Page 177 of 337
Ajaminen ja käyttö175Vaihteisto ei vaihda enää automaatti‐
sesti. Ajamista voidaan jatkaa ma‐
nuaalisesti vaihtaen.
Vain suurin vaihde on valittavissa.
Käsivalintatoiminnossa saattaa häi‐
riöstä riippuen olla käytettävissä
myös 2. vaihde. Vaihda vain auton ol‐ lessa paikallaan.
Korjauta häiriön syy korjaamolla.
Virransyötön keskeyttäminen
Virtakatkos estää valintavivun siirtä‐
misen pois P-asennosta. Virta-
avainta ei voida poistaa virtalukosta.
Jos auton akku on tyhjä, käynnistä
käynnistyskaapeleita käyttäen
3 279.
Jos auton akku ei ole vian syy, va‐
pauta valintavipu.
1. Kytke seisontajarru.
2. Vapauta valintavivun verhous keskikonsolin etuosasta, taita se
ylös ja käännä se vasemmalle.
3. Työnnä ruuvitaltta aukkoon vas‐ teeseen asti ja siirrä valintavipu
pois P- tai N-asennosta. Jos P tai
N kytketään uudelleen, valinta‐
vipu lukittuu jälleen paikalleen.
Korjauta virtakatkoksen syy kor‐
jaamolla.
4. Asenna valintavivun verhous kes‐
kikonsoliin ja kiinnitä paikalleen.
Page 178 of 337

176Ajaminen ja käyttöKäsivaihteisto
Peruutusvaihteen kytkeminen: paina
kytkinpoljinta auton ollessa paikal‐
laan ja paina sitten valintavivun va‐
pautuspainiketta ja kytke vaihde.
Jos vaihde ei mene päälle, aseta
vaihteisto vapaalle, nosta kytkinpol‐
jin, paina poljinta uudelleen ja yritä
kytkeä vaihde toistamiseen.
Älä luistata kytkintä tarpeettomasti.
Kytkintä käyttäessäsi paina poljin ai‐
van pohjaan. Älä lepuuta jalkaasi pol‐ kimella.
Huomio
Emme suosittele ajamaan pitäen
kättä vaihdevivulla.
Ylösvaihdon ilmaisin 3 115.
Jarrut
Jarrujärjestelmä on jaettu kahteen toi‐
sistaan riippumattomaan jarrupiiriin.
Jos toinen jarrupiiri menee epäkun‐
toon, autoa voidaan edelleen jarrut‐
taa toisella jarrupiirillä. Jarrutusteho
saavutetaan kuitenkin vain painet‐
taessa jarrupoljinta lujasti. Tähän tar‐
vitaan huomattavasti enemmän voi‐
maa. Jarrutusmatka pitenee. Käänny
korjaamon puoleen, ennen kuin jatkat matkaa.
Moottorin ollessa sammutettuna jar‐ rutehostimen vaikutus riittää yhteentai kahteen jarrupolkimen painalluk‐
seen. Jarrutusteho ei kuitenkaan vä‐
hene, mutta jarruttamiseen tarvitaan
huomattavasti enemmän voimaa.
Huomioi tämä erityisesti hinauksessa
ollessasi.
Merkkivalo R 3 114.
Lukkiutumaton jarrujärjestelmä
ABS estää pyörien lukkiutumisen.
Page 179 of 337

Ajaminen ja käyttö177Heti kun jokin pyöristä pyrkii lukkiutu‐
maan, ABS vähentää sen jarrutuste‐
hoa. Ohjattavuus säilyy myös täysjar‐
rutuksissa.
ABS:n suorittaman jarrujen säädön
tuntee jarrupolkimen tärinästä ja kuu‐
lee laitteiston äänestä.
Optimaalisen jarrutustehon saami‐
seksi paina jarrupoljinta koko jarru‐
tustapahtuman ajan pohjaan sen tä‐
rinästä huolimatta. Älä vähennä pol‐
jinvoimaa.
Liikkeellelähdön jälkeen järjestelmä suorittaa itsetestin, jonka yhteydessä
voi kuulua ääntä.
Merkkivalo u 3 115.
Sopeutuvat jarruvalot
Täysjarrutuksen aikana vilkkuvat
kaikki kolme jarruvaloa ABS-säädön
ajan.Ohjeita häiriötilanteen varalta9 Varoitus
Jos ABS-järjestelmään tulee toi‐
mintahäiriö, pyörät saattavat luk‐
kiutua voimakkaassa jarrutuk‐
sessa. ABS-järjestelmän edut ei‐
vät tällöin ole käytettävissä. Auto
ei ole täysjarrutuksissa enää oh‐
jattavissa, ja se voi joutua luisuun.
Korjauta häiriön syy korjaamolla.
Seisontajarru Manuaalinen seisontajarru
9 Varoitus
Kytke seisontajarru aina tiukasti
painamatta vapautuspainiketta,
ylä- tai alamäessä niin tiukasti kuin mahdollista.
Vapauta seisontajarru seuraa‐
vasti: vedä vipua hieman ylöspäin, paina vapautusnuppia ja laske
vipu täysin alas.
Paina samaan aikaan jarrupoljinta seisontajarrun käyttöön tarvitta‐
vien voimien pienentämiseksi.
Merkkivalo R 3 114.
Page 180 of 337

