Page 121 of 177

Dispositivos externos121
Seleccione la categoría deseada, la
subcategoría (si está disponible) y luego seleccione una pista.
Seleccione la pista para comenzar la
reproducción.
Visualización de fotos Puede ver fotos de un dispositivoUSB.
Nota
Por motivos de seguridad, algunas
funciones están desactivadas mien‐
tras el vehículo está en movimiento.
Activación de la función de
imágenes
Si el dispositivo aún no está conec‐
tado al sistema de infoentreteni‐
miento, conecte el dispositivo 3 117.
Pulse ; y luego, seleccione
GALERÍA para abrir el menú multi‐
media principal.
Toque l para abrir el menú principal
de imágenes para visualizar una lista de elementos almacenados en el dis‐
positivo USB. Seleccione la imagen
deseada.Botones de función
Modo Pantalla completa
Seleccione x para visualizar la ima‐
gen a modo de pantalla completa. To‐ que la pantalla para salir del modo
pantalla completa.
Ver la foto siguiente o anterior
Toque j o deslice hacia la izquierda
para ver la siguiente imagen.
Toque i o deslice hacia la derecha
para ver la anterior imagen.
Rotar una foto
Seleccione v para girar la imagen.
Acercar o alejar una foto
Toque w una vez o varias veces para
acercar una foto o para volver a su
tamaño original.
Ver una presentación de diapositivas
Seleccione t para ver las fotos guar‐
dadas en el dispositivo USB como
una presentación de diapositivas.
Toque la pantalla para terminar la
presentación de diapositivas.
Page 122 of 177

122Dispositivos externosMenú de imagenSeleccione Menú en la línea inferior
de la pantalla para visualizar el Menú
Imagen .
Tiempo de presentación de
diapositivas
Seleccione Tiempo del pase de
diapositivas para mostrar una lista de
secuencias de tiempo posibles. Ac‐
tive la secuencia de tiempo deseada
en la que se supone que la imagen se
va a visualizar en una presentación
de diapositivas.
Pantalla de reloj y temperatura
Si quiere que la hora y la temperatura se muestren en el modo de pantalla
completa, active Visualización de
temperatura y hora .
Presentación de ajustes
Seleccione Ajustes de visualización
para abrir un submenú para el ajuste
del brillo y contraste.
Toque + o - para ajustar la configura‐
ción.
Reproducción de vídeos Puede ver vídeos desde un disposi‐
tivo USB conectado al puerto USB.
Nota
Por su seguridad, la función de ví‐
deo no está disponible mientras
conduce.
Activar la función vídeo
Si el dispositivo aún no está conec‐
tado al sistema de infoentreteni‐
miento, conecte el dispositivo 3 117.
Pulse ; y luego, seleccione
GALERÍA para abrir el menú multi‐
media principal.Toque m para abrir el menú principal
de vídeos y luego, seleccione la car‐
peta y vídeo deseados.
Se muestra el vídeo.
Botones de función
Pantalla completa
Seleccione x para visualizar el vídeo
a modo de pantalla completa. Toque
la pantalla para salir del modo panta‐ lla completa.
Detener y reanudar la reproducción Toque = para interrumpir la repro‐
ducción. El botón de pantalla cambia a l .
Page 123 of 177

Dispositivos externos123Toque l para reanudar la reproduc‐
ción.
Reproducir la pista siguiente o
anterior
Toque c para reproducir el siguiente
archivo de vídeo.
Toque d en los primeros
5 segundos de reproducción para vol‐
ver al archivo de vídeo anterior.
Volver al principio del vídeo actual Toque d transcurridos 5 segundos de
la reproducción del vídeo.
Avance y retroceso rápido
Mantenga pulsado d o c. Suelte para
volver al modo de reproducción nor‐
mal.
Menú de vídeo
Seleccione Menú en la línea inferior
de la pantalla para visualizar el Menú
Película .
Pantalla de reloj y temperatura
Si quiere que la hora y la temperatura
se muestren en el modo de pantalla
completa, active Visualización de
temperatura y hora .
Presentación de ajustes
Seleccione Ajustes de visualización
para abrir un submenú para el ajuste
del brillo y contraste.
Toque + y - para ajustar la configura‐ ción.
Uso de aplicaciones de
smartphone
Las aplicaciones de proyección del
teléfono, Apple CarPlay y Android
Auto, muestran las aplicaciones se‐
leccionadas de su smartphone en la
pantalla de infoentretenimiento y per‐
miten su funcionamiento directa‐
mente vía los mandos de infoentrete‐
nimiento.
Compruebe con el fabricante del dis‐
positivo si esta función es compatible
con su smartphone y si esta aplica‐ción está disponible en el país donde vive.
Descarga de la aplicación
En función del smartphone, es posi‐
ble que sea necesario descargar pri‐
mero la aplicación a su smartphone.
Teléfono Android: Descargue la apli‐
cación Android Auto a su smartphone de Google Play Store.
iPhone: No es necesaria ninguna otra aplicación para utilizar Apple Car‐
Play. Compruebe en el sitio web del
fabricante si Apple CarPlay está dis‐
ponible con su smartphone.
Page 124 of 177

