OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
162 Conducción y funcionamiento
Avería
En caso de avería en el sistema, se
enciende
my aparece un mensaje
del vehículo en el centro de informa-
ción del conductor.
Mensajes del vehículo
0Mensajes
de vehículo 083
ii.
Sistemas de detec-
ción de objetos
Asistente de aparca-
miento (Asistente de
aparcamiento trasero)
{Advertencia
El conductor es el único respon-
sable de la maniobra de aparca-
miento.
Al desplazarse marcha atrás y
utilizar el sistema de asistente de
aparcamiento trasero, inspec-
cione siempre el área circun-
dante.
El asistente de aparcamiento
trasero facilita el estacionamiento
midiendo la distancia entre el
vehículo y los obstáculos situados
por detrás. Informa y advierte al
conductor mediante señales
acústicas e indicación visual.
El sistema tiene tres sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero.
Nota
El montaje de componentes en la
zona de detección puede ocasionar
fallos del sistema.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 163
Activación
El sistema se activa automática-
mente al engranar la marcha atrás.
Un obstáculo se indica mediante
sonidos.
El intervalo entre sonidos se acorta
conforme el vehículo se acerca al
obstáculo. Cuando la distancia es
inferior a 40 cm, el aviso acústico
suena de forma continua.
{Advertencia
Bajo determinadas circunstan-
cias, algunas superficies reflec-
tantes de objetos y ropa así como
fuentes de sonido externas
pueden provocar que el sistema
no detecte obstáculos. Debe
prestarse especial atención a los
obstáculos bajos que puedan
dañar la parte inferior del
parachoques.
Desactivación
El sistema se desactiva automática-
mente al desengranar la marcha
atrás.
Puede que el sistema no detecte un
obstáculo cuando se conduce a
más de 10 km/h.
Avería
En caso de avería en el sistema, se
enciende
X.
Además, si el sistema no funciona
debido a condiciones temporales,
como la presencia de nieve en los
sensores, se ilumina
X.
Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores
están cubiertos, p. ej., por hielo o
nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada. (Continúa)
Atención (Continúa)
Son aplicables condiciones
especiales si se trata de
vehículos más altos (p. ej.,
vehículos todoterreno, monovolú-
menes, furgonetas, autocara-
vanas, remolques y camiones).
No se puede garantizar la identifi-
cación de objetos ni la indicación
correcta de la distancia en la
parte superior de estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como
objetos estrechos, o los
materiales blandos pueden no ser
detectados por el sistema.
El asistente de aparcamiento no
detectará objetos que estén fuera
del alcance de detección.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
164 Conducción y funcionamiento
Sistemas de ayuda a
la conducción
{Advertencia
Los sistemas de ayuda a la
conducción están concebidos
para apoyar al conductor y no
para reemplazar la atención del
conductor.
El conductor debe asumir toda la
responsabilidad cuando conduce
el vehículo.
Cuando utilice sistemas de ayuda
a la conducción, siempre debe
prestar atención a la situación del
tráfico.
Regulador de velocidad
El regulador de velocidad permite
memorizar y mantener velocidades,
a partir de 25 km/h, hasta los 170
km/h aproximadamente. Se pueden
producir desviaciones respecto a la
velocidad memorizada cuando se
conduce cuesta arriba o cuesta
abajo.Por motivos de seguridad, el
regulador de velocidad sólo se
puede activar tras haber pisado una
vez el pedal del freno.
No se puede activar en primera.
No active el regulador de velocidad
si no es aconsejable mantener una
velocidad constante.
Testigo de control
5
0Testigos de
control 067
ii.
Conexión
Pulse5; el testigo de control5del
cuadro de instrumentos se enciende
en blanco.
Activación
Acelere hasta alcanzar la velocidad
deseada y gire la rueda de ajuste a
SET/-, se memoriza y mantiene la
velocidad actual. El testigo de
control
5del cuadro de instru-
mentos se enciende en verde. Se
puede soltar el pedal del acelerador.
La velocidad del vehículo puede
aumentarse pisando el pedal del
acelerador. Cuando se suelta el
pedal del acelerador, se recupera la
velocidad memorizada previamente.
