6IntroducciónIntroducciónInformación general.......................6
Dispositivo antirrobo ......................7
Resumen de los elementos de
control ............................................ 8
Manejo ......................................... 12Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Usando las funciones de radio FM,
AM o DAB, puede registrar un gran
número de emisoras en diversas pá‐
ginas de favoritos.
Puede incluso registrar pistas de mú‐ sica, números de teléfono, direccio‐
nes de destino o ajustes de tono en
las páginas de favoritos.
Con el reproductor de CD integrado
podrá reproducir CD de audio y de
MP3/WMA.
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos, p. ej.,
un iPod, dispositivos USB u otros dis‐
positivos auxiliares, como fuentes de
audio adicionales, tanto mediante un
cable como vía Bluetooth.
El sistema de navegación con plani‐
ficación dinámica de rutas le guiará
de forma segura al destino y, si lo de‐ sea, evita automáticamente los atas‐
cos u otros problemas de tráfico.Además, el sistema de infoentreteni‐
miento integra un portal telefónico
que permite el empleo cómodo y se‐
guro de su móvil dentro del vehículo.
Con la función de proyección del te‐
léfono, puede accionar aplicaciones
específicas en su smartphone a tra‐
vés del sistema de infoentreteni‐
miento.
Opcionalmente, se puede manejar el
sistema de infoentretenimiento con
los mandos en el volante o mediante
el sistema de reconocimiento de voz.
El estudiado diseño de los elementos
de mando, la pantalla táctil y las cla‐
ras indicaciones de pantalla le permi‐ ten manejar el sistema de forma fácil
e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Introducción7Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Conduzca siempre de forma se‐
gura cuando use el sistema de in‐ foentretenimiento.
En caso de duda, detenga el ve‐
hículo antes de activar el sistema
de infoentretenimiento.
9 Advertencia
El uso del sistema de navegación
no exime al conductor de su res‐
ponsabilidad de mantener una ac‐ titud vigilante y correcta al circular.
Debe respetar siempre las normas de tráfico que correspondan.
Los datos deben introducirse
siempre con el vehículo estacio‐
nado (por ejemplo, las direccio‐
nes).
Si las instrucciones de navegación
contradicen alguna norma de trá‐
fico, debe observarse siempre la
norma de tráfico.
9 Advertencia
En algunas zonas, las calles de un
solo sentido y otras carreteras y
entradas (p. ej., zonas peatona‐
les) en las que está prohibido en‐
trar no están marcadas en el
mapa. En estas zonas, el sistema
de audio emitirá una advertencia
que debe confirmarse. Aquí debe
prestar especial atención a calles
de un solo sentido, carreteras y
entradas a las que tiene prohibido el acceso.
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones
o fallos de recepción por:
● las variaciones de la distancia desde la emisora
● la recepción múltiple debida a re‐
flexiones
● y las interferencias
Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento
está equipado con un sistema de se‐
guridad electrónico como dispositivo
antirrobo.
Por eso, el sistema de infoentreteni‐
miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
12IntroducciónPara obtener una descripción de los
demás mandos, consulte el Manual de Instrucciones.
Manejo Encendido/apagado del sistema
de infoentretenimiento
Pulse brevemente X. Después de
encender el sistema de infoentreteni‐ miento, se activa la última fuente se‐
leccionada.
Apagado automático
Si se enciende el sistema de infoen‐
tretenimiento pulsando X con el en‐
cendido desconectado, se vuelve a
apagar automáticamente al cabo de
10 minutes.
Ajuste del volumen Girando X.
Se muestra el ajuste actual en la pan‐ talla.Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que di‐
cho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo 3 28.
Volumen automático
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 28, el volumen
se adapta automáticamente para compensar el ruido del motor y el
viento durante la marcha.
Supresión del sonido (mute)
Pulse brevemente X para silenciar
las fuentes de audio.
Para cancelar la supresión del so‐
nido: gire X o púlselo brevemente.
Modos de funcionamiento Radio
Pulse repetidamente RADIO para ac‐
tivar el modo de radio o para cambiar
entre bandas de frecuencias distin‐
tas.
Puede encontrar una descripción de‐
tallada de las funciones de la radio en 3 33.Reproductor de CD
Pulse repetidamente MEDIA para ac‐
tivar el reproductor de CD.
Puede encontrar una descripción de‐ tallada de las funciones del reproduc‐
tor de CD en 3 39.
Dispositivos externos Pulse repetidamente MEDIA para ac‐
tivar el modo de reproducción para un
dispositivo externo conectado (por
ejemplo, dispositivo USB, iPod o
smartphone).
Encontrará una descripción detallada sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 42.
Navegación
Pulse HOME para mostrar la pantalla
de inicio.
Seleccione NAV para mostrar el
mapa de navegación que presenta el
área alrededor de la ubicación actual.
Puede encontrar una descripción de‐ tallada de las funciones de navega‐
ción en 3 48.
20Funcionamiento básicoNota
Se debe aplicar una presión cons‐
tante y el dedo debe moverse a una velocidad constante.