124Dispositivos externosActivación de la proyección del
teléfono en el menú
Configuración
Pulse ; para mostrar la página de
Inicio y, a continuación, seleccione
AJUSTES .
Desplácese por la lista hasta
Apple CarPlay o Android Auto .
Asegúrese de que se activa la aplica‐
ción correspondiente.
Nota
Si se desactiva la proyección del te‐ léfono, puede utilizar el puerto USB
solamente para cargar su disposi‐
tivo móvil.
Conectar el teléfono móvil
Conecte el smartphone al puertoUSB 3 117.
Nota
La aplicación puede iniciarse auto‐
máticamente al conectarse, si Inicio
autom. USB 3 117 se activa en el
menú Configuración.Iniciar la proyección del teléfono
Para iniciar la función de proyección
del teléfono, pulse ; y luego, selec‐
cione PROYECCIÓN .
Nota
Si el sistema de infoentretenimiento
reconoce la aplicación, el icono de la aplicación puede cambiarse a
Apple CarPlay o Android Auto .
Para iniciar la función, puede mante‐
ner pulsado de manera opcional ;
durante unos pocos segundos.
La pantalla de proyección del telé‐ fono visualizada depende del smart‐
phone y la versión del software.
Volver a la pantalla de
infoentretenimiento
Pulse ;.
Page 125 of 177

Reconocimiento de voz125Reconocimiento de
vozInformación general ...................125
Uso ............................................ 125Información general
La aplicación Pasar la voz del sis‐
tema de infoentretenimiento permite
acceder a comandos de reconoci‐
miento de voz del smartphone. Para
saber si su smartphone admite esta
función, consulte la guía del usuario
del fabricante de su smartphone.
Para utilizar la aplicación de Pasar la voz, se debe conectar el smartphone
al sistema de infoentretenimiento vía
el cable USB 3 117 o vía Bluetooth
3 127.
Uso
Activar el reconocimiento de voz Mantenga pulsado g en el panel de
control o 7w en el volante para co‐
menzar la sesión de reconocimiento
de voz. Se muestra un mensaje de
orden de voz en la pantalla.
Cuando oiga un pitido, puede decir un comando. Para obtener información
sobre los comandos admitidos, con‐
sulte las instrucciones de uso de su
smartphone.Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Gire m en el panel de control o pulse
+ / - en el lado derecho del volante
para subir o bajar el volumen de los
mensajes de voz.
Desactivar el reconocimiento de
voz
Pulse xn en el volante. El mensaje
de la orden de voz desaparece, la se‐ sión de reconocimiento de voz fina‐
liza.
Page 126 of 177

126TeléfonoTeléfonoInformación general...................126
Conexión Bluetooth ...................127
Llamada de emergencia ............129
Manejo ....................................... 130
Teléfonos móviles y radiotransmisores ......................134Información general
El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐
nes de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del ve‐
hículo, así como de manejar las prin‐ cipales funciones del teléfono móvil
mediante el sistema de infoentreteni‐
miento del vehículo. Para poder usar
el portal del teléfono, el teléfono móvil
debe estar conectado al sistema de
infoentretenimiento mediante Blue‐
tooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Puede encontrar más informa‐
ción sobre este tema en las instruc‐
ciones de uso de su teléfono móvil, o bien, consultando a su operador de
red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas di‐
rectrices antes de usar la función
de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
Page 127 of 177

Teléfono127teléfono. Estacione el vehículo an‐
tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐ léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si
pueden presentarse situaciones peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Puede encontrar más información so‐ bre la especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles,
smartphones, modelos de iPod/
iPhone u otros dispositivos.
Mediante el menú Bluetooth se lleva
a cabo el emparejamiento (intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento) y la conexión de los
dispositivos Bluetooth al sistema de
infoentretenimiento.
Menú Bluetooth Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para mostrar el
menú Bluetooth correspondiente.Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ● Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de in‐
foentretenimiento.
● El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, ano ser que se borre el dispositivo
de la lista de dispositivos empa‐
rejados. Si el dispositivo se ha
conectado previamente, el sis‐
tema de infoentretenimiento es‐
tablece la conexión automática‐
mente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de ba‐
tería del dispositivo. Por tanto,
conecte el dispositivo al puerto
USB para cargarlo.
Page 128 of 177

128TeléfonoEmparejamiento de un dispositivo
nuevo
1. Activar la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para más
información, véase la guía de
usuario del dispositivo Bluetooth.
2. Pulse ; y, luego, seleccione
AJUSTES en la pantalla de infor‐
mación.
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos
para mostrar el menú correspon‐
diente.
Nota
Si no se conecta ningún teléfono, se puede acceder al menú
Administración de dispositivos a tra‐
vés del menú del teléfono: Pulse ;
y luego, seleccione TELÉFONO.
3. Toque Buscar dispositivo . Todos
los dispositivos Bluetooth detec‐
tables en el entorno aparecen en
una nueva lista de búsqueda.
4. Toque el dispositivo Bluetooth que desea emparejar.
5. Confirme el procedimiento de em‐
parejamiento:
● Si el dispositivo es compati‐ ble con SSP (Secure Simple
Pairing):
Confirme los mensajes del
sistema de infoentreteni‐
miento y del dispositivo Blue‐
tooth.
● Si el dispositivo no es com‐ patible con SSP (Secure
Simple Pairing):
En el sistema de infoentrete‐
nimiento: aparece un men‐
saje de Info pidiéndole que
introduzca un código PIN en su dispositivo Bluetooth.
En el dispositivo Bluetooth: introduzca el código PIN yconfirme la entrada.6. El sistema de infoentretenimiento y el dispositivo están empareja‐
dos.
Nota
Si el dispositivo Bluetooth se ha em‐ parejado correctamente, h junto al
dispositivo Bluetooth indica que la función del teléfono está activada y
y indica que la función de música
Bluetooth está activada.
7. La agenda se descarga automáti‐
camente al sistema de infoentre‐
tenimiento. En función del telé‐
fono, se debe permitir el acceso a
la agenda de teléfonos al sistema de infoentretenimiento. Si es ne‐
cesario, confirme los mensajes vi‐
sualizados en el dispositivo Blue‐
tooth.
Si el dispositivo Bluetooth no es
compatible con esta función, apa‐ rece el mensaje correspondiente.
Cambiar el código PIN Bluetooth
Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .