Page 19 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
18 Llaves, puertas y ventanillas
Llaves, puertas y
ventanillas
Llaves y cerraduras
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . 19
Ajustes memorizados . . . . . . . . . . 20
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . 21
Cierres de seguridad . . . . . . . . . . 23
Puertas
Compartimento de carga . . . . . . . 23
Seguridad del vehículo
Sistema de alarma antirrobo . . . 25
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Retrovisores exteriores
Espejos retrovisoresconvexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Espejos retrovisores eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Retrovisores plegables . . . . . . . . 27
Retrovisores térmicos . . . . . . . . . . 27
Retrovisor interior
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . 28
Ventanillas
Elevalunas manuales . . . . . . . . . . 28
Elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . 28
Luneta térmica trasera . . . . . . . . . 30
Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Techo
Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Llaves y cerraduras
Llaves
Llaves de repuesto
El número de llave está especifi-
cado en una etiqueta separable.
Al pedir llaves de repuesto debe
indicarse el número de llave corres-
pondiente, ya que la llave es un
componente del sistema del inmovi-
lizador.
Cerraduras
0Cuidado exterior
0 211
ii.
Page 20 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Llaves, puertas y ventanillas 19
Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo.
Para plegar la llave, pulse primero
el botón.
Mando a distancia
Se usa para accionar:
. cierre centralizado
. sistema de alarma antirrobo
El mando a distancia tiene un
alcance de 20 metros aproximada-
mente. Puede reducirse por influen-
cias externas.
Las luces de emergencia se
iluminan para confirmar el acciona-
miento. Debe tratarlo con cuidado, prote-
gerlo de la humedad y de las
temperaturas altas, y no accionarlo
innecesariamente.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
.
Se ha excedido el alcance,
. La tensión de la pila es
demasiado baja,
. Accionamiento repetido y
frecuente del mando a distancia
fuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo,
. Sobrecarga del cierre centrali-
zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo,
. Interferencia de ondas de radio
de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo
0Cierre centralizado
0 21
ii.
Page 21 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
20 Llaves, puertas y ventanillas
Sustitución de la pila del
mando a distancia
Sustituya la pila en cuanto dismi-
nuya el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben
desecharse en un punto de
recogida autorizado para su
reciclaje.
Llave con paletón plegable
Despliegue la llave y abra la unidad.
Sustituya la pila (tipo CR 2032),
prestando atención a la posición de
montaje. Cierre la unidad y sincro-
nice el mando a distancia.
Llave con paletón fijo
Haga sustituir la pila por un taller.
Sincronización del mando a
distancia
Después de sustituir la pila, desblo-
quee la puerta con la llave en la
cerradura de la puerta delconductor. El mando a distancia se
sincronizará cuando conecte el
encendido.
Ajustes memorizados
Siempre que se saca la llave de la
cerradura del encendido, la llave
memoriza automáticamente los
siguientes ajustes:
.
iluminación
. sistema de infoentretenimiento
. cierre centralizado
. configuración de confort
Los ajustes guardados se utilizan
automáticamente la próxima vez
que se inserte la llave en la cerra-
dura del encendido y se gire a la
posición 1
0Posiciones de la
cerradura del encendido 0150
ii.
Una condición previa es que la
personalización se activa por parte
del conductor en los ajustes perso-
nales de la pantalla de información
gráfica.
Esta opción debe configurarse para
cada llave utilizada.
Page 22 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Llaves, puertas y ventanillas 21
En vehículos equipados con
pantalla de información en color, la
personalización está activada
permanentemente.
Personalización del vehículo
0
Personalización del vehículo086ii.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las
puertas, compartimento de carga.
Nota
En caso de accidente con
despliegue de los airbags o preten-
sores de cinturones, el vehículo se
desbloquea automáticamente.
Desbloqueo
PulseK.
. Para desbloquear solo la puerta
del conductor, pulse
Kuna
vez. Para desbloquear las
puertas y el compartimento de
carga, pulse dos veces
K,
o
. pulse una vez
Kpara desblo-
quear todas las puertas,
compartimento de carga.
