OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
152 Conducción y funcionamiento
Función automática de
arranque-parada del
motor
El sistema stop-start ayuda a
ahorrar combustible. Cuando las
condiciones lo permiten, el sistema
desconecta el motor en cuanto el
vehículo circula a baja velocidad o
está parado; por ejemplo, en un
semáforo o en un atasco. Vuelve a
arrancar automáticamente el motor
en cuanto se pisa el embrague. Un
sensor de batería del vehículo
garantiza que la parada automática
(Autostop) sólo se efectúe si hay
suficiente carga en la batería del
vehículo para volver a arrancar.
Activación
El sistema de parada-arranque está
disponible al arrancar el motor,
iniciar la marcha el vehículo y
siempre que se cumplan las condi-
ciones especificadas más adelante
en esta sección.
Desactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando el botón. La
desactivación se indica con el
apagado del LED del botón.
Autostop
Si el vehículo circula a baja
velocidad o está parado, active la
función de parada automática
(Autostop) del siguiente modo:
.pise el pedal del embrague
. ponga la palanca en punto
muerto
. suelte el pedal del embrague El motor se parará y el encendido
se mantiene conectado.
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la
posición AUTOSTOP en el cuenta-
rrevoluciones.
Durante una parada automática, se
mantendrá la calefacción y la opera-
tividad de los frenos.
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si
se cumplen todas las condiciones
siguientes.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 153
.El sistema start-stop no se
desactiva de forma manual.
. El capó está completamente
cerrado.
. La puerta del conductor está
cerrada o el cinturón de
seguridad del conductor está
abrochado.
. La batería del vehículo tiene
suficiente carga y está en buen
estado.
. El motor está caliente.
. La temperatura del refrigerante
del motor no es demasiado alta.
. La temperatura del sistema de
escape del motor no es
demasiado elevada; por
ejemplo, tras conducir con una
carga de motor elevada.
. La temperatura ambiente del
motor no es demasiado baja.
. La selección del desempañador
no impide la parada automática.
. El climatizador automático
permite una parada automática. .
El nivel de vacío del sistema de
frenos es suficiente.
. El vehículo se ha movido desde
la última parada automática
(Autostop).
En caso contrario, se anulará la
parada automática (Autostop).
Es posible que la parada automática
(Autostop) no esté disponible si la
temperatura ambiente está cerca
del punto de congelación.
Determinados ajustes del climati-
zador automático pueden anular
una parada automática (Autostop).
Véase el capítulo sobre climatiza-
ción para más detalles.
Puede que se anule la parada
automática (Autostop) justo después
de la conducción por autopista.
Rodaje de un vehículo nuevo
0
Rodaje de un vehículo nuevo 0150ii.
Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva
a arrancar de forma fiable, el
sistema stop-start incorpora diversas funciones de protección
contra la descarga de la batería del
vehículo.
Medida de ahorro de energía
Durante una parada automática
(Autostop), varias funciones
eléctricas como el calefactor auxiliar
eléctrico o la luneta térmica trasera
se desactivan o entran en modo de
ahorro de energía. La velocidad del
ventilador del sistema de climatiza-
ción se reduce para ahorrar
energía.
Rearranque del motor por el
conductor
Pise el pedal del embrague para
volver a arrancar el motor.
El arranque del motor se indica
mediante la aguja en la posición de
régimen de ralentí en el cuentarre-
voluciones.
Si se quita la palanca selectora del
punto muerto antes de pisar el
embrague, el indicador de control
#se iluminará o se mostrará
como símbolo en el centro de infor-
mación del conductor.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
154 Conducción y funcionamiento
Testigo de control#0Testigos
de control 067
ii.
Rearranque del motor por el
sistema stop-start
La palanca selectora tiene que estar
en punto muerto para activar el
rearranque automático.
Si se da alguna de las condiciones
siguientes durante una parada
automática (Autostop), el sistema
stop-start volverá a arrancar
automáticamente el motor.
.
El sistema start-stop se desac-
tiva de forma manual.
. Se abre el capó.
. Se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor y se
abre la puerta del conductor.
. La temperatura del motor es
demasiado baja.
. La batería del vehículo está
descargada.
. El nivel de vacío del sistema de
frenos es insuficiente.
. El vehículo comienza a despla-
zarse. .
El sistema de climatización
solicita el arranque del motor.
. El aire acondicionado se
enciende manualmente.
