Page 65 of 269

Сиденья, системы защиты63травмирования верхней части ту‐
ловища и таза в случае серьезного
бокового удара.9 Предупреждение
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
Примечание
Используйте только разрешенные
для автомобиля чехлы сидений.
Не закрывайте подушки безопас‐
ности.
Отключение подушки безопасности
При установке детского удержи‐
вающего устройства на переднем пассажирском сиденье согласноинструкции в таблице 3 66 необ‐
ходимо отключить фронтальную и
боковую подушки безопасности пе‐ реднего пассажира.
Натяжители ремня безопасности и
все подушки безопасности води‐
теля останутся включенными.
Фронтальная подушка безопас‐
ности переднего пассажира отклю‐
чается с помощью выключателя,
расположенного на торце панели
приборов.
Выключите зажигание, откройте
переднюю дверь, надавите на пе‐
реключатель и поверните его про‐
тив часовой стрелки в положение
OFF .
Система подушек безопасности
для сиденья переднего пассажира
отключена, в момент столкновения
подушки не сработают. При этом на потолочной консоли или на па‐
нели приборов рядом с блоком кла‐ виш управления системой климат-
контроля загорится сигнализатор
W 3 97, а на дисплее информа‐
ционного центра водителя 3 104
отобразится соответствующее со‐
общение.
Page 66 of 269

64Сиденья, системы защитыСистема безопасности детей мо‐
жет быть установлена в соответ‐
ствии со схемой размещения
3 66. Взрослый пассажир не дол‐
жен размещаться на переднем си‐
денье.9 Опасность
Существует смертельная опас‐
ность для ребенка в детском
кресле безопасности при одно‐
временном срабатывании на‐
дувной подушки безопасности
переднего пассажира.
Существует смертельная опас‐
ность для взрослого пассажира, если надувная подушка без‐
опасности переднего пасса‐
жира не работает.
Пока сигнализатор W не горит,
система воздушных подушек без‐ опасности для сиденья переднего
пассажира сработает в момент столкновения.
Если сигнализатор A горит вме‐
сте с v, это свидетельствует о не‐
исправности системы. Положение
выключателя могло быть непред‐
намеренно изменено при включе‐
нии зажигания. Выключите зажига‐ ние и снова включите его, чтобы
сбросить положение выключателя.
Если A и v по-прежнему остаются
включенными, обратитесь на стан‐
цию техобслуживания.
Изменять положение выключателя необходимо только на стоящем ав‐
томобиле при выключенном зажи‐
гании. Это состояние сохраняется
до следующего изменения.
Индикатор W отключения подушки
безопасности 3 97.Системы
безопасности детей
Мы рекомендуем использовать
систему детских кресел безопас‐
ности Opel, которая разработана
специально для этого автомобиля.
При использовании системы пас‐
сивной безопасности детей, вы‐
полняйте требования инструкций
по установке и эксплуатации этой
системы, а также инструкций, при‐
лагаемых к ней.
Всегда соблюдайте местные или
национальные законы и правила. В отдельных странах установка дет‐ских сидений на некоторых местах
запрещена.9 Предупреждение
Если на переднем пассажир‐
ском сиденье установлена дет‐
ская система безопасности, не‐
обходимо отключить переднюю
пассажирскую подушку без‐
опасности. В противном случае
Page 67 of 269

Сиденья, системы защиты65при срабатывании подушки без‐
опасности ребенок может
получить смертельные травмы.
Это особенно важно, если на пе‐
реднее пассажирское сиденье
установлена детская система
безопасности, в которой ребе‐
нок ориентирован лицом по на‐
правлению движения.
Отключение подушки безопас‐
ности 3 63.
Наклейка с предупреждением о на‐ личии подушки безопасности 3 58.
Задние сиденья наилучшим об‐
разом подходят для установки дет‐
ских удерживающих устройств.
Дети должны в течение максималь‐ ного времени сидеть в автомобиле
лицом против направления движе‐
ния. Это обеспечивает уменьшен‐
ное усилие на слабый позвоночник
ребенка в случае аварии.
Блокировка замков от детей 3 30.
Правильный выбор системы
Допускается использовать детские
удерживающие устройства, соот‐
ветствующие нормам UN ECE. Изу‐
чите законы и нормативные вашей
страны в отношении детских удер‐
живающих устройств.
Убедитесь в том, что установлен‐
ная система безопасности ребенка совместима с данным автомоби‐
лем.
Убедитесь в правильности выбора
места установки детского удержи‐
вающего устройства в автомобиле,
см. таблицу на следующей стра‐
нице.
Посадка и высадка детей из авто‐
мобиля разрешается только со сто‐ роны тротуара.
Если система безопасности детей
не используется, закрепите сиде‐
нье ремнем безопасности или сни‐
мите его с автомобиля.
Детские удерживающие устрой‐
ства могут крепиться при помощи
ISOFIX монтажных скоб, креплений
Top-tether, если они предусмот‐рены, и/или трехточечного ремня
безопасности. См. информацию в
таблицах ниже.
Примечание
Запрещается закреплять что-
либо на детских удерживающих
устройствах или накрывать их.
После аварии сработавшую сис‐
тему безопасности детей необхо‐
димо заменить.
Page 68 of 269

