Avvisatore ottico Per usare gli abbaglianti come avvi‐
satore ottico, tirare la leva.
Regolazione della
profondità delle luci
Regolazione manuale della
profondità delle luci
Regolare la profondità delle luci in
base al carico del veicolo per evitare
di abbagliare i conducenti dei veicoli provenienti dalla direzione opposta.
Ruotare la rotellina ? sulla posizione
desiderata:
0:Nessun carico4:Carico fino al peso massimo con‐ sentito