Page 113 of 177

Radio113Definir el número de páginas de
favoritos disponibles
Para definir el número de páginas de
favoritos visualizadas para la selec‐
ción, pulse HOME y luego, selec‐
cione AJUSTES en la pantalla.
Seleccione Radio y luego Administrar
favoritos para mostrar el submenú co‐
rrespondiente.
En función de las páginas de favoritos que quiera que se visualicen, active o desactive las páginas.
RDS (Radio Data System) El RDS es un servicio de emisoras de
radio FM que facilita en gran medida
encontrar la emisora deseada y que
no haya problemas de recepción.
Ventajas del RDS ● En la pantalla aparece el nombre
del programa de la emisora sin‐
tonizada en vez de su frecuencia.
● Durante la búsqueda de emiso‐ ras, el sistema de infoentreteni‐
miento sólo sintoniza emisoras
RDS.● El sistema de infoentreteni‐ miento siempre sintoniza la fre‐
cuencia con mejor calidad de re‐
cepción de la emisora seleccio‐
nada mediante la función AF (fre‐
cuencia alternativa).
● Dependiendo de la emisora que se reciba, el sistema de infoen‐
tretenimiento muestra radio texto
que puede contener, por ejem‐
plo, información sobre el pro‐
grama actual.
Configuración de RDS Toque Menú en la línea inferior del
menú principal de la radio FM para
abrir el submenú específico de la banda de frecuencias correspon‐
diente.
Desplácese a RDS.
Activa o desactiva RDS.Programa de tráfico
Las emisoras de servicio de tráfico
por radio son emisoras RDS que emi‐
ten noticias de tráfico. Si el servicio de
información de tráfico está activado,
se interrumpirá la reproducción de la
fuente de audio en curso mientras
dure el aviso de tráfico.
Activación de la función del programa de tráfico
Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio FM
para abrir el submenú específico de
la banda de frecuencias correspon‐
diente.
Toque el botón de pantalla junto a Programa de tráfico para activar o
desactivar la función.
Nota
Si la lista de emisoras, TP se visua‐
liza junto a las emisoras que propor‐
cionan el programa de tráfico.
Si está activado el servicio de infor‐
mación de tráfico, aparecerá [TP] en
la línea superior de todos los menús
principales. Si la emisora actual no
Page 114 of 177

114Radiotiene servicio de información de trá‐
fico, TP aparecerá en gris y se inicia
automáticamente la búsqueda de la
siguiente emisora con servicio de in‐ formación de tráfico. En cuanto se
sintonice una emisora con servicio de
información de tráfico, se iluminará
TP . Si no se sintoniza ninguna emi‐
sora con servicio de información de
tráfico, TP permanecerá en gris.
Si se emite un aviso de tráfico en la
emisora correspondiente, aparecerá
un mensaje.
Para interrumpir el aviso y volver a la función previamente activada, toque
la pantalla o pulse m.
Regionalización A veces, las emisoras RDS transmi‐
ten programas diferentes según la re‐ gión en frecuencias distintas.
Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio FM
para abrir el submenú específico de
la banda de frecuencias correspon‐
diente y desplazarse a Región.
Activa o desactiva Región.Si está activada la regionalización, se
seleccionan frecuencias alternativas
con los mismos programas regiona‐
les en caso necesario. Si se desac‐
tiva la regionalización, se seleccionan
las frecuencias alternativas de las
emisoras sin atender a los programas
regionales.
Difusión de audio digital
DAB (difusión de audio digital) es un
sistema de difusión innovador y uni‐ versal.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.
Información general ● Con DAB, se pueden emitir va‐ rios programas de radio (servi‐
cios) en un único conjunto.
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB tam‐
bién puede transmitir datos aso‐
ciados a programas y una gran
variedad de otros servicios, entre los que figura información de trá‐
fico y carretera.● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el re‐
ceptor DAB pueda captar la se‐
ñal enviada por una emisora de
radio (aunque la señal sea muy
débil).
● No se produce el debilitamiento del sonido ("fading") típico de la
recepción de AM o FM. La señal
DAB se reproduce a un volumen
constante.
Si la señal DAB es demasiado
débil para ser captada por el re‐
ceptor, se interrumpe por com‐
pleto la recepción. Este incidente
se puede evitar activando
Conexión DAB-DAB o Conexión
DAB-FM en el menú DAB (véase
más adelante).
● En DAB no se producen las in‐ terferencias causadas por lasemisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB se refleja en obs‐
táculos naturales o edificios, la
calidad de la recepción DAB me‐
jora, mientras que la recepción
Page 115 of 177