66Сиденья, системы защитыМеста для установки детских кресел безопасности
Допустимые варианты крепления системы безопасности детей
Передние сиденья - все вариантыКлассификация по массе
тела и возрастуОдноместное сиденье - со стороны
переднего пассажира 1)Многоместное неразделенное сиденье - со
стороны переднего пассажирабез воздушной
подушки
безопасностис воздушной
подушкой
безопасностибез воздушной
подушки безопасностис воздушной подушкой
безопасностисерединанаружноесерединанаружноеГруппа 0: до 10 кг
или примерно до 10
месяцев
Группа 0+: до 13 кг
или примерно до 2 лет
UU 2)UUU2)U 2)
Группа I: от 9 до 18 кг
или примерно от 8 месяцев до 4 летUU 2)UUU2)U 2)Группа II: от 15 до 25 кг
или примерно от 3 до 7 лет
Группа III: от 22 до 36 кг
или примерно от 6 до 12 лет
UU 2)UUU2)U 2)
1)
В случае регулируемого сиденья проверить, находится ли сиденье в крайнем заднем положении. Убедиться в том, что ре‐
мень безопасности расправлен и ровно пролегает между плечами и над точкой крепления.
2) Необходимо убедиться, что система воздушных подушек безопасности переднего пассажира деактивирована, если на этом
месте устанавливается система пассивной безопасности детей.
Page 69 of 269
Сиденья, системы защиты67Задние сиденья в двухрядной кабинеКлассификация по массе тела и возрастуСиденья 2-го рядаНаружноеСерединаГруппа 0: до 10 кг
или примерно до 10 месяцев
Группа 0+: до 13 кг
или примерно до 2 лет
UX
Группа I: от 9 до 18 кг
или примерно от 8 месяцев до 4 летUXГруппа II: от 15 до 25 кг
или примерно от 3 до 7 лет
Группа III: от 22 до 36 кг
или примерно от 6 до 12 лет
UX
Page 70 of 269

68Сиденья, системы защитыCombi - задние сиденьяКлассификация по массе тела и возрастуСиденья 2-го рядаСиденья
3-го рядаСо стороны
водителя
наружное сиденье
Среднее
сиденье
Со стороны
пассажира
наружное сиденьеГруппа 0: до 10 кг
или примерно до 10 месяцев
Группа 0+: до 13 кг
или примерно до 2 лет
U 3)
,
Группа I: от 9 до 18 кг
или примерно от 8 месяцев до 4 летU 4)
,
,
или примерно от 3 до 7 лет
Группа III: от 22 до 36 кг
или примерно от 6 до 12 лет
U 4)UF 4)UF4)X
3)
Сдвиньте переднее сиденье как можно дальше вперед, чтобы установить детское кресло против хода автомобиля, затем
сдвиньте расположенное спереди сиденье назад согласно инструкции к детскому креслу.
4) Детское кресло, устанавливаемое лицом по ходу движения автомобиля. Устанавливать детское кресло необходимо так,
чтобы его спинка надежно опиралась на спинку сиденья автомобиля. Отрегулируйте высоту подголовника или снимите его при необходимости. Не сдвигайте находящееся спереди сиденье назад более чем на половину хода регулировки и не от‐
клоняйте его спинку назад больше, чем на 25°.
Page 71 of 269
Сиденья, системы защиты69Задние сиденья в микроавтобусеКлассификация по массе тела и возрастуЗадние сиденьяГруппа 0: до 10 кг
или примерно до 10 месяцев
Группа 0+: до 13 кг
или примерно до 2 лет
X
Группа I: от 9 до 18 кг
или примерно от 8 месяцев до 4 летXГруппа II: от 15 до 25 кг
или примерно от 3 до 7 лет
Группа III: от 22 до 36 кг
или примерно от 6 до 12 лет
X
Page 72 of 269

70Сиденья, системы защитыЗадние сиденья в удлиненной кабине грузовикаКлассификация по массе тела и возрастуСиденья 2-го рядаНаружноеСерединаГруппа 0: до 10 кг
или примерно до 10 месяцев
Группа 0+: до 13 кг
или примерно до 2 лет
UX
Группа I: от 9 до 18 кг
или примерно от 8 месяцев до 4 летUXГруппа II: от 15 до 25 кг
или примерно от 3 до 7 лет
Группа III: от 22 до 36 кг
или примерно от 6 до 12 лет
UX
U:Допускается при использовании детского кресла универсального типа, одобренного для данной весовой и возрастной категории, и трехточечного ремня безопасности.UF:Допускается при использовании устанавливаемого лицом по ходу движения детского кресла универсального типа, одобренного для данной весовой и возрастной категории, и трехточечного ремня безопасности.<:Допускается при использовании детского кресла с системой крепления ISOFIX, состоящей из нижних кре‐
пежных кронштейнов (если предусмотрены). При установке детского кресла безопасности с креплением
ISOFIX можно использовать только системы, разрешенные для применения в этом автомобиле. См. "Допу‐ стимые варианты крепления детских сидений с креплением ISOFIX".X:Сиденье не подходит для детей этой весовой и возрастной группы.