Page 129 of 365

Instrumentos y mandos127Dependiendo de la versión, los posi‐
bles submenús pueden incluir:
● Unidad : Se pueden cambiar las
unidades mostradas en pantalla.
● Pres neumático : Comprueba la
presión de los neumáticos de to‐
das las ruedas durante la marcha 3 280.
● Carga neumáticos : Selecciona la
categoría de presión de los neu‐
máticos según la presión de in‐
flado real actual de los neumáti‐ cos 3 280.● Indice del est. útil del aceite : In‐
dica cuándo es necesario cam‐
biar el aceite y el filtro de aceite
del motor 3 114.
● Advertencia de velocidad : Si se
supera la velocidad predefinida,
sonará un aviso acústico.
● Asistente de señales de tráfico :
Muestra las señales de tráfico
detectadas para la sección actual
de la ruta. 3 225
● Siga dist. : Muestra la distancia
hasta un vehículo en movimiento situado delante 3 210.
La selección y la indicación pueden variar entre la pantalla de gama me‐
dia y la pantalla combi de gama alta.
Menú de informanción viaje/
combustible
Presione MENU para seleccionar
Menú de informanción viaje/
combustible o seleccione W en la
pantalla combi de alta gama.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐ nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.
Page 130 of 365

128Instrumentos y mandos
● cuentakilómetros parcial 1● cuentakilómetros parcial 2
● velocidad digital
El cuentakilómetros parcial 2 y la ve‐
locidad digital sólo están disponibles
en los vehículos con pantalla combi
de gama alta.
Para poner a cero el cuentakilóme‐
tros parcial, pulse durante unos se‐
gundos SET/CLR de la palanca de
los intermitentes o pulse el botón de
ajuste entre el velocímetro y el centro
de información del conductor (DIC)
con el encendido conectado.
En vehículos con ordenador de a
bordo, hay disponibles más subme‐
nús.
La selección y la indicación pueden variar entre la pantalla de gama me‐
dia y la pantalla combi de gama alta.
Menú de información de viaje/com‐
bustible, ordenador de a bordo
3 137.
Menú de información ECO
Pulse MENU para seleccionar s
en la línea superior de la pantalla combi de gama alta.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐ nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.Los submenús son los siguientes:
● Indicación de cambio de
velocidad : La velocidad actual se
indica dentro de una flecha. La
cifra superior recomienda cam‐
biar a una marcha más larga para ahorrar combustible.
Pantalla de índice Eco : El con‐
sumo de combustible actual se
indica en un segmento. Para una
conducción económica, adapte
su forma de conducción para
mantener los segmentos llenos
dentro del área Eco. Cuantos
Page 131 of 365

Instrumentos y mandos129más segmentos estén llenos ma‐yor será el consumo de combus‐
tible. Al mismo tiempo se indica el valor de consumo actual.
● Princ. consum. : Se muestra la
lista de principales consumidores
confort conectados en la actuali‐
dad en orden descendente. Se
indica el potencial de ahorro de
combustible. Un consumidor
desconectado desaparecerá de
la lista y el valor del consumo se actualizará.
En condiciones de conducción
esporádica, el motor activará au‐
tomáticamente la luneta térmica
trasera para aumentar la carga
del motor. En tal caso, la luneta
térmica trasera se indica como
una de las consumidoras princi‐
pales, sin activación por parte del conductor.
● Tend. de Cons. : Muestra la evo‐
lución del consumo medio a lo
largo de una distancia de 50 km.
Los segmentos llenos indican el consumo en intervalos de 5 km y
muestran el efecto de la topogra‐
fía o del estilo de conducción en
el consumo de combustible.
Menú prestaciones
Presione MENU para seleccionar
Menú prestaciones o seleccione
C en la pantalla combi de alta
gama.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.
Los submenús son los siguientes: ● Aceleración : Visualización de la
aceleración actual en todas las
direcciones.
Page 132 of 365

130Instrumentos y mandos●Lap Timer : Indicación de veloci‐
dad parcial, velocidad máxima,
velocidad promedia y tiempo pro‐
medio. Siga las instrucciones da‐ das en el submenú.
● Temp. refrig. : Indicación de la
temperatura del refrigerante.
● Tensión batería : Indicación de la
tensión de la batería del ve‐
hículo.
Pantalla de información gráfica, pantalla deinformación en color
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una pantalla de información gráfica o en color. La
pantalla de información está situada
en el tablero de instrumentos, encima
del sistema de infoentretenimiento.Pantalla de información gráfica
Dependiendo del sistema de infoen‐
tretenimiento, la pantalla de informa‐ ción gráfica está disponible en dos
versiones.
La pantalla de información gráfica in‐ dica lo siguiente:
● hora 3 109
● temperatura exterior 3 109
● fecha 3 109
● Sistema de infoentretenimiento, véase la descripción del manual
del sistema de infoentreteni‐
miento
● ajustes de personalización del vehículo 3 139
Page 133 of 365

