Page 257 of 331
Pleie av bilen255
Ved monteringen trykkes solgardinen
inn i gummiforingene for å oppnå full
festekraft.
Verktøy i bilen
Verktøy
Biler med dekkreparasjonssett
Enkelte verktøy og slepeøyet er plas‐ sert sammen med dekkreparasjons‐
settet i verktøykassen i bagasjerom‐
met, under gulvdekselet.3-dørs og 5-dørs kombiSports tourer og 4-dørs sedan
På utførelser med sykkelstativ bak
3 63 er dekkreparasjonssettet, en
skrutrekker og slepeøyet plassert i
skuffen under passasjersetet foran
3 61.
Page 258 of 331
256Pleie av bilenBiler med reservehjulVariant 1a: 3-dørs og 5-dørs kombimed fast hjulnøkkel
Jekken, verktøyene og en stropp for
å feste det skadde hjulet, finnes i
verktøykassen under reservehjulet i
bagasjerommet. Hjulnøkkelen og sle‐
peøyet finnes i verktøyvesken i reser‐ vehjulsbrønnen, i nærheten av verk‐
tøykassen. Reservehjul 3 270.
Variant 1b: 3-dørs og 5-dørs kombi
med sammenleggbar hjulnøkkel
Samme innhold som variant 1a, men
med fellbar hjulnøkkel i stedet for fast
hjulnøkkel plassert i verktøybagen.
Variant 2: Sports Tourer
Jekken, verktøyene og slepeøyet fin‐
nes i verktøykassen, under reserve‐
hjulet i bagasjerommet. Hjulnøkkelen og en forlengelsesbolt til å feste et
skadet hjul (kun biler med nødhjul),
finnes i verktøyvesken som ligger i re‐
servehjulsbrønnen, i nærheten av
verktøykassen. Reservehjul 3 270.
Page 259 of 331

Pleie av bilen257Variant 3: 4-dørs sedan
Jekken og verktøyene finnes i verk‐
tøykassen, under reservehjulet i ba‐
gasjerommet. Hjulnøkkelen, sle‐ peøyet og en forlengelsesbolt til å
feste et skadet hjul (kun biler med nødhjul), finnes i verktøyvesken som
ligger i reservehjulsbrønnen, i nærhe‐ ten av verktøykassen. Reservehjul
3 270.
Hjul og dekk
Dekkenes og felgenes tilstand Kjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot for‐
tauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal sli‐
tasje.
Vinterdekk Vinterdekk gir sikrere kjøring når tem‐
peraturen er under 7 °C, og bør derfor
brukes på alle hjul.
Fest et hastighetsklistremerke i hen‐
hold til nasjonale forskrifter i førerens synsfelt.5-dørs kombi, 4-dørs sedan, Sports
tourer
Dimensjonen 205/65 R16 er bare eg‐
net som vinterdekk.
Alle motorer unntatt A14XER,
B14XER, B14NEL, B14NET,
B14NET LPG, B16XER:Dimensjonen 215/50 R17 er bare eg‐
net som vinterdekk.
Dekkbetegnelser
F.eks. 215/60 R 16 95 H215:dekkbredde i mm60:profilforhold (dekkhøyde i for‐
hold til dekkbredde) i %R:dekktype: RadialRF:konstruksjonstype: RunFlat16:felgdiameter i tommer95:lastindeks, 95 tilsvarer f.eks.
690 kgH:bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q:opptil 160 km/tS:opptil 180 km/tT:opptil 190 km/tH:opptil 210 km/tV:opptil 240 km/tW:opptil 270 km/t
Retningsbestemte dekk
Monter retningsbestemte dekk slik at
de roterer i kjøreretningen. Rota‐
sjonsretningen er angitt med et sym‐
bol (for eksempel en pil) på dekksi‐
den.
Page 260 of 331

258Pleie av bilenDekktrykk
Kontroller dekktrykket når dekkene er kalde, minst hver 14. dag og før alle
lengre turer. Ikke glem reservehjulet.
Dette gjelder også for biler med dekk‐ trykkovervåking.
Skru av ventilhetten.
Dekktrykk 3 303.
Etiketten med dekktrykkinformasjon
på venstre eller høyre dørramme
foran angir de originale dekktypene
og det tilsvarende dekktrykket.
Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De
gjelder for sommer- og vinterdekk.
Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last.
ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå
et lavest mulig drivstofforbruk.
Feil dekktrykk svekker sikkerheten,
kjøreegenskapene, komforten og
drivstofføkonomien samtidig som
dekkslitasjen øker.
Dekktrykkene er forskjellige avhengig
av forskjellige alternativer. For korrekt dekktrykkverdi følges prosedyren ne‐
denfor:
1. Identifiser karosseritypen.
2. Identifiser motorens identifikator‐ kode. Motordata 3 289.
3. Identifiser det aktuelle dekket.
Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner 3 303.
Se EU-samsvarserklæringen som
fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informa‐sjon om godkjente dekk spesifikt for
din bil.
Føreren er ansvarlig for at dekktryk‐
ket er riktig.9 Advarsel
For lavt dekktrykk kan føre til be‐
tydelig oppvarming av dekkene og indre skader, som i sin tur fører tilat slitebanen løsner og i verste fall
til at dekkene punkterer ved høye
hastigheter.
Hvis dekktrykket må reduseres eller
økes på en bil med dekktrykkovervå‐
king, slår du av tenningen.
Dekktrykkovervåking
Dekktrykkovervåkingen (TPMS) kon‐
trollerer trykket i alle de fire dekkene
en gang i minuttet når bilens hastighet kommer over en viss grense.
Merk
Dekktrykkovervåkingen varsler
bare om lavt dekktrykk. Det erstat‐
ter ikke det jevnlige dekkvedlike‐
holdet om føreren må sørge for.
Alle hjulene må være utstyrt med
trykkfølere og dekkene må ha det fo‐
reskrevene dekktrykket.
Page 261 of 331

