OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Conduite et utilisation 159
l'adhérence des pneus. Il comprend
également une fonction antipa-
tinage.
Dès que le véhicule menace de
déraper (sous-virage, survirage), la
puissance du moteur est réduite et
les roues sont freinées individuelle-
ment. Ainsi, même sur chaussée
glissante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.
L'ESC est fonctionnel dès que le
témoin
ds'éteint.
Quand l'ESC est actif,
dclignote.
{Attention
Ce dispositif de sécurité particu-
lier ne doit pas vous pousser à
adopter un style de conduite
dangereux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin
G 0Témoin d'Electronic
Stability Control (ESC) 072
ii.
Désactivation
Pour une conduite à très hautes
performances, il est possible de
désactiver l'ESC : Maintenir
d
enfoncé pendant environ
5 secondes.
Le témoin
gs'allume.
Pour réactiver l'ESC, appuyer à
nouveau sur
d. Si le système TC a
été désactivé auparavant, le TC et
l'ESC sont tous deux réactivés.
L'ESC est également réactivé la
prochaine fois que le contact
est mis.
Défaillance
En cas de défaillance du système,
le témoin
gs'allume en continu et
un message ou code d'avertisse-
ment s'affiche sur le centre d'infor-
mations du conducteur. Le système
n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Mode Ville
Le mode Ville est une fonctionnalité
qui augmente l'aide à la direction en
cas de vitesse plus faible, par
exemple le trafic en ville ou le
stationnement. L'aide à la direction
augmente pour une utilisation plus
pratique.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
162 Conduite et utilisation
Désactivation
Le système se désactive automati-
quement lorsque la marche arrière
est engagée.
Le système risque de ne pas
détecter l'obstacle si le véhicule
roule à plus de 10 km/h.
Défaillance
Dans le cas d'une défaillance dans
le système, le témoin
Xs'allume.
En outre, si le système ne
fonctionne pas en raison de
problèmes temporaires, tels que de
la neige recouvrant les capteurs, le
témoin
Xs'allume.
Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la
présence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur. (Suite)
Avertissement (Suite)
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions particulières
s'appliquent si des véhicules plus
hauts sont impliqués dans la
situation de stationnement (par
exemple des véhicules tout-ter-
rain, des monospaces, des bus,
des camping-cars, des caravanes
et des camions). L'identification
d'objet et l'indication de distance
correcte dans la partie supérieure
de ces véhicules ne peuvent pas
être garanties.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, tels que des objets étroits
ou des matériaux souples,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
L'aide au stationnement ne détec-
tera pas des objets hors de sa
plage de détection.
Systèmes d'assis-
tance au conducteur
{Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla-
cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur,
toujours rester attentif aux condi-
tions de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut
mémoriser et maintenir des vitesses
allant de 25 à 170 km/h. Descentes
et montées peuvent provoquer des
écarts de la vitesse mémorisée.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Conduite et utilisation 169
4. Déposez le bouchon. Lebouchon est attaché au
véhicule.
5. Après le remplissage du réser- voir, replacez le bouchon.
Tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à
ce que vous entendiez
plusieurs déclics.
6. Fermez la trappe du réservoir de carburant et appuyez
jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
Important
Si, par temps froid, la trappe du
réservoir ne s'ouvre pas, tapotez
légèrement sur le panneau. Puis
réessayez de l'ouvrir.
Avertissement
Essuyer immédiatement tout
débordement de carburant.
Consommation de carbu-
rant - Émissions de CO2
La consommation de carburant
(cycle combiné) du modèle Opel
Karl se situe dans une plage
comprise entre 4,5 et 4,3 l/100 km.
Les émissions de CO
2(combinées)
sont comprises entre 104 et 99
g/km.
Pour les valeurs spécifiques de
votre véhicule, se reporter au Certi-
ficat de conformité de la CEE fourni
avec le véhicule, ou aux autres
documents d'enregistrement
national.