Instrumentos y mandos131Pantalla de información en color
La pantalla de información en color
indica en color:
● hora 3 109
● temperatura exterior 3 109
● fecha 3 109
● Sistema de infoentretenimiento, véase la descripción del manual
del sistema de infoentreteni‐ miento
● navegación, véase la descripción
del manual del sistema de in‐
foentretenimiento
● ajustes del sistema
● mensajes del vehículo 3 132
● ajustes de personalización del vehículo 3 139
El tipo de información y su represen‐
tación dependen del equipamiento
del vehículo y los ajustes efectuados.
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.Las selecciones se realizan me‐
diante:
● menús
● botones de función y el botón multifunción del sistema de in‐
foentretenimiento
Selección con el sistema de
infoentretenimiento
Seleccione una función a través de
los botones del sistema de infotain‐
ment. Se muestra el menú de la fun‐
ción seleccionada.
El botón multifunción se usa para se‐ leccionar una opción y para confir‐
mar.
Page 134 of 365

132Instrumentos y mandosBotón multifunción
El botón multifunción es el elemento
de control central de los menús:
Girar ● para resaltar una opción de menú
● para configurar un valor numé‐ rico o mostrar una opción de
menú
Pulse (el aro exterior) ● para seleccionar o activar la op‐ ción resaltada
● para confirmar un valor ajustado
● para activar o desactivar una fun‐
ción del sistema
BACK
Pulse BACK para:
● salir de un menú sin cambiar la configuración
● volver de un submenú a un menú
superior
● borrar el último carácter en una secuencia de caracteres
Mantenga pulsado BACK unos se‐
gundos para eliminar toda la entrada.
Personalización del vehículo 3 139.Ajustes memorizados 3 24.
Controlador de teléfono inteligente
El controlador de teléfono inteligente
("smartphone") permite a un teléfono
de este tipo acceder a los datos del
vehículo a través de una conexión
Bluetooth o WLAN. A continuación,
se pueden ver y analizar estos datos
en el teléfono inteligente.Mensajes del vehículo
Los mensajes aparecen sobre todo
en el centro de información del con‐
ductor (DIC) en algunos casos junto
con una advertencia y un aviso acús‐ tico.
Pulse SET/CLR , MENU o gire la
rueda de ajuste para confirmar un
mensaje.
Page 135 of 365

Instrumentos y mandos133Mensajes del vehículo de la
pantalla de gama media
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como códigos numéricos.
N.ºMensaje del vehículo2No se detecta ningún mando a
distancia, pise el pedal del
embrague para reiniciar4Aire acondicionado desconec‐
tado5Volante bloqueadoN.ºMensaje del vehículo6Suelte el pedal del freno para
liberar el freno de estaciona‐
miento eléctrico7Gire el volante, desconecte el
encendido y vuelva a conec‐
tarlo9Gire el volante y vuelva a
arrancar el motor12Vehículo sobrecargado13Compresor sobrecalentado15Avería de la tercera luz de freno16Avería de la luz de freno17Fallo del sistema nivelación de
faros18Avería de la luz de cruce
izquierda19Avería de la luz antiniebla
trasera20Avería de la luz de cruce
derechaN.ºMensaje del vehículo21Avería de la luz lateral izquierda22Avería de la luz lateral derecha23Avería de la luz de marcha atrás24Avería de la luz de la matrícula25Avería del intermitente delan‐
tero izquierdo26Avería del intermitente trasero
izquierdo27Avería del intermitente delan‐
tero derecho28Avería del intermitente trasero
derecho29Compruebe la luz de freno del
remolque30Compruebe la luz de marcha
atrás del remolque31Compruebe el intermitente
izquierdo del remolque32Compruebe el intermitente
derecho del remolque
Page 136 of 365

134Instrumentos y mandosN.ºMensaje del vehículo33Compruebe la luz antiniebla
trasera del remolque34Compruebe la luz trasera del
remolque35Sustituya la pila del mando a
distancia48Limpie el sistema de alerta de
punto ciego lateral49Aviso de cambio de carril no
disponible53Apriete el tapón del depósito54Agua en el filtro del combustible55El filtro de partículas diésel está
lleno 3 18156Desequilibrio de presión en las
ruedas delanteras57Desequilibrio de presión en las
ruedas traseras58Neumáticos sin sensor TPMSN.ºMensaje del vehículo59Abra y cierre la ventanilla del
conductor60Abra y luego cierre la ventanilla del acompañante61Abra y luego cierre la ventanilla
trasera izquierda62Abra y luego cierre la ventanilla trasera derecha65Intento de robo66Mantenimiento del sistema de
alarma antirrobo67Revisión del bloqueo del
volante68Revisión de la dirección asis‐
tida69Revisión del sistema de
suspensión70Revisión del sistema de nivela‐
ción71Revisión del eje traseroN.ºMensaje del vehículo74Revisión de AFL75Revisión del aire acondicionado76Revisión del sistema de alerta
de punto ciego lateral77Revisión del aviso de cambio
de carril79Rellene el aceite de motor81Revisión de la caja de cambios82Cambie el aceite del motor
pronto83Revisión del control de velo‐
cidad adaptable84Potencia del motor reducida89Revisión urgente del vehículo94Cambie a la posición de esta‐
cionamiento antes de salir del
vehículo95Revisión del airbag128Capó abierto