Page 127 of 285

Illuminazione125destra. Inserire pertanto la chiave
nella guida come illustrato nella fi‐
gura. In alternativa, si può utilizzare
per l'impostazione un cacciavite Phil‐
lips di misura tre.
Per reimpostare la modalità di guida
a sinistra, ruotare gli elementi di re‐
golazione 1
/2 in senso orario.
Luci diurne Le luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo durante il giorno.
Si azionando automaticamente a
quadro acceso.
Versioni con controllo automatico dei
fari
Il sistema passa dalle luci diurne ai
fari automaticamente, in base alle condizioni di luce e alle informazioni
fornite dal sistema di rilevamento
della pioggia. Controllo automatico
dei fari 3 123.Impianto d'illuminazione
allo Xeno
L'impianto d'illuminazione alle Xeno
include:
● fari allo xeno per anabbaglianti e abbaglianti
● assistenza all'uso degli abba‐ glianti
● proiettori laterali addizionali ● funzione di retromarcia
Fari allo xeno
I fari allo xeno per anabbaglianti ed
abbaglianti garantiscono una migliore
visibilità in tutte le condizioni.
L'operazione è la stessa per i fari alo‐ geni.
Interruttore dei fari 3 122, abbaglianti
3 124, Avvisatore ottico 3 124, Re‐
golazione della profondità delle luci
3 124. Uso dei fari all'estero 3 124.
Controllo automatico dei fari 3 123.Assistenza all'uso degli
abbaglianti
Questa funzione attiva le luci allo
xeno degli gli abbaglianti come luci di
marcia principali di notte e quando il
veicolo viaggia ad una velocità supe‐
riore a 40 km/ora.
Effettua automaticamente la commu‐
tazione agli anabbaglianti se:
● La videocamera del parabrezza rileva le luci di veicoli che prece‐
dono o incrociano la vettura.
● La velocità del veicolo scende sotto 20 km/ora.
● C'è nebbia o nevica.
● Si guida in aree urbane.
Se non vengono rilevate limitazioni, il sistema commuta nuovamente sugli
abbaglianti.
Page 129 of 285

Illuminazione127In caso di incidente con attivazione
degli airbag, si accendono automati‐ camente i segnalatori di emergenza.
Segnali di svolta e di cambio
della corsia di marciaLeva verso
l'alto:Indicatore di dire‐
zione destroLeva verso il
basso:Indicatore di dire‐
zione sinistro
Spingendo la leva oltre il punto di re‐
sistenza, l'indicatore rimane acceso.
Quando il volante torna indietro, l'in‐
dicatore viene disattivato automatica‐ mente.
Per emettere solo tre lampeggi,
ad esempio per segnalare un cambio
di corsia, spingere la leva fino al punto
di resistenza e rilasciarla.
Con un rimorchio collegato, gli indi‐
catori di direzione lampeggiano
sei volte e la frequenza del tono varia
quando si preme la leva fino al punto
di resistenza e poi la si rilascia.
Per prolungare la durata del lampeg‐
gio, spingere la leva fino al punto di
resistenza e trattenerla.
Spegnere manualmente l'indicatore
di direzione portando la leva nella sua
posizione iniziale.Fendinebbia
Azionato premendo >.
Interruttore dei fari in posizione
AUTO : accendendo i fendinebbia si
accenderanno automaticamente gli
anabbaglianti.
Page 130 of 285
128IlluminazioneRetronebbia
Azionato premendo r.
Interruttore dei fari in posizione
AUTO : accendendo il retronebbia si
accenderanno automaticamente an‐
che i fari.
Luci di parcheggio
Quando il veicolo è parcheggiato, è
possibile accendere le luci di par‐
cheggio su un lato del veicolo:
1. Disinserire l'accensione.
2. Portare la leva degli indicatori di direzione del tutto verso l'alto (luci
di parcheggio di destra) o verso il
basso (luci di parcheggio di sini‐
stra).
L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di direzione.
Luci di retromarcia
La luce di retromarcia si accendequando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.
Coprifari appannati
Il lato interno dell'alloggiamento dei
fari si può appannare rapidamente in
condizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐
pannamento sparisce rapidamente
da solo, ma può essere agevolato ac‐
cendendo i fari.
Page 131 of 285

Illuminazione129Luci interne
Controllo delle luci del quadro strumenti
La luminosità delle seguenti luci può
essere regolata con le luci esterne accese:
● illuminazione del quadro stru‐ menti
● luce plafoniera
● luce ambiente
● Visualizzatore Info
● interruttori e comandi illuminati
Ruotare l'interruttore rotante A e te‐
nerlo in questa posizione fino al rag‐
giungimento della luminosità deside‐
rata.
Sui veicoli dotati di controllo automa‐
tico dei fari, la luminosità può essere
regolata solamente quando le luci
esterne sono accese e il sensore luci
rileva condizioni di illuminazione not‐
turna.
Luci interne Luce di cortesia anterioreAzionare l'interruttore basculante:posizione
centrale w:accensione automa‐
tica quando si apre
una portiera. Si spe‐
gne dopo un ritardopremere I:sempre accesopremere 0:sempre spento
Luce di cortesia e luci di lettura
anteriori
Quando si apre una portiera, la luce
di cortesia si accende automatica‐
mente e poi si spegne dopo un breve
periodo di tempo.
Premendo c la luce di cortesia si ac‐
cende o spegne manualmente.
Page 132 of 285

