Page 17 of 283
Informação breve e concisa15Sinais de aviso de perigo
Premir ¨ para accionar.
Luzes de emergência 3 130.
Buzina
Premir j.
Sistemas de limpa
pára‑brisas e de lavapára‑brisas
Limpa-pára-brisasHI:rápidoLO:lentoINT:intervalo da passagem
ou
limpeza automática com
sensor de chuvaOFF:desligado
Page 18 of 283
16Informação breve e concisaPara uma só passagem quando o
limpa-pára-brisas está desligado,
pressionar a alavanca para baixo
para a posição 1x.
Limpa pára-brisas 3 84.Lava-pára-brisas e lava-faróis
Puxar alavanca.
Lava pára-brisas e lava-faróis
3 84, líquido lava-vidros 3 209.
Climatização
Óculo traseiro aquecido,
espelhos retrovisores exteriores
aquecidos
O aquecimento é accionado
premindo Ü.
Óculo traseiro com desembaciador
3 37.
Page 19 of 283
Informação breve e concisa17Desembaciar e e descongelar as
janelas, Sistema de ar
condicionado
Premir V.
Regular o comando da temperatura
para o nível mais alto.
Ligar o óculo traseiro aquecido Ü.
Sistema de ar condicionado 3 138.
Desembaciar e e descongelar as
janelas, climatização eletrónica
Premir V.
A temperatura e a distribuição do ar
são definidas automaticamente e a
ventoinha funciona a velocidade elevada.
Ligar o óculo traseiro aquecido Ü.
Climatização electrónica 3 140.
Caixa de velocidades
Caixa de velocidades manual
Marcha-atrás: com o veículo parado,
pressionar o pedal da embraiagem,
pressionar o botão de libertação na
alavanca selectora e engatar a
mudança.
Se a mudança não engatar, colocar a alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
Caixa de velocidades manual 3 163.
Page 20 of 283

18Informação breve e concisaCaixa de velocidades automáticaP:estacionamentoR:marcha-atrásN:ponto mortoD:modo automáticoM:modo manual: deslocar a
alavanca selectora de D para a
esquerda.<:engrenar velocidades
superiores no modo manual]:engrenar velocidades inferiores
no modo manualA alavanca selectora só pode ser
deslocada de P quando a ignição
está ligada ou o pedal do travão está accionado. Para engatar P ou R,
premir o botão de desengate.
Caixa de velocidades automática
3 159.Arranque
Antes de arrancar, verificar ● Pressão e estado dos pneus 3 232, 3 265.
● Nível do óleo de motor e níveis dos líquidos 3 207.
● Se todas as janelas, espelhos, iluminação exterior e placas de
matrícula estão limpas, sem
neve e sem gelo e a funcionar.
● Posição correcta dos espelhos, bancos e cintos de segurança
3 32, 3 50, 3 59.
● A capota flexível tem de estar completamente aberta ou
fechada 3 37.
● Funcionamento dos travões a baixa velocidade, principalmente
se os travões estiverem
molhados.
Page 21 of 283
Informação breve e concisa19Pôr o motor a trabalhar
● Rodar a chave para a posição 1.
● Rode o volante ligeiramente para
libertar o bloqueio do volante.
● Caixa de velocidades manual: accionar a embraiagem e o pedal
do travão.
Caixa de velocidades
automática: accionar o pedal do travão e mover o selector para
P ou N.
● Não accionar o pedal do acelerador.
● Motores diesel: rodar a chave para a posição 2 para a pré-
-incandescência e esperar até a
luz de aviso ! se apagar.
● Rodar a chave para a posição 3
e soltar.
Pôr o motor a trabalhar 3 150.Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixa
velocidade ou parado e estiverem
reunidas determinadas condições,
activar um Autostop do seguinte
modo:
● Carregar no pedal da embraiagem.
● Colocar a alavanca em ponto morto.
● Soltar o pedal da embraiagem.
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição AUTOSTOP no conta-
-rotações.
Page 22 of 283

20Informação breve e concisaPara ligar novamente o motor,
carregar de novo no pedal da
embraiagem.
Sistema Start/Stop 3 151.Estacionamento9 Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão. Accionar o travão de mão
manual sem premir o botão
desengate. Aplicar com a
maior firmeza possível em
descidas ou subidas. Carregar no pedal do travão
simultaneamente para reduzir
a força de accionamento.
Nos veículos com travão de
mão eléctrico, puxar o
interruptor m durante
aproximadamente 1 segundo.
O travão de mão eléctrico é
accionado aplicado quando o
indicador de controlo m se
acende 3 97.
● Desligar o motor.
● Se o veículo estiver numa superfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
alavanca selectora na posição
P antes de remover a chave da
ignição. Numa subida, virar as
rodas dianteiras para o lado
contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa
descida, engatar a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca selectora na posição P antes
de remover a chave da ignição.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
● Fechar as janelas e a capota flexível.
● Remover a chave da ignição. Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
Page 23 of 283
Informação breve e concisa21●Trancar o veículo com e no
radiotelecomando.
Activar o sistema de alarme anti- -roubo 3 29.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 206.Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechos 3 22, Não
utilização do veículo durante muito tempo 3 205.
Page 24 of 283

22Chaves, portas, janelasChaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................22
Chaves ...................................... 22
Car Pass .................................... 23
Radiotelecomando ....................23
Definições memorizadas ...........24
Sistema de fecho centralizado ..25
Trancar automaticamente as portas ....................................... 27
Portas .......................................... 27
Bagageira .................................. 27
Segurança do veículo ..................29
Protecção anti-roubo .................29
Sistema de alarme antirroubo ..29
Imobilizador electrónico .............31
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 32
Convexos .................................. 32
Ajuste eléctrico .......................... 32
Espelhos retrovisores rebatíveis .................................. 32
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 33Espelho retrovisor interior ............33
Função manual de antiencandeamento ..................33
Função automática de antiencandeamento ..................33
Janelas ........................................ 34
Para-brisas ................................ 34
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 34
Óculo traseiro aquecido ............37
Palas pára-sol ........................... 37
Tejadilho ...................................... 37
Capota flexível ........................... 37
Deflector de vento .....................45
Sistema de protecção contra capotamento ............................. 47Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave é especificado no Car Pass ou numa etiqueta amovível.
O número da chave deve ser referido sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 247.
O código numérico do adaptador das
porcas de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador de substituição.
Mudança das rodas 3 238.