Para visualizar tres filas de favoritos,
arrastre la lista de favoritos más hacia
arriba.
Desplazarse por páginas de
favoritos
La página de favoritos puede verse
en la vista de una fila o tres filas. Para
desplazarse por las páginas de favo‐
ritos, coloque el dedo en cualquier lu‐ gar de la página de favoritos y des‐
plácelo hacia la izquierda o derecha.
Se muestra la página de favoritos si‐
guiente o anterior.
Nota
Se debe aplicar una presión cons‐
tante y el dedo debe moverse a una
velocidad constante.
Al alcanzar el principio o el final de las páginas de favoritos, se contrae toda
la lista.
Nota
En la parte inferior de la pantalla, las
marcas de indicación designan el
número de páginas de favoritos a las
que se puede acceder y qué página se muestra actualmente. El número
de marcas de indicación se adapta
a la vista elegida (más páginas en la
vista de una fila, menos páginas en
la vista de tres filas).
Guardar favoritos
Los favoritos pueden guardarse
desde la página de inicio, la aplica‐
ción de audio, la aplicación de nave‐
gación o la aplicación del teléfono.
Muestre la lista de favoritos y desplá‐ cese a la página de favoritos corres‐
pondiente.Mantenga pulsado el botón de la pan‐
talla de favoritos correspondiente.
Si solo hay un elemento que pueda
guardarse en la pantalla, se oye un
pitido y el elemento se guarda para el botón de la pantalla correspondiente.
Si hay más de un elemento que
puede guardarse en la pantalla, la pá‐ gina de favoritos se minimiza y se
vuelve a mostrar el menú mostrado
anteriormente. Seleccione el ele‐
mento que desee guardar como fa‐
vorito. Se oye un pitido y el elemento
se guarda para el botón de la pantalla correspondiente.
A continuación se muestran algunos
ejemplos para guardar favoritos.
Ejemplo: Emisora de radio
Pulse repetidamente RADIO para ac‐
tivar la función de radio y la banda de
frecuencia deseada.
Busque la emisora que desee guar‐
dar como favorita 3 33.
Para guardar esta emisora como fa‐
vorita, muestre la lista de favoritos y desplácese hasta la página de favo‐
ritos correspondiente.
Funcionamiento básico21Mantenga pulsado el botón de la pan‐
talla de favoritos correspondiente
hasta que suene un pitido. La emi‐ sora se guarda como favorita.
Ejemplo: Álbum
Pulse repetidamente MEDIA y selec‐
cione la fuente de audio deseada.
Seleccione BUSCAR para activar el
menú de búsqueda y, a continuación,
seleccione ÁLBUMES 3 44.
Para guardar uno de los álbumes
como favorito, muestre la lista de fa‐
voritos y desplácese hasta la página
de favoritos correspondiente.
Mantenga pulsado el botón de la pan‐ talla de favoritos correspondiente. La
página de favoritos se minimiza y se
vuelve a mostrar la lista de álbumes.
Seleccione el álbum que desee guar‐ dar como favorito. El álbum seleccio‐
nado se guarda como favorito.
Ejemplo: Destino
Pulse HOME para mostrar la página
de Inicio y, a continuación, seleccione
NAV .Seleccione DESTINO, seleccione
RECIENTES en la barra de selección
de interacción y luego, toque el des‐
tino deseado de la lista 3 56.
Para guardar la dirección como favo‐
rita, muestre la lista de favoritos y
desplácese hasta la página de favo‐
ritos correspondiente.
Mantenga pulsado el botón de la pan‐ talla de favoritos correspondiente. La
dirección seleccionada se guarda
como favorita.
Ejemplo: Número de teléfono
Pulse HOME para mostrar la página
de Inicio y, a continuación, seleccione
TELÉFONO .
Seleccione TECLAS e introduzca el
número al que desee llamar 3 78.
Para guardar este número como fa‐
vorito, muestre la lista de favoritos y
desplácese hasta la página de favo‐
ritos correspondiente.
Mantenga pulsado el botón de la pan‐ talla de favoritos correspondiente. El
número se guarda como favorito.Recuperar favoritos
Muestre una página de favoritos
(véase anteriormente) y desplácese
hasta la página de favoritos deseada (si es necesario).
Nota
Los favoritos que no están disponi‐
bles aparecen atenuados.
Seleccione el botón de la pantalla de
favoritos correspondiente. En función
del tipo de favorito seleccionado, se
reproduce una emisora de radio o
pista, se inicia una llamada de telé‐
fono, se calcula una ruta o se inicia
una aplicación.
Nota
El favorito activo aparece resaltado.
Uso del mando a distancia del volante
derecho
Pulse repetidamente k o l para se‐
leccionar el favorito de audio de‐ seado.
Opcionalmente, pulse i para mostrar
el menú del cuadro para seleccionar
la aplicación. Seleccione Audio y
luego Favoritos . Seleccione los favo‐
ritos deseados.
Funcionamiento básico27Ajustes del tono
En el menú de ajustes de tono se
pueden definir las características del tono. Se puede acceder al menú
desde cada menú principal de audio.
