OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
182 Soins du véhicule
Feux arrière
Feux arrière, clignotant, feux
stop et feux de recul
1. Dévisser les deux vis.
2. Enlever l'ensemble de feuarrière. Veiller à ce que la
goulotte de câbles reste en
place.
3. Feux arrière/feux stop (1)
Clignotant (2)
Feux arrière auxiliaires (3)
Feu de recul (côté passager)/
Feu antibrouillard arrière (côté
conducteur) (4).4. Faire tourner le supportd'ampoule dans le sens antiho-
raire.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
188 Soins du véhicule
16 Moteur de pompe àcarburant
17 Module de commande du moteur 1
18 Module de commande du moteur 2
19 Injecteur, allumage
20 Système de climatisation
21 Capteur de batterie intelligente
22 Verrouillage électrique de la colonne de direction
23 Ventilateur de refroidisse- ment, bas
24 –
25 Commutateur de rétroviseur extérieur
26 Module de commande du moteur / Module de boîte
manuelle automatisée
27 Électrovanne de ventilation de réservoir de vapeurs de
carburant
28 Contacteur de pédale de frein 29 Détection d'occupant
auxiliaire
30 Moteur de réglage de portée des phares
31 Avertisseur sonore
32 Feu antibrouillard avant
33 Feu de route gauche
34 Feu de route droit
35 –
36 Moteur d'essuie-glace arrière
37 Phare de virage gauche
38 Moteur de pompe de lave-glace
39 Phare de virage droit
40 –
41 –
42 Démarreur 2
43 Centre électrique à bus du tableau de bord
44 Boîte manuelle automatisée
45 Démarreur 1 46 Pompe du système de
freinage d'antiblocage de
sécurité (ABS)
47 Vitesse élevée de ventilateur de refroidis-
sement
48 Moteur d'essuie-glace avant
49 Accessoire du centre électrique à bus du tableau
de bord / Alimentation RAP
Boîtier à fusibles, tableau
de bord
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Soins du véhicule 191
Outillage de bord
Outils
Véhicules avec kit de répara-
tion des pneus
Les outils du véhicule se trouvent
dans le compartiment sous le
couvercle de plancher dans le
coffre, avec le kit de réparation des
pneus.
Véhicules avec roue de
secours
L'équipement de levage et l'outillage
du véhicule se trouvent dans le
coffre.
Se reporter àChangement de pneu
0 202
ii.
Se reporter à Roue de secours
compacte 0205
ii.
Roues et pneus
État des pneus, état des roues
Franchir les arêtes vives lentement
et si possible à angle droit. Le fait
de passer sur une arête saillante
peut endommager les pneus et les
roues. Ne pas écraser un pneu
contre une bordure de trottoir lors
du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des
pneus. En cas de dégâts ou d'usure
anormale, prendre contact avec un
atelier.
Nous recommandons de ne pas
échanger les roues avant avec les
roues arrière, et inversement, car
cela peut affecter la stabilité du
véhicule. Toujours utiliser les pneus
les moins usés sur l'essieu arrière.
Pneus d'hiver
Les pneus d'hiver améliorent la
sécurité de conduite lorsque la
température est inférieure à 7°C, et
doivent par conséquent être
installés sur toutes les roues.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Soins du véhicule 193
défavorablement la sécurité, la
tenue de route, le confort routier et
la consommation et augmente
l'usure des pneus.
La pression des pneus change
selon les différentes options. Pour
obtenir une valeur de pression des
pneus correcte, appliquer la procé-
dure ci-après :1. Reconnaître le code d'identifi- cation du moteur. Données du
moteur 0223
ii.
2. Identifier les pneus correspon- dants.
Les tableaux de pression des pneus
indiquent toutes les combinaisons
de pneus possibles Pression de
pneu 0225
ii.
Pour les pneus homologués pour
votre véhicule, consulter le certificat
de conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Le conducteur est responsable du
bon réglage de la pression des
pneus.
{Attention
Une pression insuffisante peut
entraîner un échauffement consi-
dérable du pneu et causer des
dommages internes, conduisant
au décollement de la bande de
roulement, voire à l'éclatement du
pneu à vitesse élevée.
Si la pression de gonflage doit être
réduite ou augmentée sur un
véhicule avec système de surveil-
lance de la pression des pneus,
couper le contact.