Radio115de AM o FM empeora
considerablemente en estos ca‐
sos.
● Al habilitar la recepción DAB, el sintonizador FM o el sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM
con mejor recepción. Si se activa
TP 3 113 se emiten anuncios de
tráfico de la emisora FM de mejor recepción en ese momento. Si no
desea que la recepción DAB se
vea interrumpida por anuncios de tráfico desactive TP.
Avisos DAB
Además de sus programas musica‐
les, numerosas emisoras DAB tam‐
bién transmiten diversas categorías
de avisos. Si activa algunas o todas
las categorías, se interrumpe el ser‐
vicio DAB recibido en ese momento
cuando se emite un anuncio de di‐
chas categorías.Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio DAB
para abrir el submenú específico de
la banda de frecuencias correspon‐
diente.
Desplácese por la lista y seleccione
Avisos DAB para visualizar una lista
de categorías disponible.
Actívelas todas o sólo las categorías
de avisos que desee. Se pueden se‐
leccionar varias categorías de avisos
diferentes al mismo tiempo.
Conexión DAB-DABSi esta función está activada, el dis‐
positivo cambia al mismo servicio
(programa) en otro conjunto DAB (si
está disponible) cuando la señal DAB
es demasiado débil para ser captada por el receptor.
Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio DAB
para abrir el submenú específico de
la banda de frecuencias correspon‐
diente.
Desplácese por la lista y active o des‐ active Conexión DAB-DAB .Conexión DAB-FM
Si esta función está activada, el dis‐
positivo cambia a una emisora de FM correspondiente al servicio DAB ac‐
tivo (si está disponible) cuando la se‐
ñal DAB es demasiado débil para ser
captada por el receptor.
Desplácese por la lista y active o des‐ active Conexión DAB-FM .
Banda L
Con esta función, puede definir qué
bandas de frecuencias DAB recibirá el sistema de infoentretenimiento.
La banda L (radio por satélite y tierra)
es otra banda de radio que se puede
recibir de manera adicional.
Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio DAB
para abrir el submenú específico de
la banda de frecuencias correspon‐
diente.
Desplácese por la lista y active o des‐ active Banda L .
Page 116 of 177
116RadioIntellitext
La función Intellitext permite la recep‐
ción de información adicional, como
información financiera, deportes, no‐
ticias, etc.
Nota
El contenido disponible depende de la emisora y región.
Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio DAB
para abrir el submenú específico de
la banda de frecuencias correspon‐
diente.
Desplácese por la lista y seleccione
Intellitext .
Seleccione una de las categorías y
elija una opción específica para mos‐
trar información detallada.
EPG La guía de programación electrónica
proporciona información acerca de la
programación actual y próxima de la
correspondiente emisora DAB.
Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio DAB y
luego, seleccione Lista de emisoras.Para visualizar el programa de la emi‐
sora deseada, toque el icono junto a
la emisora.
Page 117 of 177