Si el capó no está totalmente
cerrado, aparecerá un mensaje de
advertencia en el centro de informa-
ción del conductor.
Si hay un accesorio eléctrico, p. ej.,
un reproductor de CD portátil,
conectado a la toma de corriente,
puede que se note una caída de la
alimentación durante el rearranque.
Parking
{Advertencia
. No estacione el vehículo
sobre una superficie fácil-
mente inflamable. La
elevada temperatura del
sistema de escape podría
inflamar dicha superficie.
. Aplique siempre el freno de
estacionamiento. Accione el
freno de estacionamiento
(Continúa)
Advertencia (Continúa)
sin pulsar el botón de
desbloqueo. En pendientes
descendientes o ascen-
dientes, aplíquelo con toda
la firmeza posible. Para
reducir el esfuerzo, pise el
pedal del freno al mismo
tiempo.
. Apague el motor.
. Si el vehículo está en una
superficie plana o cuesta
arriba, meta la primera
antes de extraer la llave de
encendido. Si el vehículo
está cuesta arriba, gire las
ruedas delanteras en la
dirección contraria al
bordillo.
Si el vehículo está cuesta
abajo, engrane la marcha
atrás antes de extraer la
llave de encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el
bordillo.
(Continúa)
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 155
Advertencia (Continúa)
.Cierre las ventanillas y el
techo solar.
. Extraiga la llave de encen-
dido del contacto. Gire el
volante hasta que sienta el
bloqueo del mismo.
En vehículo con transmisión
manual automatizada, la
llave solo puede extraerse
del contacto tras accionar el
freno de estacionamiento.
. Bloquee el vehículo.
. Active el sistema de alarma
antirrobo.
. Los ventiladores de refrige-
ración del motor pueden
funcionar tras apagar el
motor. Realización de
trabajos 0173
ii
Atención
Tras circular a regímenes de
motor elevados o con cargas de
motor altas, ponga el motor
brevemente en carga baja o
manténgalo en punto muerto
durante aproximadamente 30
segundos antes de apagarlo,
para proteger el turbocompresor.
Nota
En caso de accidente con
despliegue de los airbags, el motor
se apaga automáticamente si el
vehículo se detiene dentro de un
tiempo determinado.
Sistema de escape
del motor
{Peligro
Los gases de escape contienen
monóxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro, pero tóxico.
Su inhalación podría resultar
fatal.
Si los gases de escape entran en
el vehículo, abra las ventanas.
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller.
Evite conducir con el comparti-
mento de carga abierto, ya que
podrían entrar gases de escape
en el vehículo.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 157
No conduzca a medio embrague
innecesariamente.
Pise siempre a fondo el pedal del
embrague. No utilice el pedal como
apoyo para el pie.
Atención
No es aconsejable conducir con
la mano apoyada en la palanca
selectora.
Frenos
El sistema de frenos tiene dos
circuitos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de
frenos, aún es posible frenar el
vehículo con el otro circuito. Sin
embargo, para frenar hay que pisar
el pedal firmemente. Se requiere
mucha más fuerza para ello. La
distancia de frenado será mayor.
Antes de continuar su viaje, recurra
a la ayuda de un taller.
Cuando el motor no está en
marcha, el servofreno deja de
funcionar después de pisar el pedal
del freno una o dos veces. El efecto
de frenada no se reduce, pero se
necesita mucha más fuerza para
frenar. Esto debe tenerse en cuenta,
especialmente al remolcar el
vehículo.
Testigo de control
$.Testigo de
advertencia del sistema de frenos y
embrague 073
ii.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
El sistema antibloqueo de frenos
(ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la
presión de los frenos en cuanto una
rueda muestra tendencia a
bloquearse. El vehículo mantiene la
maniobrabilidad, incluso durante
una frenada a fondo.
La regulación del sistema ABS se
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de
reglaje.
Para una eficacia óptima del
frenado, mantenga el pedal del
freno pisado durante todo el
proceso de frenado, aunque el
pedal tiemble. No disminuya la
presión ejercida sobre el pedal.
Al iniciar la marcha, el sistema
realiza una autocomprobación que
puede ser audible.
Testigo de control
!.Luz de adver-
tencia del sistema antibloqueo de
frenos (ABS) 073
ii.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
158 Conducción y funcionamiento
Luz de freno adaptativa
Al realizar una frenada completa,
los tres indicadores del freno parpa-
dean durante la duración del control
de ABS.
