Black plate (233,1)
Un condensateur est intégré en tant que périphérique de stockage de l'électricité produite,
ce qui permet de stocker et d'utiliser de grandes quantités d'électricité instantanément.
Alternateur à
tension variable
CondensateurConvertisseur CC-CC
ATTENTION
Les flux d'électricité à haute intensité à travers les zones suivantes, par conséquent,
ne les touchez pas.
ØAlternateur à tension variable
ØConvertisseur CC-CC
ØCondensateur
REMARQUE
lPour remplacer les essuie-glaces du pare-brise ou le pare-brise, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
lUne différence d'économie de carburant peut survenir selon les conditions d'utilisation comme
par exemple l'utilisation du climatiseur et des phares.
lSi le problème n'est pas résolu, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Pour en savoir plus, veuillez vous rendre sur l'URL suivante.
http://www.mazda.com/csr/environment/recycling
En cours de conduite
i-ELOOP
4-95
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page233
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (238,1)
Sélection de conduiteí
La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule. Lors
de la sélection du mode sport, la réponse du véhicule lors de l'accélération augmente. Cela
permet une accélération rapide additionnelle qui peut s'avérer nécessaire pour manœuvrer
en toute sécurité lors des changements de voie, de fusion d'autoroutes, ou de dépassement
des autres véhicules.
ATTENTION
Ne pas activer le mode sport pendant la conduite sur des routes glissantes telles que
des routes mouillées ou enneigées. Cela peut causer le glissement des pneus.
REMARQUE
lLors de la sélection du mode sport, la conduite à des vitesses élevées du moteur augmente et cela
peut augmenter la consommation de carburant. Mazda recommande d'annuler le mode sport
durant une conduite normale.
lIl est impossible de sélectionner le mode de conduite dans les conditions suivantes:lABS/TCS/DSC fonctionnelLe système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC)/régulateur de vitesse de croisière
fonctionne.
lLe volant est utilisé de manière brusque
qInterrupteur de sélection de conduite
Appuyer sur l'interrupteur de sélection de
conduite sur le côté
(vers l'avant)
pour sélectionner le mode sport.
Appuyer sur l'interrupteur de sélection de
conduite sur le côté
(vers l'arrière)
pour annuler le mode sport.
REMARQUElLorsque le contact est coupé, le mode sport
est également désactivé.
lSelon les conditions de conduite lors de la
sélection du mode sport, le véhicule peut
rétrograder ou légèrement accélérer.
qIndication du mode de sélection
Lors de la sélection du mode sport,
l'indication du mode de sélection s'allume
sur le tableau de bord.
4-100
En cours de conduite
íCertains modèles.
Sélection de conduite
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page238
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (240,1)
Direction assistée
lLa direction n'est assistée que lorsque
le moteur fonctionne. Si le moteur est
arrêté ou si le système de direction
assistée ne fonctionne pas, il est
possible de diriger le véhicule mais
cela demande un plus grand effort
physique.
Si le volant semble plus rigide que
d'habitude durant la conduite normale,
consulter un concessionnaire agréé
Mazda.
lPour des véhicules équipés d'un tableau
de bord de type A, contrôler l'état du
véhicule ou faire inspecter le véhicule
par un concessionnaire agréé Mazda
conformément à l'indication.
lUne anomalie dans le système ou les
conditions de fonctionnement sont
indiqués par un avertissement.
En outre, l'avertisseur peut également
s'activer en fonction de l'anomalie du
système ou des conditions de
fonctionnement.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-24.
Se référer à Le carillon d'alarme est
activé à la page 7-35.
ATTENTION
Ne jamais maintenir le volant de
direction tourné à fond, vers la droite
ou vers la gauche, pendant plus de 5
secondes si le moteur tourne. Cela
pourrait endommager le système de
direction assistée.
4-102
En cours de conduite
Direction assistée
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page240
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (244,1)
Système d'éclairage avant
adaptatif (AFS)
í
Le système d'éclairage avant adaptatif
(AFS) règle automatiquement les
faisceaux des phares vers la gauche ou
vers la droite, avec l'aide du volant,
lorsque les phares sont activés et que la
vitesse du véhicule est de 2 km/h (2 mi/h)
ou plus.
Une anomalie dans le système ou les
conditions de fonctionnement sont
indiqués par un avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-24.
REMARQUE
Il est possible de permuter la fonction Système
d'éclairage avant adaptatif (AFS) sur
opérable/inopérable en utilisant la fonction de
personnalisation.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 9-10.
4-106
En cours de conduite
íCertains modèles.
i-ACTIVSENSE
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page244
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (245,1)
Système de commande des feux de route (HBC)í
Le système de commande des feux de route (HBC) détermine les conditions à l'avant du
véhicule à l'aide de la caméra de détection avant (FSC), lorsque celui-ci roule quand il fait
sombre, pour permuter automatiquement les phares entre les feux de route et les feux de
croisement.
Se référer à Voyants/témoins à la page 4-24.
Tandis que le véhicule roule à une vitesse d'environ 30 km/h (18 mi/h), les phares passent
aux feux de route lorsqu'aucun véhicule ne se trouve devant ou n'arrive dans le sens
opposé.
Le système fait passer les phares en feux de croisement dans l'un des cas suivants:
lLe système détecte la présence d'un véhicule ou les phares d'un véhicule approchant
dans le sens inverse.
lLe véhicule roule dans des zones bordées de lampadaires ou sur des routes dans des
villes ou des centres-villes bien éclairés.
lLe véhicule roule à moins de 20 km/h (12 mi/h).