Nota
Se puede guardar como favorito un
conjunto personalizado de ajustes
de tono. Puede encontrar una des‐
cripción detallada en 3 19.
Para abrir el menú de ajustes de tono, seleccione MENÚ del menú principal
de audio correspondiente. Selec‐
cione Ajustes de tono .Treble
Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias altas de las
fuentes de audio.
Ajuste la configuración tocando de
manera repetida ─ o w.
Opcionalmente, desplace el control
deslizante por la barra de la configu‐
ración.
Medios Utilice este ajuste para intensificar o
atenuar las frecuencias de gama me‐ dia de la fuente de audio.
Ajuste la configuración tocando de
manera repetida ─ o w.
Opcionalmente, desplace el control
deslizante por la barra de la configu‐
ración.
Bass
Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias graves de las
fuentes de audio.
Ajuste la configuración tocando de
manera repetida ─ o w.Opcionalmente, desplace el control
deslizante por la barra de la configu‐
ración.
Balance y distribución de
volumen delante/detrás
En la ilustración de la derecha del menú, defina el punto del habitáculoque debe tener mejor sonido.
Para ajustar la configuración, toque
n , o , p y q.
Para cambiar rápidamente entre los
altavoces delanteros y traseros, se‐
leccione Delante o Detrás de la parte
superior e inferior del diagrama del vehículo.
Surround
(si está equipado con sistema Su‐
rround)
Utilice este ajuste para mejorar o ate‐ nuar el efecto envolvente.
Ajuste la configuración tocando de
manera repetida ─ o w.
Modos del ecualizador (si no está equipado con sistema Su‐
rround)
Radio33RadioManejo......................................... 33
Búsqueda de emisoras ................33
RDS (Radio Data System) ...........35
Difusión de audio digital ..............36Manejo
La función de radio forma parte de la
aplicación AUDIO.
Activación de la función de radio
Seleccione AUDIO en la pantalla de
Inicio y luego, seleccione RADIO en
la barra de selección de interacción.
Opcionalmente pulse RADIO en el
panel de control.
Seleccionar la banda de
frecuencias
Pulse repetidamente o seleccioneRADIO para alternar entre las dife‐
rentes bandas de frecuencias.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse Y o Z para reproducir la emi‐
sora anterior o siguiente.
Búsqueda manual de emisoras Mantenga pulsado Y o Z. Suelte el
botón correspondiente cuando se
acerque a la frecuencia deseada.
Sintonizar emisoras Seleccione SINTON. en la barra de
selección de interacción. Aparece un
teclado.
36Radiosoporte reproducido no tienen servi‐
cio de información de tráfico, se
muestra [ ] y se inicia automática‐
mente la búsqueda de la siguiente
emisora con servicio de información
de tráfico disponible. En cuanto se
sintonice una emisora con servicio de
información de tráfico, se iluminará
[TP] . Si no se encuentra ninguna emi‐
sora con servicio de información de
tráfico, [ ] permanece en la pantalla.
Si se emite un aviso de tráfico en la
emisora con servicio de información
de tráfico correspondiente, aparecerá
un mensaje.
Para interrumpir el aviso y volver a la función previamente activada, re‐
chace la alerta.
Establezca Programa de tráfico (TP)
- Activado o Programa de tráfico (TP)
- Desact. .
Región
A veces, las emisoras RDS transmi‐
ten programas diferentes según la re‐ gión en frecuencias distintas.
Si está activada la regionalización, se
seleccionan frecuencias alternativas
con los mismos programas regiona‐les si es necesario. Si se desactiva la
regionalización, se seleccionan las
frecuencias alternativas de las emi‐ soras sin atender a los programas re‐ gionales.
Establezca Región - Act. o Región -
Desact. .
Difusión de audio digital DAB (difusión de audio digital) es un
sistema de difusión innovador y uni‐
versal.
Ventajas de DAB ● Las emisoras DAB se identifican con el nombre del programa y no
con la frecuencia de emisión.
● Con DAB, se pueden transmitir varios programas de radio (ser‐
vicios) en una sola frecuencia
(conjunto).
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB tam‐
bién puede transmitir datos aso‐
ciados a programas y una gran
variedad de otros servicios, entre los que figura información de trá‐
fico y carretera.● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el re‐ceptor DAB pueda captar la se‐
ñal enviada por una emisora de
radio (aunque la señal sea muy
débil).
● No se produce el debilitamiento del sonido ("fading") típico de la
recepción de AM o FM. La señal
DAB se reproduce a un volumen constante.
Si la señal DAB es demasiado
débil para ser captada por el re‐
ceptor, se interrumpe por com‐
pleto la recepción. Esto se puede
evitar activando Cambiar DAB a
DAB o Cambiar de DAB a FM en
el menú DAB (véase más ade‐ lante).
● En DAB no se producen las in‐ terferencias causadas por lasemisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB se refleja en obs‐
táculos naturales o edificios, la
calidad de la recepción DAB me‐ jora, mientras que la recepción