Pleie av bilen259Les dette
I land hvor dekktrykkovervåkings‐
systemet er påbudt, vil bruk av hjul
uten trykkfølere medføre at typegod‐
kjenningen av bilen er ugyldig.
Gjeldende dekktrykk kan bli vist i Bil
informasjon meny i førerinformasjo‐
nen (DIC).
Menyen kan velges med knappene
på blinklyshendelen.
Trykk MENU for å velge Bil
informasjon meny X .
Drei funksjonsvelgeren for å velge
dekktrykkovervåking.
Systemstatus og advarsler om trykk
vises med en melding der symbolet
for det aktuelle dekket blinker i DIC.
Systemet vurderer dekktemperaturen
for varselsystemet.Kontrollampen w 3 116 viser at lavt
dekktrykk er registrert.
Hvis w lyser, skal du stoppe snarest
mulig og fylle dekket i henhold til an‐
befalingene 3 303.
Hvis w blinker i 60–90 sekunder og
deretter lyser permanent, foreligger
det en systemfeil. Kontakt et verk‐
sted.
Det kan hende at bilen må kjøres før
dekktrykkverdiene oppdateres i føre‐
rinformasjonen etter at dekkene er
fylt. I dette tidsrommet kan w lyse.
Page 262 of 331

260Pleie av bilenHvis w tennes ved lavere temperatu‐
rer og slukker etter en viss kjøretid,
kan det være et tegn på at trykket be‐ gynner å bli lavt. Kontroller dekktryk‐
ket.
Meldinger om bilen 3 124.
Slå av tenningen hvis dekktrykket må
reduseres eller økes.
Monter bare hjul med trykkfølere, el‐
lers vil ikke dekktrykket vises, og w vil
lyse kontinuerlig.
Reservehjul er ikke utstyrt med trykk‐ følere. Dekktrykkovervåkingen fun‐
gerer ikke for slike hjul. Kontrollam‐
pen w tennes. På de andre tre hjulene
virker systemet som før.
Bruk av vanlige reparasjonssett med
flytende tettemidler kan virke negativt inn på systemets funksjon. Fabrikk‐
godkjente reparasjonssett kan bru‐
kes.
Betjening av elektroniske enheter el‐
ler å være i nærheten av enheter som
bruker lignende bølgefrekvenser, kan forstyrre dekktrykkovervåkingssyste‐
met.Hver gang dekkene skiftes, må fø‐
lerne til dekktrykkovervåkingen de‐ monteres og vedlikeholdes. For inn‐
skrudde følere må ventilkjernen og
tetningsringen skiftes. For fastklemte
følere skiftes hele ventilstammen.
Last i bilen
Juster dekktrykket til lasttilstanden i
samsvar med etiketten med dekkin‐
formasjon eller dekktrykktabellen
3 303, og velg riktig innstilling i me‐
nyen Dekklast i førerinformasjonen
(DIC) 3 118. Denne innstillingen er
referansen for dekktrykkvarslingene.
Menyen Dekklast vises bare hvis bi‐
len står stille og håndbremsen er ak‐ tivert. I biler med automatgir må vel‐
gerspaken være i P.
Velg:
● Lett for komforttrykk opptil
3 personer.
● Eco for Eco-trykk opptil
3 personer.
● Maks for maksimal last.
Tilpasning (matching) av
dekktrykkfølere
Hver dekktrykkføler har en unik iden‐tifikasjonskode. Etter dekkrotasjon el‐
ler utskifting av alle fire hjul og hvis én eller flere TPMS-følere er skiftet ut,
må ID-koden avstemmes med en ny
hjulposisjon. Avstemmingsprosessen
Page 263 of 331