Dispositivos externos117Dispositivos
externosInformación general ...................117
Reproducción de audio ..............119
Visualización de fotos ................121
Reproducción de vídeos ............122
Uso de aplicaciones de
smartphone ................................ 123Información general
Una toma de AUX y USB para la co‐ nexión de dispositivos externos está
ubicada en la consola central.
Dos puertos USB para la carga de
dispositivos solamente se ubican en
la parte posterior de la consola cen‐
tral.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Entrada AUX
Se puede conectar, por ejemplo, un
iPod u otro dispositivo auxiliar con
una clavija de 3,5 mm a la entrada
AUX.
Una vez conectado a la entrada AUX, la señal de audio y vídeo del disposi‐
tivo auxiliar se escucha a través de
los altavoces del sistema de infoen‐
tretenimiento.
El volumen y los ajustes del tono se
pueden ajustar mediante el sistema
de infoentretenimiento. Todas las de‐ más funciones de control deben rea‐
lizarse a través del dispositivo auxi‐
liar.Conectar un dispositivo
Para conectar el dispositivo auxiliar a la toma de entrada de AUX del sis‐
tema de infoentretenimiento, utiliza
un conector de 3 pines para el audio
y un conector de 4 pines para las
fuentes de vídeo.
Conecte el dispositivo AUX al puerto
AUX.
Puerto USB
Puede conectar al puerto USB un re‐ productor MP3, una unidad USB, unatarjeta SD (a través de un adaptador/
conector USB), un iPod o un smart‐
phone.
Se pueden conectar hasta dos dispo‐ sitivos USB al sistema de infoentre‐
tenimiento cada vez.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de audio,
mostrar archivos de imágenes o re‐
producir archivos de vídeos conteni‐
dos en los dispositivos de almacena‐
miento USB.
Page 118 of 177

118Dispositivos externosUna vez conectados al puerto USB,
diversas funciones de estos disposi‐
tivos se pueden manejar mediante
los mandos y menús del sistema de
infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐
ductores de MP3, unidades USB,
modelos de iPod o smartphones.
Compruebe la lista de compatibili‐
dades en nuestro sitio web.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte uno de los dispositivos men‐
cionados anteriormente al puerto
USB. Si es necesario, utilice el cable
de conexión correspondiente. La fun‐
ción de reproducción de música se
inicia automáticamente.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB o
un iPod ilegible, aparece un men‐
saje de error y el sistema de infoen‐ tretenimiento cambia automática‐
mente a la función anterior.Para desconectar el dispositivo USB
o iPod, seleccione otra función y
luego extraiga el dispositivo de alma‐
cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐
dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Inicio automáticos de USB
Por defecto, el menú de audio USB
se visualiza de manera automática en
cuanto se conecta el dispositivo USB.
Si se desea, esta función se puededesactivar.
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes
para abrir el menú de configuración.
Seleccione Radio, desplácese a
Inicio autom. USB y toque el botón de
pantalla junto a la función.
Para reactivar la función, toque otra
vez el botón de pantalla.
Bluetooth
Las fuentes de audio con función
Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean com‐
patibles con los perfiles para música
A2DP y AVRCP se pueden conectar
al sistema de infoentretenimiento de
forma inalámbrica.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música contenidos en dispositivos Bluetooth,
por ejemplo smartphones o produc‐
tos iPod/iPhone.
Conectar un dispositivo
Para una descripción detallada sobre cómo establecer una conexión Blue‐
tooth 3 127.
Formatos de archivo y carpetas La capacidad máxima de un disposi‐
tivo compatible con el sistema de in‐
foentretenimiento es de
2.500 archivos de música,
2.500 archivos de imagen,
250 archivos de vídeo,
2.500 carpetas y 10 niveles de es‐
tructura de las carpetas. Sólo son
Page 119 of 177