130IlluminazioneAccendendo il quadro si spegnerà la
luce di cortesia.
Se l'illuminazione esterna è stata ac‐
cesa in precedenza, la luce di corte‐
sia si accende quando si spegne il quadro.
Avviso
In caso di incidente con attivazione degli airbag, le luci di cortesia si ac‐
cendono automaticamente.
Luci di cortesia posteriori
Le luci di destra e di sinistra vengono
azionate separatamente.
Azionare gli interruttori basculanti:posizione
centrale:accensione automatica
quando si apre una por‐
tiera. Si spegne dopo un ritardopremere I:sempre accesopremere 0:sempre spento
Luce plafoniera
Il faretto integrato nell'illuminazione
nell'alloggiamento dello specchietto
interno si accende all'accensione dei
fari.
La luce plafoniera illumina indiretta‐
mente la console del cambio.
Luce ambiente
La luce ambiente è costituita da luci
rosse indirette nelle portiere e nel
vano pieni del passeggero. Può es‐
sere attenuata tramite la rotella A as‐
sieme all'illuminazione del quadro
strumenti 3 129.
La luce ambiente si accende automa‐
ticamente al disinserimento dell'ac‐
censione e si spegne all'apertura di
una portiera.
Luci di lettura
Azionato premendo 2 per il lato sini‐
stro e destro.
Page 133 of 285

Illuminazione131Caratteristiche
dell'illuminazione
Illuminazione all'entrata Illuminazione di cortesia
Le seguenti luci si accendono per un
breve periodo sbloccando le portiere
del veicolo con il telecomando.
● fari
● luci posteriori
● luci della targa
● illuminazione del quadro stru‐ menti
● luci interne
Alcune funzioni sono attivabili solo al buio per agevolare la localizzazione
del veicolo.
L'illuminazione si disattiva immedia‐
tamente posizionando la chiave di ac‐ censione su 1 3 146.
L'attivazione o la disattivazione di
questa funzione può essere modifi‐
cata nel Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 113.Le impostazioni possono essere me‐
morizzate per la chiave in uso 3 23.
All'apertura della portiera del condu‐
cente si accendono anche le seguenti
luci:
● tutti gli interruttori
● Driver Information Centre
Luci in uscita
Estraendo la chiave dall'interruttore di accensione si accendono le seguenti
luci:
● luci interne
● illuminazione del quadro stru‐ menti (solo al buio)
Si accendono automaticamente dopo
un ritardo e si riattivano se viene
aperta la portiera del conducente.
Illuminazione esterna
I fari, le luci posteriori e le luci della
targa illuminano la zona circostante il
veicolo per un periodo di tempo rego‐ labile dopo essere usciti dal veicolo.Attivazione
1. Disinserire l'accensione.
2. Rimuovere la chiave d'accen‐ sione.
3. Aprire la portiera del conducente. 4. Tirare la leva degli indicatori di di‐
rezione.
5. Chiudere la portiera del condu‐ cente.
Se la portiera del conducente non
viene chiusa, le luci si spengono dopo circa due minuti.
Page 134 of 285

132IlluminazioneLe luci in uscita si spengono imme‐
diatamente se si tira la leva degli in‐
dicatori di direzione mentre la portiera del conducente è aperta.
L'attivazione, la disattivazione e la du‐
rata di questa funzione possono es‐
sere modificate nel Visualizzatore
Info. Personalizzazione del veicolo
3 113.
Le impostazioni possono essere me‐ morizzate per la chiave in uso 3 23.
Dispositivo salvacarica della batteria
Funzione dello stato di carica
della batteria del veicolo
La funzione garantisce la massima
durata della batteria del veicolo me‐
diante un generatore con presa di
corrente controllabile e distribuzione
ottimizzata della corrente.
Per impedire che la batteria del vei‐
colo si scarichi durante la guida, il fun‐
zionamento dei seguenti sistemi
viene automaticamente ridotto in due
fasi e quindi disinserito:● riscaldatore ausiliario
● lunotto termico
● parabrezza riscaldato
● specchietti riscaldati
● sedili riscaldati
● ventola
Durante la seconda fase, un messag‐ gio di conferma dell'attivazione del di‐
spositivo salvacarica della batteria
del veicolo viene visualizzato nel
Driver Information Centre.
Disinserimento delle luci
elettriche
Per impedire che la batteria del vei‐
colo si scarichi quando l'accensione è
disinserita, alcune luci interne si
spengono automaticamente dopo al‐
cuni minuti.
Page 139 of 285

Climatizzatore137Avviso
Se la modalità di distribuzione del‐
l'aria l è selezionata durante il fun‐
zionamento del motore, il sistema non effettuerà alcun Autostop fino
alla selezione di una modalità diffe‐
rente di distribuzione dell'aria.
Se la modalità di distribuzione del‐
l'aria l è selezionata quando il mo‐
tore è in modalità Autostop, il motore
si riavvierà automaticamente.
Sistema Start-stop 3 148.
Sistema di climatizzazione elettronicoComandi per: ● velocità della ventola
● temperatura
● distribuzione dell'arian:raffreddamentoAUTO:modalità automatica4:ricircolo dell'aria manualeV:sbrinamento e disappanna‐
mentoÜ:lunotto termico 3 33
Parabrezza riscaldato 3 34.
Sedili riscaldati ß 3 41.
Volante riscaldato * 3 80.
In modalità automatica la tempera‐
tura, la velocità della ventola e la di‐
stribuzione dell'aria sono regolate au‐ tomaticamente.Le impostazioni del climatizzatore
sono indicate nel display informativo.
Le modifiche d'impostazione ap‐
paiono brevemente a comparsa, in
sovraimpressione rispetto al menù vi‐
sualizzato al momento.
Il sistema di climatizzazione elettro‐
nico è pienamente operativo solo
quando il motore è in funzione.