Page 153 of 177

Radio153Definir el número de favoritos
mostrados
Pulse MENU , desplácese por la lista
y seleccione Establecer número de
páginas favoritas .
Seleccione la opción deseada.
Nota
Si el número de favoritos guardados
excede el número de favoritos acti‐
vados en el menú de ajustes, los fa‐
voritos guardados adicionalmente
no se borran sino que sólo se ocul‐
tan de la vista. Se pueden reactivar
aumentando el número de favoritos
visibles.
RDS (Radio Data System)
El RDS es un servicio de emisoras de radio FM que mejora en gran medida
encontrar la emisora deseada y que
no haya problemas de recepción.Ventajas del RDS
● En la pantalla aparece el nombre
del programa de la emisora sin‐
tonizada en vez de su frecuencia.
● Durante la búsqueda de emiso‐ ras, el sistema de infoentreteni‐
miento sólo sintoniza emisoras
RDS.
● El sistema de infoentreteni‐ miento siempre sintoniza la fre‐
cuencia con mejor calidad de re‐
cepción de la emisora seleccio‐
nada mediante la función AF (fre‐
cuencia alternativa).
● Dependiendo de la emisora que se reciba, el sistema de infoen‐
tretenimiento muestra radio texto
que puede contener, por ejem‐ plo, información sobre el pro‐
grama actual.
Ajustes de RDS Para configurar las opciones de con‐
figuración de RDS, active la función
de radio y seleccione la banda de fre‐
cuencia FM. Pulse MENU para mos‐
trar el menú de la banda de frecuen‐
cia FM.RDS
Ajuste RDS a ON o OFF .
Nota
Si RDS está colocado en OFF, no
están disponibles las funciones
RDS.
Programa de tráfico (TP)
Las emisoras de servicio de tráfico
por radio son emisoras RDS que emi‐
ten noticias de tráfico. Si el servicio de información de tráfico está activado,
se interrumpirá la función activa ac‐
tualmente mientras dure el aviso de
tráfico.
Si está activado el servicio de infor‐ mación de tráfico, aparecerá [TP] en
la línea superior de todos los menús
principales. Si la emisora actual o el soporte reproducido no tienen servi‐
cio de información de tráfico, se
muestra [ ] y se inicia automática‐
mente la búsqueda de la siguiente
emisora con servicio de información
de tráfico. En cuanto se sintonice una
emisora con servicio de información
de tráfico, se iluminará [TP]. Si no se
encuentra ninguna emisora con ser‐ vicio de información de tráfico, [ ] per‐
manece en la pantalla.
Page 154 of 177

154RadioSi se emite un aviso de tráfico en la
emisora con servicio de información
de tráfico correspondiente, aparecerá
un mensaje.
Para interrumpir el aviso y volver a la
función previamente activada, re‐
chace la alerta.
Región
A veces, las emisoras RDS transmi‐
ten programas diferentes según la re‐ gión en frecuencias distintas.
Ajuste Región a ON o OFF .
Si está activada la regionalización, se seleccionan frecuencias alternativas
con los mismos programas regiona‐
les en caso necesario.
Si se desactiva la regionalización, se
seleccionan las frecuencias alternati‐
vas de las emisoras sin atender a los programas regionales.
Difusión de audio digital
DAB (difusión de audio digital) es un
sistema de difusión innovador y uni‐
versal.Ventajas de DAB
● Las emisoras DAB se identifican con el nombre del programa y nocon la frecuencia de emisión.
● Con DAB, se pueden transmitir varios programas de radio (ser‐
vicios) en una sola frecuencia
(conjunto).
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB tam‐
bién puede transmitir datos aso‐
ciados a programas y una gran
variedad de otros servicios, entre
los que figura información de trá‐ fico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el re‐ ceptor DAB pueda captar la se‐
ñal enviada por una emisora de
radio (aunque la señal sea muy
débil).
● No se produce el debilitamiento del sonido ("fading") típico de la
recepción de AM o FM. La señal
DAB se reproduce a un volumen constante.
Si la señal DAB es demasiado
débil para ser captada por el re‐ceptor, se interrumpe por com‐
pleto la recepción. Esto se puede evitar activando Vinculando DAB
a DAB y/o Conexión DAB a FM
en el menú de opciones DAB
(véase más adelante).
● En DAB no se producen las in‐ terferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB se refleja en obs‐
táculos naturales o edificios, la
calidad de la recepción DAB me‐ jora, mientras que la recepción
de AM o FM empeora considera‐
blemente en estos casos.
● Al habilitar la recepción DAB, el sintonizador FM o el sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca
continuamente las emisoras FM
con mejor recepción. Si se activa TP 3 153 se emiten anuncios de
tráfico de la emisora FM de mejor recepción en ese momento. Si no
desea que la recepción DAB se
vea interrumpida por anuncios de
tráfico desactive TP.
Page 155 of 177