Este ajuste puede cambiarse en el
menú Ajustes de la pantalla de
información. Personalización del vehículo
0
Personalización del vehículo
086ii.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada.
Ajustes memorizados
0Ajustes
memorizados 020
ii.
Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento
de carga y la tapa del depósito de
combustible.
PulseQ.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado
no funcionará.
Page 23 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
22 Llaves, puertas y ventanillas
Botón del cierre centralizado
Bloquea o desbloquea todas las
puertas, el compartimento de carga
del habitáculo.
Pulse el botón del cierre centrali-
zado: las puertas se bloquean o
desbloquean, respectivamente.
Avería en el sistema de mando
a distancia
Desbloqueo
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Conecte el encendido y
pulse el botón del cierre centrali-
zado para desbloquear todas las
puertas, compartimento de carga.
Al conectar el encendido, se desac-
tiva el seguro antirrobo
0Sistema
de alarma antirrobo 025
ii. Bloqueo
Para cerrar todas las puertas y abrir
la puerta del conductor, pulse el
botón de cierre centralizado.
El vehículo está bloqueado.
Cierre la puerta del conductor.
Bloquee manualmente la puerta del
conductor girando la llave.
Avería del cierre centralizado
Desbloqueo
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Las otras puertas se
pueden abrir tirando hacia arriba del
botón situado en el borde de la
ventana y tire de la manilla interior
para desbloquear el cierre de las
otras puertas. El compartimento de
carga no se puede abrir.
Para desactivar el sistema
antirrobo, conecte el encendido
0
Sistema de alarma antirrobo
025ii.
Page 27 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
26 Llaves, puertas y ventanillas
Inmovilizador
El sistema forma parte de la cerra-
dura del encendido y comprueba si
el vehículo puede ser arrancado
con la llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti-
camente después de sacar la llave
de la cerradura del encendido.
Si el testigo de control
Aparpadea
con el encendido conectado, hay
una avería en el sistema del inmovi-
lizador; no se puede arrancar el
motor. Desconecte el encendido y
luego repita el intento de arranque.
Si el testigo de control
Acontinúa
parpadeando, intente arrancar el
motor con la llave de repuesto y
recurra a la ayuda de un taller. Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo y
conectar el sistema de alarma
antirrobo
0Cierre centralizado
0 21
ii,Sistema de alarma antirrobo
0 25ii.
Testigo de control
A 0Luz del
inmovilizador 076
ii.
Retrovisores
exteriores
Espejos retrovisores
convexos
El espejo retrovisor exterior convexo
contiene un área asférica y reduce
los puntos ciegos. La forma del
espejo hace que los objetos
parezcan más pequeños, lo que
afecta a la apreciación de las
distancias.
Page 28 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Llaves, puertas y ventanillas 27
Espejos retrovisores
eléctricos
Seleccione el retrovisor exterior
correspondiente girando el mando a
la izquierda (L) o a la derecha (R).
Luego bascule el mando para
ajustar el retrovisor.
En la posición 0 no hay seleccio-
nado ningún retrovisor.
Retrovisores plegables
Para la seguridad de los peatones,
los retrovisores exteriores basculan
de su posición de montaje normal al
recibir impactos de una determinada
fuerza. Vuelva a colocar el retro-
visor en su posición presionando
ligeramente sobre la carcasa.
Retrovisores térmicos
Se activan pulsando=.
La calefacción funciona con el
motor en marcha y se desconecta
automáticamente poco tiempo
después.
Page 29 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
28 Llaves, puertas y ventanillas
Retrovisor interior
Retrovisor manual
Para reducir el deslumbramiento,
ajuste la palanca que hay debajo de
la carcasa del espejo.
Ventanillas
Elevalunas manuales
Las ventanillas pueden subirse y
bajarse con las manivelas de los
elevalunas.
Elevalunas eléctricos
{Advertencia
Tenga cuidado al accionar los
elevalunas eléctricos. Hay riesgo
de lesiones, especialmente para
los niños.
Tenga cuidado al cerrar las venta-
nillas. Asegúrese de que nada
quede atrapado mientras se
mueven.
Los elevalunas eléctricos se pueden
accionar con el encendido en la
posición 2.