Après avoir réglé la pression des
pneus, enclencher l'allumage et
sélectionner le réglage indiqué sur
la page Charge des pneus du centre
d'informations du conducteur,
Centre d'informations du conducteur
(CIC) 075
ii.
Importance de la température
La pression des pneus dépend de
leur température. Pendant la
conduite, la pression et la tempéra-
ture des pneus augmentent. Les
valeurs de pression des pneus fournies sur l'étiquette d'information
du pneu et le tableau de pression
des pneus sont valables pour les
pneus froids, c'est-à-dire à 20 °C.
La pression augmente de presque
10 kPa pour une augmentation de
température de 10 °C. Ceci doit être
pris en considération lors du
contrôle des pneus chauds.
La valeur de la pression des pneus
indiquée par le centre d'information
du conducteur indique la pression
réelle instantanée. Un pneu refroidi
affiche une diminution de valeur, ce
qui n'indique pas de fuite d'air.
Système de surveillance
de gonflage de pneu
Le système de surveillance de la
pression des pneus (TPMS)
surveille la pression des quatre
pneus une fois par minute quand la
vitesse du véhicule dépasse une
certaine limite.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Soins du véhicule 197
6. Appuyer surSET/CLR(régler/
effacer) pour commencer le
processus de jumelage de
capteur. Un message deman-
dant d'accepter le processus
devrait s'afficher.
7. Appuyer à nouveau sur SET/
CLR pour confirmer la sélec-
tion. L'avertisseur sonore
retentit deux fois pour indiquer
que le récepteur se trouve en
mode de réapprentissage.
8. Commencer par le pneu avant gauche.
9. Placer l'outil de réinitialisation contre le flanc de pneu, près
de la tige de valve. Appuyer
sur le bouton pour activer le
capteur TPMS. L'avertisseur
sonore retentit pour indiquer
que le code d'identification de
capteur a été associé à cette
position du pneu/roue.
10. Passer au pneu avant du côté droit et répéter la procédure de
l'étape 9. 11. Passer au pneu arrière du côté
droit et répéter la procédure de
l'étape 9.
12. Passer au pneu arrière du côté gauche et répéter la procédure
de l'étape 9. L'avertisseur
sonore retentit deux fois pour
indiquer que le code d'identifi-
cation du capteur a été apparié
au pneu arrière du côté gauche
et que le processus d'apparie-
ment des capteurs du système
TPMS n'est plus actif.
13. Couper le contact.
14. Amener les quatre pneus au niveau de pression recom-
mandé, comme indiqué sur
l'étiquette de pression des
pneus.
15. S'assurer que l'état de charge des pneus est conforme à la
pression sélectionnée. Centre
d'informations du conducteur
(CIC) 075
ii.
Profondeur de sculpture
Contrôler régulièrement la profon-
deur des sculptures. Pour des raisons de sécurité, les
pneus doivent être remplacés
lorsque leur profondeur de sculpture
atteint 2 à 3 mm (4 mm pour les
pneus d'hiver).
Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé de ne pas dépasser
un écart de plus de 2 mm entre les
profondeurs de sculpture de pneu
d'un même essieu.
La profondeur minimale de sculpture
légalement autorisée (1,6 mm) est
atteinte lorsque le profil est usé
jusqu'au repère d'usure (TWI =
Tread Wear Indicator). La position
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Soins du véhicule 201
10. Placer le commutateur àbascule du compresseur sur I.
Le pneu est rempli de produit
d'étanchéité.
11. Le manomètre du compresseur indique brièvement une
pression jusqu'à 6 bars
pendant que la bouteille de
produit d'étanchéité se vide
(environ 30 secondes).
Ensuite, la pression commence
à chuter.
12. Le produit d'étanchéité a été complètement pompé dans le
pneu. Puis, le pneu est gonflé.13. La pression de gonflage
prescrite (environ 2,4 bars) doit
être atteinte en 10 minutes.
Quand la pression correcte est
atteinte, éteindre le
compresseur.
Si la pression de pneu
prescrite n'est pas atteinte
dans les 10 minutes, démonter
le kit de réparation de pneus.
Avancer ou reculer le véhicule
d'un tour de roue.
Brancher à nouveau le kit de
réparation de pneus et
poursuivre la procédure de
remplissage pendant 10 min.
Si la pression de gonflage prescrite n'est toujours pas
atteinte, c'est que le pneu est
trop fortement endommagé.
Demander l'aide d'un atelier.