Radio155Configuración de DABPara configurar las opciones de con‐
figuración de DAB, active la función
de radio y seleccione la banda de fre‐
cuencia DAB. Pulse MENU para mos‐
trar el menú de la banda de frecuen‐
cia DAB.
Avisos DAB
Además de sus programas musica‐
les, numerosas emisoras DAB tam‐
bién transmiten diversas categorías
de avisos. Si activa algunas o todas
las categorías, se interrumpe el ser‐
vicio DAB recibido en ese momento
cuando se emite un anuncio de di‐
chas categorías.
Seleccione Anuncios DAB para mos‐
trar la lista de categorías DAB.
Seleccione las categorías deseadas. Las categorías seleccionadas se
marcan con 9.
Nota
Los avisos DAB sólo pueden reci‐
birse si está activada la banda de
frecuencias DAB.Conexión DAB a DAB
Si esta función está activada, el dis‐
positivo cambia al mismo servicio
(programa) en otro conjunto DAB (fre‐
cuencia, si está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil para
ser captada por el receptor.
Ajuste Vinculando DAB a DAB a ON
o OFF .
Conexión DAB a FM
Si esta función está activada, el dis‐
positivo cambia a una emisora de FM
correspondiente al servicio DAB ac‐
tivo (si está disponible) cuando la se‐
ñal DAB es demasiado débil para ser
captada por el receptor.
Ajuste Vinculando DAB a FM a ON o
OFF .
Banda L
Si se activa Banda L, el sistema de
infoentretenimiento recibe un rango de frecuencia adicional (1452 - 1492
MHz).
Ajuste Banda L a ON o OFF .Intellitext
La función Intellitext permite la recep‐
ción de información adicional, como
avisos, información financiera, depor‐
tes, noticias, etc.
Seleccione una de las categorías y
elija un elemento específico de la lista para mostrar información detallada.
Page 156 of 177

156Dispositivos externosDispositivos
externosInformación general ...................156
Reproducción de audio ..............158Información general
Una toma de AUX y USB para la co‐ nexión de dispositivos externos está
situada en la consola central.
Los dos puertos USB para cargar dis‐ positivos están situados solamente
en la parte trasera de la consola cen‐ tral.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Entrada AUX
Se puede conectar, por ejemplo, un
iPod, un smartphone u otro disposi‐ tivo auxiliar a la entrada AUX.
Una vez conectado a la entrada AUX,
la señal de audio del dispositivo au‐
xiliar se escucha a través de los alta‐ voces del sistema de infoentreteni‐
miento.
El volumen y los ajustes del tono se
pueden ajustar mediante el sistema
de infoentretenimiento. Todas las de‐ más funciones de control deben rea‐
lizarse a través del dispositivo auxi‐
liar.El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música
contenidos en dispositivos auxiliares, por ejemplo iPod o smartphone.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Para conectar el dispositivo auxiliar a
la toma de entrada AUX del sistema
de infoentretenimiento, utilice el si‐
guiente cable:
3 polos para fuente de audio.
Para desconectar el dispositivo AUX, seleccione otra función y, a continua‐ción, extraiga el dispositivo AUX.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐ dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Puerto USB
A través del puerto USB, se puede
conectar un reproductor de MP3, una
unidad USB, un iPod o un smart‐
phone.
Page 157 of 177

Dispositivos externos157Una vez conectados al puerto USB,
los dispositivos mencionados ante‐
riormente se pueden manejar me‐
diante los mandos y menús del sis‐
tema de infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no
es compatible con todos los repro‐
ductores de MP3, unidades USB,
modelos de iPod o smartphones.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los archivos de mú‐ sica contenidos en un dispositivo dealmacenamiento USB o un iPod /
iPhone.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte el dispositivo USB o iPod al
puerto USB. Para el iPod, utilice el
cable de conexión apropiado.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB o
un iPod ilegible, aparece un men‐
saje de error y el sistema de infoen‐
tretenimiento cambia automática‐
mente a la función anterior.Para desconectar el dispositivo USB o iPod, seleccione otra función y
luego extraiga el dispositivo de alma‐ cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐
dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Configuración del dispositivo MTP
Para dispositivos conectados vía
MTP, se debe ajustar una configura‐
ción adicional en el menú correspon‐
diente.
En una fuente de audio activa, pulse
MENU , desplácese por la lista y se‐
leccione Ajustes (Settings) . Selec‐
cione Conex. teléfonica (solo MTP) .
Si quiere que el dispositivo se cargue solamente en el puerto USB, active
Solo carga . Si cambia a la fuente de
audio USB mientras se activa la con‐
figuración, le avisará un mensaje de
carga.
Si desea reproducir archivos de mú‐
sica almacenados en el dispositivo, active Escanear sólo carpeta de
música o Escanear toda la carpeta .
Bluetooth
Las fuentes de audio con función Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean com‐
patibles con los perfiles para música
A2DP y AVRCP se pueden conectar
al sistema de infoentretenimiento de
forma inalámbrica.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música contenidos en dispositivos Bluetooth,
como iPod o smartphone.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Puede encontrar una descripción de‐
tallada de la conexión Bluetooth en 3 162.
Page 158 of 177