Informations générales
Les chiffres officiels de consomma-
tion de carburant et d'émission de
CO
2indiqués correspondent au
modèle EU de base avec un équipe-
ment standard. Les données sur la consommation
de carburant et les données sur les
émissions de CO
2sont déterminées
conformément à la réglementation R
(EC) N°
715/2007 (dans la version respecti-
vement applicable), en prenant en
compte le poids du véhicule en
ordre de marche, comme cela est
spécifié par la réglementation.
Les chiffres sont donnés unique-
ment à titre de comparaison entre
différentes variantes du véhicule et
ne doivent pas être considérés
comme une garantie pour la
consommation réelle de carburant
d'un véhicule en particulier.
Un équipement supplémentaire peut
donner des résultats légèrement
plus élevés que les chiffres de
consommation et de CO
2affichés.
En outre, la consommation de
carburant est fonction du style de
conduite ainsi que des conditions de
circulation et de l'état de la route.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
176 Soins du véhicule
Liquide de frein/d'embrayage.
Fluides et lubrifiants recommandés
0215
ii.
Batterie
La batterie du véhicule est sans
entretien, à condition que les
habitudes de conduite permettent
de la recharger suffisamment. Les
petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la
décharge de la batterie. Éviter l'utili-
sation de consommateurs électri-
ques non nécessaires.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les
centres de collecte appropriés. Ne pas utiliser le véhicule pendant
plus de 4 semaines peut conduire à
une décharge de la batterie.
Débrancher la cosse de la borne
négative de la batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la
batterie que quand le contact est
coupé.
Remplacement de la batterie
du véhicule
Important
Toute dérogation aux instructions
données dans ce paragraphe peut
entraîner la désactivation temporaire
du système Stop/Start.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas
de trous de ventilation ouverts à
proximité de la borne positive. Si un
trou de ventilation est ouvert dans
cette zone, il doit être obturé par un
capuchon borgne et la ventilation à
proximité de la borne négative doit
être ouverte.
Pour les véhicules équipés d'une
batterie AGM (Absorptive Glass Mat
/ à absorbant en fibre de verre),
s'assurer que la batterie de rempla-
cement soit aussi une AGM.
Nous recommandons d'utiliser une
batterie de véhicule d'origine Opel.
Important
L'utilisation d'une batterie de
véhicule AGM autre qu'une batterie
de véhicule Opel d'origine peut
réduire les performances du
système arrêt-démarrage.
Nous vous recommandons de faire
remplacer la batterie du véhicule
par un atelier. Système Stop/Start.
Système d'arrêt-démarrage automa-
tique du moteur
0150
ii.
Charge de la batterie du
véhicule
{Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la
tension de charge ne dépasse
(Suite)
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
216 Entretien et maintenance
est plus importante que la viscosité.
La qualité de l'huile garantit notam-
ment la propreté du moteur, la
protection contre l'usure et le
contrôle du vieillissement de l'huile,
tandis que le degré de viscosité
indique la fluidité de l'huile sur une
plage de température donnée.
Dexos est la toute dernière qualité
d'huile moteur qui assure une
protection optimale aux moteurs à
essence et diesel. Si elle n'est pas
possible de s'en procurer, les huiles
moteur d'autres qualités mention-
nées doivent être utilisées. Les
recommandations données pour les
moteurs à essence sont également
valables pour les moteurs fonction-
nant au gaz naturel pour véhicules
(GNV ou CNG), au gaz de pétrole
liquéfié (GPL ou LPG) et à
l'éthanol (E85).
Sélectionner l'huile moteur appro-
priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale
0Fluides et lubrifiants recom-
mandés 0215ii. Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes
marques et différents producteurs
peuvent être mélangées pour autant
que vous respectiez les critères
d'huile moteur spécifiés qualité et
viscosité.
L'utilisation d'huile moteur d'une
qualité de seulement ACEA A1/B1
ou seulement A5/B5 est formelle-
ment interdite, car cela peut provo-
quer des dégâts à long terme du
moteur dans certaines conditions de
fonctionnement.