El regulador de velocidad perma-
nece activado cuando se cambia de
marcha.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
166 Conducción y funcionamiento
El conductor sólo puede acelerar
hasta la velocidad preestablecida.
Pueden presentarse desviaciones
de la velocidad limitada al conducir
cuesta abajo.
El límite de velocidad preestable-
cido se muestra en el centro de
información del conductor (DIC) con
el sistema activo.
Activación
Pulses. Si el regulador de
velocidad se ha activado anterior-
mente, se desconecta al activarse
el limitador de velocidad y se apaga
el testigo de control
5.
Límite de velocidad
establecido
Con el limitador de velocidad activo,
sujete la rueda de control girada a
RES/+ o gírela brevemente a RES/+
repetidamente hasta que el DIC
muestre la velocidad máxima
deseada.
También puede acelerar hasta
alcanzar la velocidad deseada y gire
la rueda de ajuste brevemente a
SET/-: la velocidad actual se
memoriza y mantiene como
velocidad máxima. Se visualiza el
límite de velocidad en el DIC.
Cambiar el límite de velocidad
Con el limitador de velocidad activo,
gire la rueda de control a RES/+
para aumentar o a SET/-para
reducir la velocidad máxima
deseada.
Superar el límite de velocidad
En caso de emergencia, es posible
exceder el límite de velocidad
pisando con fuerza el pedal del
acelerador más allá del punto de
resistencia. La velocidad limitada
parpadeará en el centro de informa-
ción del conductor (DIC) y durante
este tiempo se emitirá una adver-
tencia sonora.
Suelte el pedal del acelerador y la
función del limitador de velocidad se
reactivará en cuanto circule a una
velocidad inferior a la velocidad
límite.
Desactivación
Pulse*: el limitador de velocidad
se ha desactivado y puede conducir
el vehículo sin límites de velocidad.
La velocidad limitada se memori-
zará y se indicará entre corchetes
en el DIC. Además, aparecerá el
mensaje correspondiente.
Recuperar la velocidad límite
Gire la rueda de ajuste a RES/+. Se
obtendrá el límite de velocidad
memorizado.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 169
Repostaje
{Peligro
Antes de repostar, desconecte el
encendido y cualquier sistema de
calefacción externo con cámara
de combustión.
Al repostar, deben observarse las
instrucciones y normas de
seguridad de la estación de
servicio.
{Peligro
El combustible es inflamable y
explosivo. Prohibido fumar. Evite
la presencia de llamas descu-
biertas o chispas.
Si percibe olor a combustible
dentro del vehículo, haga
subsanar la causa inmediata-
mente en un taller.
Atención
En caso de repostaje incorrecto,
no conecte el encendido.
1. Pare el motor.
2. Tire hacia arriba de la palancade desbloqueo de la tapa del
depósito de combustible que
está situada en el piso, en la
parte delantera izquierda del
asiento del conductor.
3. Gire lentamente el tapón de la boca de llenado de combus-
tible en sentido antihorario.
Si oye un silbido, espere a que
deje de sonar antes de desen-
roscar completamente el tapón.
La tapa del depósito de
combustible está en el lateral
trasero derecho del vehículo.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
170 Conducción y funcionamiento
4. Quite el tapón. El tapón estáenganchado al vehículo.
5. Vuelva a colocar el tapón después de repostar combus-
tible. Gírelo en sentido horario
hasta que oiga varios clics.
6. Empuje la portezuela de la boca de llenado para dejarla
bien cerrada.
Nota
Si en ambientes fríos, no se abre la
portezuela de la boca de llenado de
combustible, golpéela ligeramente.
Luego intente abrirla de nuevo.
Atención
Limpie inmediatamente el
combustible que haya podido
rebosar.
Consumo de combustible
- Emisiones de CO2
El consumo de combustible (mixto)
del modelo Opel Karl se sitúa entre
4,5 y 4,3 l/100 km.
La emisión de CO
2(combinada)
está dentro del rango de 104 a
99 g/km.
Para los valores específicos de su
vehículo, consulte el Certificado de
Conformidad de la CEE suminis-
trado con el vehículo u otros
documentos de registro nacionales.