Avería
{Advertencia
Si hay una avería del ABS; las
ruedas pueden bloquearse en
caso de frenazos fuertes. Las
ventajas del ABS ya no están
disponibles. Al frenar a fondo, el
vehículo ya no responde al
volante y puede derrapar.
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller.
Freno de estacionamiento
{Advertencia
Aplique siempre el freno de
estacionamiento firmemente, sin
pulsar el botón de desbloqueo; en
pendientes, acciónelo con toda la
firmeza posible.
Para soltar el freno de estaciona-
miento, levante un poco la
palanca, pulse el botón de
desbloqueo y baje completa-
mente la palanca. (Continúa)
Advertencia (Continúa)
Para reducir el esfuerzo
necesario para accionar el freno
de estacionamiento, pise simultá-
neamente el pedal del freno.
Vea Testigo de advertencia del
sistema de frenos y embrague 073
ii.
Asistente de frenada
Al pisar fuerte y rápido el pedal del
freno, se frena automáticamente
con la máxima potencia del freno
(frenada a fondo).
Mantenga pisado el pedal del freno
mientras sea necesario frenar a
fondo. La máxima fuerza de frenada
se reduce automáticamente al soltar
el pedal del freno.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 159
Asistente de arranque en
pendientes (HSA)
El sistema ayuda a evitar un
movimiento indeseado al iniciar la
marcha en pendientes.
Al soltar el pedal del freno, después
de detenerse en una pendiente, la
presión del freno se mantendrá
durante 2 segundos más.
Los frenos se sueltan automática-
mente en cuanto el vehículo
empieza a acelerar.
El asistente de arranque en
pendientes no está activo durante
una parada automática (Autostop).
Sistemas de control
de la conducción
Sistema de control de
tracción (SCT)
El sistema de control de tracción
(TC) es un componente del control
electrónico de estabilidad.
El TC mejora la estabilidad de
marcha en caso necesario, con
independencia del tipo de calzada y
del agarre de los neumáticos,
evitando que patinen las ruedas
motrices.
En cuanto las ruedas motrices
comienzan a patinar, se reduce la
potencia del motor y se frena indivi-
dualmente la rueda que más patina.
Esto mejora considerablemente la
estabilidad de marcha del vehículo
sobre calzadas resbaladizas.
El TC está operativo en cuanto se
apaga el testigo de control
G.
Cuando interviene el TC, parpadea
el testigo
G.
{Advertencia
No deje que esta característica
especial de seguridad le incite a
conducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a
las condiciones de la calzada.
Testigo de control
G. Luz indicadora
del control electrónico de estabilidad
0 74
ii.
Desactivación
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
160 Conducción y funcionamiento
Se puede desconectar el TC
cuando sea necesario que las
ruedas motrices patinen: Pulse
G
brevemente.
Se enciende el testigo de control
i.
El TC se reactiva pulsando de
nuevo
G.
El TC también se reactiva la
próxima vez que conecte el
encendido.
Avería
Si hay una avería en el sistema, se
enciende el testigo de control
i
continuamente y aparece un
mensaje o un código de advertencia
en el centro de información del
conductor. El sistema no está
operativo.
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller.
Control electrónico de
estabilidad (ESC)
El control electrónico de estabilidad
(ESC) mejora la estabilidad de
marcha en caso necesario, con independencia del tipo de calzada y
del agarre de los neumáticos.
También evita que patinen las
ruedas motrices.
En cuanto el vehículo comienza a
derrapar (subvirajes/sobrevirajes),
se reduce la potencia del motor y se
frenan las ruedas individualmente.
Esto mejora considerablemente la
estabilidad de marcha del vehículo
sobre calzadas resbaladizas.
El ESC está operativo en cuanto se
apaga el testigo de control
d.
Cuando interviene el ESC,
parpadea el testigo
d.
{Advertencia
No deje que esta característica
especial de seguridad le incite a
conducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a
las condiciones de la calzada.
Testigo de control
G 0Luz indica-
dora del control electrónico de
estabilidad 074
ii.
Desactivación
Para una conducción muy depor-
tiva, se puede desactivar el ESC:
Mantenga presionado
ddurante
aproximadamente 5 segundos.
Se enciende el testigo de control
g.
El ESC se reactiva pulsando de
nuevo
d. Si previamente se desac-
tivó el sistema TC, tanto el TC como
el ESC estarán desactivados.
El ESC también se reactiva la
próxima vez que conecte el
encendido.