Sélectionner l'huile moteur appro-
priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale
0Fluides et lubrifiants recom-
mandés 0215ii.
Additifs d'huile moteur supplé-
mentaires
L'utilisation d'additifs d'huile moteur
supplémentaires peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie
caduque. Degrés de viscosité d'huile moteur
Le degré de viscosité SAE indique
la fluidité de l'huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex. SAE
5W-30. Le premier chiffre, suivi d'un
W, indique la viscosité à basse
température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra-
ture ambiante minimale
0Fluides
et lubrifiants recommandés 0215
ii.
Toutes les classes de viscosité
recommandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans
silicates et à longue durée de vie
(LLC) homologué pour le véhicule.
Prendre contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine par
un liquide de refroidissement conçu
pour offrir une excellente protection
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Informations client 227
Réparation des dommages de
collision
Épaisseur de peinture
En raison de la production, l'épais-
seur de la peinture peut différer de
50 à 400 µm.
Par conséquent, une différence
d'épaisseur de peinture n'est pas un
indicateur de réparation de
dommage de collision.
Logiciels intégrés
Certains composants OnStar
comprennent les logiciels libcurl et
unzip ainsi que des logiciels
d'autres éditeurs. Vous trouverez
ci-dessous les notifications et
licences associées aux logiciels
libcurl et unzip. Pour les logiciels
d'autres éditeurs, consultez http://
www.lg.com/global/support/
opensource/index.
libcurl
Avis de droits d'auteurs et de
permission Copyright (c) 1996 -
2010, Daniel Stenberg,
L'autorisation d'utiliser, copier,
modifier et distribuer ce logiciel pour
n'importe quel but, avec ou sans
frais est accordée, à condition que
l'avis de droit d'auteur et cet avis
d'autorisation apparaissent dans
toutes les copies.
Le logiciel est fourni « en l'état »,
sans aucune garantie expresse ou
implicite telle que (liste non limita-
tive) garantie de valeur commer-
ciale, d'adéquation à un usage
particulier et de non violation des
droits des tiers. Les auteurs ou
détenteurs des droits d'auteur décli-
nent toute responsabilité en cas de
réclamation, de dommage ou tout
autre événement survenant dans le
cadre d'un contrat, d'un acte délic-
tuel ou de tout autre acte et liés
directement ou indirectement à l'uti-
lisation du logiciel ou à d'autres
manipulations de ce dernier.
Le nom d'un titulaire du droit
d'auteur, mis à part s'il est fourni
dans cet avis, ne doit pas être utilisé
dans la publicité ou de toute autre
manière, destinée à promouvoir lavente, l'utilisation ou d'autres trans-
actions de ce logiciel sans autorisa-
tion écrite préalable du détenteur du
droit d'auteur.
unzip
C'est la version 2005-Feb-10 du
droit d'auteur et de la licence
Info-ZIP. La version définitive de ce
document devrait être indéfiniment
disponible sur ftp://ftp.infozip.org/
pub/infozip/license.html.
Droit d'auteur (c) 1990-2005
Info-ZIP. Tous droits réservés.
Dans le but de ce droit d'auteur et
de cette licence, « Info-Zip » est
défini comme le jeu suivant d'indi-
vidus :
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris
Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig,
Robert Heath, Jonathan Hudson,
Paul Kienitz, David Kirschbaum,
Johnny Lee, Onno van der Linden,
Igor Mandrichenko, Steve P. Miller,
Sergio Monesi, Keith Owens,
George Petrov, Greg Roelofs, Kai
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
228 Informations client
Uwe Rommel, Steve Salisbury,
Dave Smith, Steven M. Schweda,
Christian Spieler, Cosmin Truta,
Antoine Verheijen, Paul von Behren,
Rich Wales, Mike Whit.