Pleie av bilen261for TPMS-følere må også utføres et‐
ter at et reservehjul er byttet ut med et
hjul som inneholder TPMS-føler.
Feillampen w skal slukke og varsel‐
meldingen eller koden skal forsvinne
etter neste tenningssyklus. Følerne
avstemmes med hjulposisjonene i føl‐
gende rekkefølge ved hjelp av et
TPMS-programmeringsverktøy:
Venstre forhjul, høyre forhjul, høyre bakhjul, venstre bakhjul. Blinklyset for gjeldende aktive posisjon lyser helt til
føleren er avstemt.
Kontakt verkstedet for å avtale ser‐ vice eller kjøpe et programmerings‐
verktøy. Det er 2 minutter for å av‐ stemme første hjulposisjon og
5 minutter til sammen for å avstemme alle fire hjulposisjonene. Hvis det tar
lengre tid, stopper avstemmingspro‐
sessen og må startes på nytt.
Matcheprosessen for dekktrykkføle‐ ren er:
1. Sett på håndbremsen, eller flytt girvelgeren til P (biler med auto‐
matgir).
2. Slå på tenningen.3. Bruk MENU på blinklysspaken for
å velge Bil informasjon meny i fø‐
rerinformasjonen.
4. Bla til dekktrykkmenyen ved hjelp av tommelhjulet.
5. Trykk på SET/CLR for å starte
matcheprosessen for føleren. Du
ser en melding som ber deg ak‐
septere prosessen.
6. Trykk på SET/CLR igjen for å be‐
krefte valget. To støt fra hornet
bekrefter at mottakeren er i pro‐
grammeringsmodus.
7. Begynn med venstre forhjul.
8. Plasser programmeringsverk‐ tøyet inntil sideveggen på dekket,
nær ventilstammen. Trykk så på
knappen for å aktivere dekktrykk‐
føleren. Et støt fra hornet bekref‐
ter at føleridentifikasjonskoden
har blitt avstemt med denne hjul‐
posisjonen.
9. Fortsett til høyre forhjul og gjenta prosedyren i trinn 8.
10. Fortsett til høyre bakhjul og gjenta
prosedyren i trinn 8.11. Fortsett med venstre bakhjul, og gjenta fremgangsmåten i trinn 8.
To lydsignaler angir at føleridenti‐ fikasjonskoden er blitt avstemt
med venstre bakhjul, og at av‐
stemmingsprosessen for TPMS- føleren ikke lenger er aktiv.
12. Slå av tenningen.
13. Still inn alle fire dekk til anbefalt lufttrykknivå som angitt på etiket‐
ten.
14. Kontroller at dekkbelastningssta‐ tusen samsvarer med det valgte
trykket 3 118.
Temperaturavhengighet Dekktrykket avhenger av temperatu‐
ren i dekket. Under kjøring øker dekk‐
temperaturen og -trykket. Dekktryk‐
kverdiene som finnes på dekkinfor‐
masjonsetiketten og i dekktrykktabel‐
len gjelder for kalde dekk, som betyr
20 °C. Trykket øker med nesten
10 kPa for en temperaturøking på
10 °C. Det må tas hensyn til dette når varme dekk kontrolleres.
Page 264 of 331

262Pleie av bilenDekktrykkverdien som vises i DIC,
angir det reelle dekktrykket. Et ned‐
kjølt dekk vil vise en redusert verdi,
noe som ikke indikerer en luftlekka‐
sje.
Mønsterdybde Kontroller mønsterdybden regelmes‐
sig.
Av sikkerhetsgrunner bør dekkene
skiftes ut når mønsterdybden er
2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm).
Av sikkerhetsgrunner anbefales det
at dekkenes mønsterdybde på én ak‐
sel ikke varierer mer enn 2 mm.Minste tillatte mønsterdybde
(1,6 mm) er nådd når slitebanen er
slitt ned til en slitasjeindikator (TWI =
Tread Wear Indicator). Plasseringen
er angitt av merker i dekksiden.
Hvis slitasjen er større foran enn bak,
kan du i perioder bytte om for- og bak‐
hjulene. Pass på at hjulene roterer
samme vei som før.
Dekk aldres, også når de ikke kjøres. Vi anbefaler at dekkene skiftes ut et‐
ter 6 år.
Skifte dekk, og
hjuldimensjon
Ved bruk av dekk med en annen di‐mensjon enn de fabrikkmonterte dek‐
kene, må speedometeret og det no‐
minelle dekktrykket eventuelt ompro‐
grammeres, og andre endringer utfø‐ res på bilen.
Etter å ha gått over til en annen dekk‐ dimensjon, må du få skiftet ut klebe‐
skiltet for dekktrykk.9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller felger
kan forårsake ulykker og vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Hjulkapsler
Bruk hjulkapsler og dekk som er fa‐
brikkgodkjent for den aktuelle bilen,
og som dermed oppfyller alle krav til
den aktuelle felg- og dekkombinasjo‐
nen.
Hvis det brukes hjulkapsler og dekk
som ikke er fabrikkgodkjent, må dek‐
kene ikke ha felgbeskyttelseskant.
Hjulkapsler må ikke hemme kjølingen av bremsene.
9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller hjul‐
kapsler kan føre til plutselig lufttap
og dermed til ulykker.
Biler med stålfelger: Ved bruk av lå‐
sende hjulmuttere, skal hjulkapslene
ikke monteres.