158Dispositivos externosLista de dispositivos Bluetooth
Para tener acceso a la lista de dispo‐
sitivos Bluetooth, active la fuente de
audio Bluetooth, pulse MENU y
luego, seleccione Administrar
dispositivos Bluetooth .
Puede encontrar una descripción de‐ tallada de la lista de dispositivos Blue‐
tooth en 3 162.
Formatos de archivo
Sólo se admiten dispositivos con sis‐
temas de archivos con formato
FAT32, NTFS y HFS+.
Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
podría deberse a un formato de gra‐ bación diferente o al estado del ar‐
chivo.
No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
Los formatos de archivo de audio re‐ producibles son .mp3, .wma, .aac
y .aif.Cuando se reproduce un archivo con
información de etiqueta ID3, el sis‐
tema de infoentretenimiento puede
mostrar dicha información, por ejem‐
plo, el título de la pista y el artista.
Reproducción de audio Iniciar la reproducción
Conecte el dispositivo 3 156.
Pulse repetidamente MEDIA para ac‐
tivar la fuente multimedia deseada.
Ejemplo: fuente USB.
Nota
Las siguientes funciones operativas
no están disponibles para dispositi‐
vos AUX.
Botones de función
Saltar al archivo anterior o siguiente
Pulse t o v para reproducir la
pista anterior o siguiente.
Si se pulsa t en los primeros cinco
segundos de la reproducción de la
canción, el sistema salta al principio de la pista actual.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v para re‐
troceder o avanzar rápidamente.
Orden de reproducción
Pulse MENU en la fuente de audio
correspondiente y desplácese por la
lista para Reprod. aleatoria .
Para reproducir las canciones del dis‐ positivo en orden aleatorio, ajuste
Reprod. aleatoria en ON.
Para reproducir las canciones en el orden normal, ajuste Reprod.
aleatoria en OFF .
Page 159 of 177
Dispositivos externos159Buscar una canciónEn función del dispositivo, puede
buscar las canciones por categorías
y subcategorías o una estructura de
carpeta.
Nota
Para esta función esté disponible, debe estar finalizado el proceso de indexado.
Categorías
Para buscar una canción, pulse
MENU en la fuente de audio corres‐
pondiente y luego, seleccione
Explorar .
Desplácese por la estructura de bús‐
queda y seleccione la pista deseada.
Carpetas
Para buscar una canción, pulse
MENU y luego, seleccione Vista de
carpeta . Se muestra la estructura de
carpetas del dispositivo correspon‐
diente.
Desplácese por la estructura de la
carpeta y seleccione la pista de‐
seada.
Page 160 of 177

160Reconocimiento de vozReconocimiento de
vozInformación general ...................160
Uso ............................................ 160Información general
La aplicación Pasar la voz del sis‐
tema de infoentretenimiento permite
acceder a comandos de reconoci‐
miento de voz del smartphone. Para
saber si su smartphone admite esta
función, consulte la guía del usuario
del fabricante de su smartphone.
Para utilizar la aplicación Pasar la
voz, el smartphone debe estar conec‐ tado al sistema de infoentreteni‐
miento mediante el cable USB
3 156 o mediante Bluetooth 3 162.
Uso
Activar el reconocimiento de voz Mantenga pulsado PHONE en el pa‐
nel de control o 7w en el volante para
iniciar una sesión de reconocimiento
de voz. Se muestra un mensaje de
orden de voz en la pantalla.
Cuando oiga un pitido, puede decir un comando. Para obtener información
sobre los comandos admitidos, con‐
sulte las instrucciones de uso de su
smartphone.Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Active m en el panel de control o pulse
+ / - en el lado derecho del volante
para subir o bajar el volumen de los
mensajes de voz.
Desactivar el reconocimiento de
voz
Pulse xn en el volante. El mensaje
de la orden de voz desaparece, la se‐ sión de reconocimiento de voz fina‐
liza.