Page 1 of 355
OPEL ASTRASavininko vadovas
Page 2 of 355
Page 3 of 355
Įvadas............................................ 2
Trumpa informacija ........................6
Raktai, durys ir langai ..................21
Sėdynės, atramos ........................38
Daiktų laikymo vietos ...................60
Prietaisai, valdymo įtaisai ............99
Apšvietimas ............................... 146
Klimato kontrolė .........................160
Važiavimas ir naudojimas ..........170
Automobilio priežiūra .................236
Techninė priežiūra ir
aptarnavimas ............................. 298
Techniniai duomenys .................301
Informacija naudotojui ................339
Rodyklė ...................................... 346Turinys
Page 4 of 355
Page 5 of 355

Įvadas3Automobilio duomenys
Įrašykite savo automobilio duomenis
ankstesniame lape ir laikykite lengvai prieinamoje vietoje. Informaciją rasite
skyriuose „Techninė priežiūra ir
aptarnavimas“ bei „Techniniai
duomenys“ ir identifikacijos
plokštelėje.
Įvadas
Jūsų automobilis tai – pažangios
technologijos, saugumo,
ekologiškumo ir ekonomiškumo
derinys.
Šioje naudojimo instrukcijoje
pateikiama visa būtina informacija,
užtikrinanti saugų ir efektyvų
važiavimą.
Įsitikinkite, kad jūsų keleiviai yra
informuoti apie galimą avarijos ir sužeidimo riziką dėl netinkamo
automobilio eksploatavimo.
Nepamirškite laikytis šalyje, kurioje
esate, galiojančių įstatymų ir taisyklių. Šie įstatymai gali skirtis nuo šiame
vadove pateikiamos informacijos.Jei šiame vadove nurodoma aplankyti
techninio aptarnavimo dirbtuves, mes
rekomenduojame kreiptis į jūsų
„Opel“ techninės priežiūros partnerį. Dujiniams automobiliams
rekomenduojame „Opel“ servisą,
įgaliotą aptarnauti tokius
automobilius.
Visi „Opel“ techninio aptarnavimo
partneriai teikia aukščiausios klasės
aptarnavimą už prieinamą kainą.
Patyrę mechanikai išmokyti dirbti
pagal specialias „Opel“ instrukcijas.
Klientui skirtos literatūros paketas
visada turi būti šalia, laikomas
automobilyje.
Šio vadovo naudojimas ● Šiame vadove aprašomos visos šiam modeliui galimos parinktys
ir savybės. Tam tikri aprašymai,
įskaitant ekrano ir meniu
funkcijas, gali nebūti taikomi jūsų
automobiliui dėl modelio
varianto, konkrečios šalies
specifikacijų, specialios įrangos
ar priedų.
● Skyriuje „Trumpa informacija“ pateikiama trumpa apžvalga.● Vadovo pradžioje ir kiekviename skyriuje pateikiamas turinys
padeda surasti reikiamą
informaciją.
● Rodyklė padės surasti specialią informaciją.
● Šiame savininko vadove aprašomas automobilis, kuriame
vairas įtaisytas kairėje pusėje.
Atliktini valdymo veiksmai
automobilyje su dešinėje pusėje įtaisytu vairu yra panašūs.
● Savininko vadove naudojami gamykliniai variklio kodai.
Atitinkamus pardavimų
žymėjimus galite rasti skyriuje
„Techniniai duomenys“.
● Kryptį nurodantys duomenys, pvz., į kairę ar dešinę, pirmyn ar
atgal, visada nurodo važiavimo
kryptį.
● Automobilio ekrano langai gali nepalaikyti tam tikros kalbos.
● Pranešimai ekrane ir vidaus žymėjimai užrašyti
paryškintomis raidėmis.
Page 6 of 355
4ĮvadasUžrašai „Pavojus“,
„Perspejimai“ ir „Įspėjimai“9 Pavojinga
Tekstas, pažymėtas 9 Pavojinga,
pateikia informaciją apie pavojų
gyvybei. Šios informacijos
nepaisymas kelia pavojų gyvybei.
9 Perspėjimas
Tekstas, pažymėtas
9 Perspėjimas, pateikia
informaciją apie avarijos ar
sužeidimo pavojų. Šios
informacijos nepaisymas kelia
sužeidimų pavojų.
Įspėjimas
Tekstas, pažymėtas Įspėjimas,
įspėja apie galimą žalą automobiliui. Šios informacijos
nepaisymas kelia žalos
automobiliui pavojų.
Simboliai
Nuorodas į puslapius žymi 3. 3 „žr.
psl.“
Mes linkime jums daugybės valandų
malonaus važiavimo.
„Adam Opel AG“
Page 7 of 355
Page 8 of 355
6Trumpa informacijaTrumpa informacijaPirminė informacijaAutomobilio atrakinimas
Paspauskite c
, kad atrakintumėte
dureles ir bagažinės skyrių. Dureles
atidarykite, patraukdami už
rankenėlių.
5 durelių hečbekas, „Sports tourer“ universalas
Norėdami atidaryti bagažinės dangtį,
paspauskite po markės emblema esantį jutiklinį jungiklį.