Información general
El consumo oficial de combustible y
las cifras específicas de emisión de
CO
2citadas relativas al modelo
base de la UE con equipamiento
estándar. Los datos de consumo de combus-
tible y los datos de emisiones de
CO
2vienen determinados por la
regulación R (CE) N.º
715/2007 (en la versión que corres-
ponda respectivamente), teniendo
en cuenta el peso del vehículo en
orden de marcha, como especifica
la regulación.
Las cifras se facilitan solamente con
fines comparativos entre las
diferentes versiones de vehículo y
no se deben considerar como una
garantía del consumo de combus-
tible real de un vehículo en parti-
cular. El equipo adicional puede
derivar en resultados ligeramente
superiores al consumo establecido
y las cifras de CO
2.
Además, el consumo de combus-
tible depende del estilo de conduc-
ción personal y de las condiciones
del tráfico y la carretera.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
172 Cuidado del vehículo
Indicaciones
generales
Accesorios y modifica-
ciones del vehículo
Le recomendamos el uso de
repuestos y accesorios originales y
piezas homologadas por el fabri-
cante específicamente para su tipo
de vehículo. No podemos evaluar ni
garantizar la fiabilidad de otros
productos, aunque cuenten con una
autorización oficial o de otra índole.
No se deben efectuar modifica-
ciones en el sistema eléctrico; por
ejemplo, cambios en las unidades
electrónicas de control (chip-tuning).
Atención
Los faldones guardabarros
podrían sufrir daños si se trans-
porta el vehículo en un tren o en
un vehículo de rescate.
Inmovilización del
vehículo
Inmovilización durante un
periodo de tiempo prolongado
Si el vehículo va a estar inmovili-
zado durante varios meses:
.Lavar y encerar el vehículo.
. Comprobar la cera protectora en
el compartimento del motor y los
bajos.
. Limpiar y conservar las juntas
de goma.
. Rellene el depósito de combus-
tible por completo.
. Cambiar el aceite del motor.
. Vaciar el depósito del líquido de
lavado.
. Comprobar la protección
anticongelante y anticorrosiva
del refrigerante.
. Ajustar la presión de los neumá-
ticos al valor especificado para
plena carga. .
Aparcar el vehículo en un lugar
seco y bien ventilado. Engrane
la primera o la marcha atrás.
Calzar el vehículo para evitar
que ruede.
. No accionar el freno de estacio-
namiento.
. Abrir el capó, cerrar todas las
puertas y bloquear el vehículo.
. Desemborne el polo negativo de
la batería del vehículo. Tenga en
cuenta los sistemas que no
funcionarán, como el sistema de
alarma antirrobo.
Puesta en servicio de nuevo
Para volver a poner en servicio el
vehículo:
.Embornar el polo negativo de la
batería del vehículo. Activar el
control electrónico de los eleva-
lunas eléctricos.
. Comprobar la presión de los
neumáticos.
. Rellenar el depósito del líquido
de lavado.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
174 Cuidado del vehículo
Tire de la palanca de desbloqueo y
devuélvala a su posición original.
Empuje el gancho de seguridad y
abra el capó.
Fije la varilla de apoyo del capó.
Si se abre el capó durante una
parada automática (Autostop), el
motor volverá a arrancarse automá-
ticamente por motivos de seguridad.
Cierre
Antes de cerrar el capó, inserte la
varilla de apoyo en su alojamiento.
Baje el capó y déjelo caer en el
cierre desde una altura baja (20-25
cm). Compruebe que el capó quede
enclavado.
Atención
No presione el capó en el
trinquete para evitar abolladuras.
Aceite del motor
Compruebe manualmente el nivel
de aceite del motor con regularidad
para prevenir daños en el motor.
Asegúrese de que se usa el aceite
de la especificación correcta.
Líquidos y lubricantes recomen-
dados
0Líquidos y lubricantes
recomendados 0215
ii.
La comprobación se realiza con el
vehículo en una superficie nivelada.
El motor debe estar a temperatura
de funcionamiento y llevar parado al
menos 5 minutos.
Extraiga la varilla de medición,
límpiela e insértela hasta el tope del
mango; vuelva a extraerla y
compruebe el nivel de aceite del
motor.
Inserte la varilla de medición hasta
el tope del mango y gírela media
vuelta.