Dispositivos externos119compatibles los dispositivos forma‐
teados con el sistema de archivos
FAT16/FAT32.
Si hay imágenes incluidas en los me‐
tadatos de audio, estas imágenes se
visualizan en la pantalla.
Nota
Puede que algunos archivos no se reproduzcan correctamente. Esto
puede deberse a un formato de gra‐ bación diferente o al estado del ar‐
chivo.
No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los siguientes archi‐ vos de audio, imagen y vídeo alma‐
cenados en dispositivos externos.
Archivos de audio
Los formatos de archivo de audio re‐
producibles son .mp3, .wma, .ogg
y .wav.Cuando se reproduce un archivo con
información de etiqueta ID3, el sis‐
tema de infoentretenimiento puede
mostrar dicha información, por ejem‐
plo, el título de la pista y el artista.
Archivos de imagen
Los formatos de archivo de imagen
reproducibles son .jpg, .bmp, .png
y .gif.
Los archivos .jpg deben tener un ta‐
maño de 64 a 5000 píxeles de ancho
y de 64 a 5000 píxeles de alto.
Los archivos .bmp, .png y .gif deben
tener un tamaño de 64 a
1.024 píxeles de anchura y de 64 a
1.024 píxeles de altura.
Archivos de vídeo
Los formatos de archivo de vídeo re‐
producibles son .avi, .mpg,
.mp4, .divx, .xvid y .wmv.
La resolución de los archivos debe
estar dentro de un intervalo de
720 píxeles de ancho y 576 píxeles
de alto. La frecuencia de imagen
debe ser inferior a 30 fps.Los códecs compatibles son divx,
xvid, mpeg-1, mpeg-4 (mpg4, mp42,
mp43) y wmv9 (wmv3).
Los formatos de audio reproducibles
son .mp3, .ac3, .aac y .wma.
El formato de subtítulos reproducible
es .smi.
Reproducción de audio
Activar la función de música Si el dispositivo aún no está conec‐
tado al sistema de infoentreteni‐ miento, conecte el dispositivo 3 117.
Generalmente, se visualiza de ma‐
nera automática el menú principal de audio correspondiente.
Si la reproducción no comienza de
manera automática, por ejemplo, si
se desactiva Inicio autom. USB
3 117, proceda conforme a los si‐
guientes pasos:
Pulse ; y, luego, seleccione Sonido
para abrir el menú principal de audio
último seleccionado.
Page 120 of 177

120Dispositivos externosSeleccione Fuente en la barra de se‐
lección de interacción y, luego, selec‐
cione la fuente de audio deseada
para abrir el menú principal de audio
correspondiente.
Se inicia automáticamente la repro‐
ducción de las pistas de audio.
Botones de función
Nota
Durante la reproducción AUX, los
botones de función no están dispo‐ nibles.
Detener y reanudar la reproducción
Toque = para interrumpir la repro‐
ducción. El botón de pantalla cambia
a l .
Toque l para reanudar la reproduc‐
ción.
Reproducir la pista siguiente o
anterior
Toque v para reproducir la pista si‐
guiente.
Toque t en los primeros
2 segundos de reproducción de la
pista para volver a la pista anterior.
Volver al principio de la pista actual
Toque t transcurridos 2 segundos
de la reproducción de la pista.
Avance y retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v . Suelte
para volver al modo de reproducción normal.
Como alternativa, puede mover el
control deslizante, que muestra la po‐ sición de la pista en curso hacia la iz‐
quierda o la derecha.Reproducir pistas aleatoriamente
Toque n para reproducir las pistas
en orden aleatorio. El botón de pan‐
talla cambia a o.
Toque o de nuevo para desactivar la
función de reproducción aleatoria y regrese al modo de reproducción nor‐ mal.
Función Explorar música Nota
La función navegación no está dis‐
ponible para fuentes AUX y, según
el dispositivo, puede que solamente
esté parcialmente disponible para
fuentes Bluetooth.
Para visualizar la pantalla de bús‐
queda, toque la pantalla. Opcional‐
mente, seleccione Menú en la línea
inferior de la pantalla principal de au‐
dio para visualizar el menú de audio
correspondiente y luego, seleccione
Explorar música .
Se muestran las diferentes catego‐
rías en las que están ordenadas las
pistas, por ejemplo, Listas …,
Intérpretes o Albunes .