La distance de reconnaissance de la
caméra de détection avant (FSC) varie
selon les conditions environnantes.
Caméra de détection
avant (FSC)
Le voyant d'alarme s'allume ou clignote lorsque le système présente une anomalie.
Se référer à Voyants/témoins à la page 4-24.
ATTENTION
ØNe pas ajuster le poids du véhicule, modifier les unités des phares ou retirer la
caméra autrement le système ne fonctionnera pas normalement.
ØNe pas trop compter sur le système de commande des feux de route (HBC) et
rouler tout en accordant une attention suffisante à la sécurité. Basculer les phares
entre les feux de route et feux de croisement manuellement en cas de besoin.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-107íCertains modèles. Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page245
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (246,1)
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, le délai au bout duquel le système permute les phares. Si le système ne
permute pas les phares de manière appropriée, passer manuellement entre les feux de route et les
feux de croisement selon les conditions de visibilité, ainsi que les conditions de la route et de la
circulation.
lLorsqu'il y a des sources d'éclairage dans la zone, comme des lampadaires, des panneaux
illuminés et des feux de circulation.
lLorsqu'il y a des objets réflecteurs dans la zone environnante, comme des plaques et des
panneaux réflecteurs.
lLorsque la visibilité est réduite dans des conditions de pluie, neige ou brouillard.lLorsque vous conduisez sur des routes aux virages serrés et sinueuses.lLorsque les phares/feux arrière de véhicules devant vous ou sur la voie opposée sont faibles ou
éteints.
lLorsque l'obscurité est insuffisante, comme à l'aube ou au crépuscule.lLorsque le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou quand les sièges des passagers
arrière sont occupés.
lLorsque la visibilité est réduite parce que les pneus d'un véhicule devant vous projettent de l'eau
sur votre pare-brise.
4-108
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page246
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (249,1)
PRUDENCE
Ne pas utiliser le LDWS dans les conditions suivantes:
Il est possible que le système ne fonctionne pas correctement selon les conditions de
conduite réelles, entraînant un accident.
ØConduite sur des routes aux virages serrés.
ØConduite par mauvais temps (pluie, brouillard et neige).
Les fonctions du LDWS sont limitées:
Toujours suivre la trajectoire à l'aide du volant de direction et conduire prudemment.
Le système n'est pas conçu pour compenser le manque de prudence d'un conducteur
et, si vous comptez trop sur le LDWS, cela peut entraîner un accident. Le conducteur
est responsable des changements de voies et autres manœuvres. Faire toujours
attention au sens dans lequel le véhicule se déplace et à la zone qui entoure le
véhicule.
ATTENTION
Ne pas modifier la suspension. Si la hauteur du véhicule ou la force d'amortissement
des suspensions est modifiée, le LDWS risque de ne pas bien fonctionner.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-111
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page249
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (250,1)
REMARQUElSi votre véhicule quitte sa voie de circulation, le LDWS fonctionne (alarme sonore et témoin).
Diriger correctement le véhicule pour le conduire au centre de la voie.
lLorsque le levier des clignotants est actionné pour changer de voie, l'alerte LDWS est
automatiquement annulée. Le voyant LDWS s'active lorsque le levier des clignotants retourne à sa
position initiale et que le système détecte des lignes blanches ou jaunes.
lSi l'on actionne brusquement le volant de direction, la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein
et que le véhicule se rapproche d'une ligne blanche ou jaune, le système détermine que le
conducteur change de voie et l'alerte LDWS est automatiquement annulée.
lIl est possible que le LDWS ne fonctionne pas au cours de la période qui suit immédiatement la
déviation du véhicule de sa voie et le fonctionnement du LDWS ou si le véhicule quitte sa voie de
façon répétitive pendant un court délai.
lLe LDWS ne fonctionne pas s'il ne détecte pas les lignes blanches ou jaunes de la voie de
circulation.
lDans les conditions suivantes, il est possible que le LDWS ne puisse pas bien détecter
correctement les lignes blanches ou jaunes et qu'il ne fonctionne pas bien.
lSi un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et est détecté par la caméra.lDes bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège arrière et le
véhicule est incliné.
lLa pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.lLorsque l'on conduit le véhicule sur la bretelle d'accès ou de sortie d'une aire de repos ou d'un
péage sur une autoroute.
lLes lignes blanches ou jaunes sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture écaillée.lLe véhicule devant roule près d'une ligne blanche ou jaune et la ligne est moins visible.lUne ligne blanche ou jaune est moins visible à cause de mauvais temps (pluie, brouillard ou
neige).
lUne ligne de confusion est considérée sur la route comme une ligne temporaire pour des
travaux, une ombre, de la neige ou des rainures remplies d'eau.
lLa luminosité environnante change soudainement, comme lors de l'entrée dans un tunnel ou de
la sortie d'un tunnel.
lL'allumage des phares est affaibli à cause de saletés ou l'axe optique est dévié.lLe pare-brise est sale ou embué.lLes feux arrière se reflètent sur la surface de la route.lLa surface de la route est mouillée et brille après la pluie ou il y a des flaques sur la route.lL'ombre d'une rambarde parallèle à une ligne blanche ou jaune est sur la route.lLa largeur de la voie est excessivement étroite ou large.lLa route est trop accidentée.lLe véhicule est secoué après avoir heurté une bosse sur la route.lIl y a deux lignes blanches ou jaunes adjacentes ou plus.lIl y a des marquages routiers ou de voie divers de formes variées à proximité d'une
intersection.
4-112
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page250
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K