Évacuer la pression excéden-
taire à l'aide du bouton situé
au-dessus du manomètre.
Ne pas faire fonctionner le
compresseur pendant plus de
10 minutes.
14. Détacher le kit de réparation des pneus. Pousser le loquet
pour enlever la bouteille de
produit d'étanchéité de son
support. Visser le flexible de
gonflage de pneu à l'orifice
libre de la bouteille de produit
d'étanchéité. Ceci empêche
que le produit d'étanchéité ne
s'échappe pas.
Ranger le kit de réparation des
pneus dans le hayon.
15. Essuyer avec un chiffon le produit d'étanchéité excéden-
taire.
16. Retirer l'étiquette apposée sur la bouteille de produit de
colmatage indiquant la vitesse
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Soins du véhicule 207
3. Placer la boucle de la sanglede la boîte à outils à travers le
loquet du dossier de siège.
4. Faire passer le crochet de la sangle dans la boucle et tirer
jusqu'à ce que la sangle soit
bien fixée au loquet du dossier
de siège.
5. Reculer les dossiers dessièges arrière.
6. Fixer le crochet au loquet de hayon.
7. Serrer la sangle et la fixer à l'aide de la boucle.
Démarrage par câbles
auxiliaires
Ne jamais démarrer à l'aide d'un
chargeur rapide.
Lorsque la batterie est déchargée,
démarrer le moteur à l'aide de
câbles auxiliaires de démarrage et
de la batterie d'un autre véhicule.
{Attention
Le démarrage avec des câbles
auxiliaires de démarrage doit être
effectué avec la plus grande
prudence. Tout non-respect des
instructions suivantes peut
entraîner des accidents ou des
dégâts par explosion des batte-
ries, ainsi que des dommages
aux circuits électriques des deux
véhicules.
Éviter les contacts avec les yeux,
la peau, les tissus et les surfaces
peintes. Le liquide contient de
l'acide sulfurique qui peut provo-
quer des blessures et des dégâts
en cas de contact direct. .
Pas de flamme nue ni d'étin-
celles à proximité de la batterie.
. Une batterie déchargée peut
déjà geler à 0 °C.
Dégeler la batterie gelée avant
de brancher des câbles
auxiliaires de démarrage.
. Pour travailler à proximité de la
batterie, porter des lunettes et
des vêtements de protection.
. Utiliser une batterie de démar-
rage de même tension (12 volts).
Sa capacité (Ah) ne peut pas
être trop inférieure à celle de la
batterie déchargée.
. Utiliser des câbles auxiliaires de
démarrage avec pinces-croco-
diles isolées et présentant une
section d'au moins 16 mm²
(25 mm² pour le diesel).
. Ne pas débrancher la batterie
déchargée du réseau de bord.
. Arrêter les appareils électriques
non indispensables.
. Pendant toute l'opération, ne
pas se pencher sur la batterie.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Soins du véhicule 209
Comment remorquer
le véhicule ?
Si le remorquage de service n'est
pas disponible en cas d'urgence, le
véhicule peut être temporairement
remorqué en utilisant une corde
attachée à l'oeillet de remorquage.
Libérer le capuchon en utilisant un
tournevis et enlever le capuchon.
L'œil de remorquage est rangé avec
les outils du véhicule.
Se reporter àOutils0191
ii.
Visser l'œillet de remorquage au
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale (en contact
avec l'écrou de remorquage).
Fixer un câble de remorquage,
ou mieux une barre de remorquage,
à l'œillet de remorquage.
L'œil de remorquage ne doit être
utilisé que pour le remorquage, mais
pas pour la récupération du
véhicule.
Mettre le contact afin de pouvoir
débloquer la direction et actionner
les feux stop, l'avertisseur sonore et
les essuie-glaces. La boîte de vitesses est en position
Neutre.
Avertissement
Démarrer lentement. Ne pas
conduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les
véhicules.
Si le moteur ne tourne pas, une
force largement supérieure est
nécessaire pour freiner et diriger.
Pour empêcher l'entrée des gaz
d'échappement du véhicule remor-
queur, activer la recirculation de l'air
et fermer les vitres.
Le véhicule doit être remorqué dans
le sens de la marche, mais sans
dépasser une vitesse de 88 km/h.
Dans tous les autres cas, et si la
boîte de vitesses est défectueuse,
l'essieu avant doit être soulevé
du sol.