Ce logiciel est fourni « tel quel »,
sans garantie d'aucune sorte,
expresse ou implicite. En aucun
cas, Info-Zip ou ses contributeurs
ne seront tenus responsables de
tout dommage, direct, indirect,
spécial ou conséquent en relation
avec l'utilisation ou l'inaptitude à
utiliser ce logiciel.
L'autorisation est accordée à toute
personne d'utiliser ce logiciel pour
n'importe quel but, y compris les
applications commerciales, et de le
modifier et de le redistribuer libre-
ment, sous réserve des restrictions
suivantes :1. Les redistributions du code de source doivent conserver l'avis
de droit d'auteur, la définition,
l'avis de non-responsabilité
indiqués ci-dessus, et cette
liste de conditions. 2. Les redistributions sous forme
binaire (exécutables compilés)
doivent reproduire l'avis de
droit d'auteur, la définition,
l'avis de non-responsabilité
indiqués ci-dessus, et cette
liste de conditions dans la
documentation et/ou d'autres
matériaux fournis avec la distri-
bution. La seule exception à
cette condition est la redistribu-
tion d'un binaire standard
UnZipSFX (y compris SFXWiz)
dans le cadre d'une archive
auto-extractible ; ceci est
permis sans l'inclusion de cette
licence, tant que la bannière
normale SFX n'a pas été
retirée du binaire ou désac-
tivée.
3. Les versions modifiées, y compris, mais sans s'y limiter,
aux ports sur de nouveaux
systèmes d'exploitation, aux
ports existants avec de
nouvelles interfaces graphi-
ques, et versions de bibliothè-
ques dynamiques, partagées
ou statiques, doivent être
clairement marquées comme telles et ne doivent pas être
incorrectement représentées
comme étant la source d'ori-
gine. De telles versions
modifiées ne doivent égale-
ment pas être présentées
comme étant des versions
d'Info-ZIP - y compris, mais
sans s'y limiter, à l'étiquetage
des versions modifiées avec
les noms « Info-ZIP » (ou toute
variation de celle-ci, y compris,
mais sans s'y limiter, à diffé-
rentes capitalisations), « Pocket
UnZip », « WiZ » ou « MacZip »
sans la permission explicite
d'Info-ZIP. Ces versions
modifiées sont en outre inter-
dites de représenter incorrecte-
ment l'utilisation des adresses
électroniques de Zip-Bugs ou
d'Info-ZIP ou de(s) URL
d'Info-ZIP.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Informations client 229
4. Info-ZIP conserver le droit d'uti-liser les noms « Info-ZIP »,
« Zip », « UnZip »,
« UnZipSFX », « WiZ »,
« Pocket UnZip », « Pocket Zip
», et « MacZip » pour ces
propres versions de source et
binaires.Enregistrement des
données du véhicule
et vie privée
Enregistrements des
données d'événements
Modules de stockage de
données dans le véhicule
Le véhicule est doté d'un grand
nombre de composants électroni-
ques contenant des modules de
stockage de données qui mémori-
sent de manière temporaire ou
permanente des donnes techniques
concernant l'état du véhicule, les
évènements et les erreurs. En
général, ces informations techni-
ques permettent de documenter
l'état des pièces, modules,
systèmes ou l'environnement :
.Conditions de fonctionnement de
composants de système (par ex.
niveaux de remplissage) .
Messages d'état du véhicule et
de ses composants uniques (par
ex. nombre de tours de roue /
vitesse de rotation, ralentisse-
ment, accélération latérale)
. Dysfonctionnement et défauts
dans des composants de
système important
. La réaction du véhicule dans
des conditions particulières de
conduite (par ex. déploiement
d'un airbag, l'activation du
système de régulation de
stabilité)
. Conditions environnementales
(par ex. température)
Ces données sont exclusivement
techniques et facilitent l'identification
et la correction des erreurs ainsi
que l'optimisation des fonctions du
véhicule.
Les profils de déplacement
indiquant les itinéraires parcourus
ne peuvent pas être créés avec ces
données.
Si des services sont utilisés (par ex.
travaux de réparation, procédures
de services, cas de garantie,