178Ajaminen ja käyttöSähkötoiminen seisontajarru
Kytkeminen auton ollessa paikallaan
9Varoitus
Vedä kytkintä m noin
yhden sekunnin ajan; sähkötoimi‐
nen seisontajarru toimii automaat‐ tisesti riittävällä voimalla. Kytkey‐
tymisvoima maksimoidaan esim.
pysäköitäessä perävaunun
kanssa tai mäkeen vetämällä kyt‐
kimestä m kaksi kertaa.
Sähkötoiminen seisontajarru on
kytkettynä, kun merkkivalo m pa‐
laa 3 114.
Sähkötoiminen seisontajarru voidaan
aina aktivoida, myös sytytysvirran ol‐
lessa katkaistuna.
Älä käytä sähkötoimista seisontajar‐
rua liian usein moottorin ollessa sam‐
mutettuna, koska tällöin auton akku
purkautuu.
Ennen kuin poistut autosta, tarkista
sähkötoimisen seisontajarrun tila.
Merkkivalo m 3 114.
Vapauttaminen
Kytke sytytysvirta. Pidä jarrupoljinta
painettuna ja paina sitten käyttökyt‐
kintä m.
Liikkeellelähtötoiminto
Kun kytkinpoljinta painetaan (käsi‐
vaihteisto) tai ajovaihde kytketään
(automaattivaihteisto) ja tämän jäl‐
keen kaasupoljinta painetaan, sähkö‐ toiminen seisontajarru vapautuu au‐
tomaattisesti. Tämä ei ole mahdol‐
lista, jos samalla vedetään katkaisi‐
mesta.
Tämä toiminto helpottaa myös liik‐
keellelähtöä mäessä.
Aggressiivinen ajotapa voi lyhentää
kuluvien osien käyttöikää.Dynaaminen jarrutus auton liikkuessa
Kun auto on liikkeellä ja käyttökytki‐
mestä m vedetään, sähkötoiminen
seisontajarru hidastaa auton no‐
peutta, mutta ei kytkeydy pysyvästi.
Kun käyttökytkin m vapautetaan, dy‐
naaminen jarrutus loppuu.
Ohjeita häiriötilanteen varalta
Sähkötoimisen seisontajarrun vikatila ilmoitetaan merkkivalolla j ja koodi‐
numerolla tai auton viestinä kuljetta‐ jan tietokeskuksessa (DIC). Auton
viestit 3 126.
Kytke sähkötoiminen seisontajarru:
vedä käyttökytkimestä m yli
5 sekunnin ajan. Jos merkkivalo m
palaa, sähkötoiminen seisontajarru
on kytketty.
Vapauta sähkötoiminen seisonta‐
jarru: paina käyttökytkintä m yli
2 sekunnin ajan. Jos merkkivalo m
sammuu, sähkötoiminen seisonta‐
jarru on vapautettu.
Merkkivalo m vilkkuu: sähkötoimista
seisontajarrua ei ole kytketty tai va‐
pautettu täysin. Kun se vilkkuu jatku‐ vasti, vapauta sähkötoiminen seison‐
tajarru ja yritä kytkeä se uudelleen.
Page 181 of 337

Ajaminen ja käyttö179Jarrutusapu
Kun jarrupoljinta painetaan nopeasti
ja voimakkaasti, jarrutusvoima on au‐ tomaattisesti suurimmillaan (täysjar‐
rutus).
Paina jarrupoljinta tasaisesti koko
täysjarrutuksen ajan. Kun jarrupoljin
vapautetaan, jarrutusvoima vähenee.
Mäkilähtöapu
Järjestelmä auttaa estämään auton
tahattoman liikkumisen lähdettäessä
liikkeelle mäestä.
Kun jarrupoljin vapautetaan mäkeen
pysähtymisen jälkeen, jarrut jäävät
päälle vielä kahdeksi sekunniksi. Jar‐
rut vapautuvat automaattisesti, kun
auton nopeus alkaa kasvaa.
Mäkilähtöapu ei ole aktiivinen Autos‐
top-toiminnon aikana.Alustanohjausjärjestel‐
mät
Luistonestojärjestelmä
Luistonestojärjestelmä (Traction
Control system, TC) on osa elektro‐
nista ajonvakautusjärjestelmää
(ESC) 3 180.
TC parantaa tarvittaessa ajovakautta
tienpinnan tyypistä tai renkaiden pi‐
dosta riippumatta estämällä vetävien pyörien luistamisen.
Heti kun vetävät pyörät alkavat luis‐
taa, moottorin tehoa alennetaan ja
eniten luistavaa pyörää jarrutetaan
erikseen. Tämä parantaa auton ajo‐
vakavuutta huomattavasti myös liuk‐
kaalla tienpinnalla.
TC on toiminnassa käynnistyksen jäl‐ keen, kun merkkivalo b sammuu.
Kun TC on toiminnassa, b vilkkuu.9 Varoitus
Älä omaksu riskejä ottavaa ajota‐
paa tästä turvallisuusjärjestel‐
mästä huolimatta.
Sovita nopeus tieolosuhteiden
mukaan.
Merkkivalo b 3 116.
Poiskytkentä
TC voidaan kytkeä pois päältä, jos
vetävien pyörien luistaminen on tar‐
peen:
Page 182 of 337

180Ajaminen ja käyttöpaina b lyhyesti TC:n poiskytkemi‐
seksi, k syttyy. Käytöstä poistaminen
ilmoitetaan tilaviestillä kuljettajan tie‐
tokeskuksessa (DIC).
TC aktivoidaan uudelleen painamalla
b .
TC aktivoituu uudelleen myös seu‐
raavan sytytysvirran kytkennän yh‐
teydessä.
Elektroninen ajonvakautus‐ järjestelmä
Elektroninen ajonvakautusjärjes‐
telmä (ESC) parantaa ajovakavuutta
tarvittaessa tieolosuhteista ja renkai‐
den pidosta riippumatta. Se estää
myös pyöriä luistamasta. ESC toimii
yhdessä luistonestojärjestelmän (TC)
kanssa 3 179.
Havaittaessa auton poikkeavan kul‐ jettajan haluamasta suunnasta (ali-
tai yliohjautuminen) moottorin tehoa
alennetaan ja pyöriä jarrutetaan erik‐
seen. Tämä parantaa auton ajovaka‐
vuutta huomattavasti myös liukkaalla
tienpinnalla.
ESC toimii käynnistyksen jälkeen,
kun merkkivalo b sammuu.Kun ESC on toiminnassa, b vilkkuu.9 Varoitus
Älä omaksu riskejä ottavaa ajota‐
paa tästä turvallisuusjärjestel‐
mästä huolimatta.
Sovita nopeus tieolosuhteiden
mukaan.
Merkkivalo b 3 116.
Poiskytkentä
Urheilullisempaa ajokäytöstä varten
ESC ja TC voidaan kytkeä erikseen
pois päältä:
● Paina b lyhyesti: vain luistones‐
tojärjestelmä kytkeytyy pois
päältä, ESC pysyy toiminnassa, k syttyy.
● Paina b vähintään 5 sekunnin
ajan: TC ja ESC kytkeytyvät pois
päältä, k ja n syttyvät.
Valittu tila näkyy lisäksi tilaviestinä kuljettajan tietokeskuksessa (DIC).
Jos auto joutuu luiston rajatilantee‐
seen ESP:n ollessa poiskytkettynä,
järjestelmä aktivoi ESP:n uudelleen
rajatilanteen ajaksi, kun jarrupoljinta
painetaan kerran.
ESC aktivoidaan uudelleen paina‐
malla uudelleen b. Jos TC-järjes‐
telmä poistettiin aiemmin käytöstä,
sekä TC että ESC aktivoidaan uudel‐ leen.
ESC aktivoituu uudelleen myös seu‐
raavan sytytysvirran kytkennän yh‐
teydessä.
Page 183 of 337

Ajaminen ja käyttö181Poiskytkentä, OPC-versio
Haluttaessa ajaa urheilullisesti, ESC
ja TC voidaan kytkeä erikseen pois
päältä. Seuraavat tilat ovat valitta‐
vissa:
● Paina b lyhyesti: vain luistones‐
tojärjestelmä kytkeytyy pois
päältä, ESC pysyy toiminnassa, k syttyy.
● Paina b lyhyesti kaksi kertaa
2 sekunnin sisällä: TC kytkeytyy
pois päältä, ESC toimii ilman
moottorin tehon alentamista, k ja
n syttyvät.
● Paina b vähintään 5 sekunnin
ajan: TC ja ESC kytkeytyvät ko‐ konaan pois käytöstä, k ja n syt‐
tyvät.
Valittu tila näkyy lisäksi tilaviestinä
DIC:ssä.
OPC-versiossa TC ja ESC pysyvät
pois päältä, vaikka auto joutuisi luis‐
ton rajatilanteeseen ja ajo olisi epä‐
vakaata.
ESC aktivoidaan uudelleen paina‐
malla uudelleen b. Jos TC-järjes‐
telmä poistettiin aiemmin käytöstä,
sekä TC että ESC aktivoidaan uudel‐ leen.
ESC aktivoituu uudelleen myös seu‐
raavan sytytysvirran kytkennän yh‐
teydessä.Interaktiivinen
ajojärjestelmä
Flex Ride Flex Ride-ajojärjestelmän ansiosta
kuljettaja voi valita kolmesta eri ajota‐
vasta.
● SPORT-tila: paina SPORT, LED
syttyy.
● TOUR-tila: paina TOUR, LED
syttyy.
● NORMAL-tila: ei SPORT eikä
TOUR ole painettuna, mikään
LED ei pala.
Poista SPORT- ja TOUR-tilat käy‐
töstä painamalla kyseistä painiketta
uudelleen.
Kummassakin ajotilassa Flex Ride
verkottaa seuraavat elektroniset jär‐
jestelmät:
● Elektroninen iskunvaimenninten säätö
● Kaasupolkimen ohjaus
● Ohjauksen ohjaus
● Elektroninen ajonvakautusjärjes‐ telmä (ESC)
Page 184 of 337

182Ajaminen ja käyttö● Lukkiutumaton jarrujärjestelmä(ABS) ja kaarrejarrutuksen hal‐
linta (CBC)
● Automaattivaihteisto
SPORT-toiminto
Järjestelmien asetukset mukautetaan urheilullisempaan ajotapaan:
● Iskunvaimentimien vaimennus toimii jäykemmin, jotta kosketustienpintaan paranee.
● Moottori reagoi nopeammin kaa‐ supolkimeen.
● Ohjausta tehostetaan vähem‐ män.
● Automaattivaihteiston vaihteen‐siirrot tapahtuvat myöhemmin.
● Kun SPORT -tila on aktivoitu, mit‐
tariston valaistus muuttuu valkoi‐
sesta punaiseksi.
TOUR-tila
Järjestelmien asetukset mukautetaan mukavuusajotapaan:
● Iskunvaimentimien vaimennus reagoi pehmeämmin.
● Kaasupoljin reagoi vakioasetuk‐ silla.
● Ohjauksen tehostus on vakioti‐ lassa.
● Automaattivaihteiston vaihteen‐ siirrot tapahtuvat mukavuusti‐lassa.
● Mittariston valaistus on valkoi‐ nen.
NORMAL-tila
Kaikki järjestelmien asetukset sopeu‐
tetaan vakioarvoihin.Ajotilan valinta
Jokaisessa käsin valitussa ajotilassa:
SPORT, TOUR tai NORMAL, ajotilan
valinta (DMC) havaitsee ja analysoi
jatkuvasti todellisia ajo-ominaisuuk‐
sia, kuljettajan reaktioita ja auton ak‐
tiivista dynaamista tilaa. Tarvittaessa
DMC:n ohjausyksikkö muuttaa auto‐
maattisesti asetuksia valitussa ajoti‐
lassa tai jos se tunnistaa suurempia
vaihteluita, ajotilaa vaihdetaan vaih‐
telun ajaksi.
Jos esim. NORMAL-tila on valittu ja
DMC havaitsee urheilullisen ajota‐
van, DMC muuttaa useat normaaliti‐
lan asetukset urheilullisiksi asetuk‐
siksi. DMC vaihtaa SPORT-tilaan ajettaessa erittäin urheilullisesti.
Jos esimerkiksi TOUR-tila on valittu ja
ajettaessa kiemurtelevalla tiellä on
äkkiä jarrutettava voimakkaasti, DMC
havaitsee auton dynaamisen olotilan
ja muuttaa jousituksen SPORT-tilaan
lisätäkseen auton ajovakautta.
Kun ajo-ominaisuudet tai auton dy‐
naaminen tila palaa aikaisempaan ti‐
laan, DMC vaihtaa esivalitun ajotavan
asetuksiin.