Les prises Audio/Vidéo RCA/HDMI (prises AUX/
HDMI) situées sur le côté de chaque siège
permettent d’afficher directement sur l’écran les
images d’une caméra vidéo, de connecter une
console de jeu à l’écran ou de lire de la musique
à partir d’un lecteur MP3.
Lors de la connexion d’une source externe à
l’entrée AUX/HDMI, respectez la codification
par couleurs des prises audio/vidéo :
1. Entrée HDMI
2. Entrée audio du côté droit (rouge)
3. Entrée audio du côté gauche (blanche)
4. Entrée vidéo (jaune)
REMARQUE :
Certains jeux vidéo ultra-performants,
comme sur Playstation4 et XBox One, dé-
passent la limite électrique du convertisseur
de courant du véhicule.
Lire un DVD/un disque Blu-ray™ sur
la radio à écran tactile1. Insérez le DVD/disque Blu-ray™ en orien-tant l’étiquette comme indiqué sur le lecteur
de DVD/Blu-ray™. La radio choisit automa-
tiquement le mode adéquat après avoir re-
connu le disque et affiche l’écran de menu
ou commence à lire la première piste.
2. Pour regarder un DVD/Blu-ray™ sur l’écran arrière 1 (passager arrière côté conducteur),
vérifiez que le sélecteur de canal de la
télécommande et du casque est réglé sur
arrière 1.
3. Pour regarder un DVD/Blu-ray™ sur l’écran arrière 2 (passager arrière côté passager),
vérifiez que le sélecteur de canal de la
télécommande et du casque est réglé sur
arrière 2. Utilisation de la télécommande
1. Appuyez sur le bouton SOURCE de la télé-
commande.
2. En regardant l’écran Rear 1 ou 2 (Arrière 1 ou 2), sélectionnez DISC (disque) en ap-
puyant sur les boutons Haut/Bas/Gauche/
Droite, puis sur la touche ENTER/OK.
Sélectionnez le mode DISC (disque) sur l’écrandu système de divertissement de siège arrière
223
Utilisation des commandes de la radio sur
l’écran tactile
1. Appuyez sur le bouton Media (média) del’écran tactile de la radio Uconnect®.
2. Appuyez sur le bouton Rear media (média arrière) pour afficher l’écran de commande
du média arrière.
3. Appuyez sur le bouton 1 ou 2 de l’écran tactile, sur le bouton Select source (sélec-
tionner la source), puis sur DISC (disque)
dans la colonne MEDIA (média). Pour quit-
ter, appuyez sur la croix (« X ») dans le coin
supérieur droit de l’écran. REMARQUE :
Appuyez sur l’écran de la radio pendant la
lecture d’un DVD ou d’un disque Blu-ray™
pour afficher des fonctions de lecture de
DVD de base de la télécommande comme la
sélection de scène, la lecture, la mise en
pause, l’avance et le retour rapides et l’arrêt.
Appuyez sur la croix (« X ») dans le coin
supérieur pour désactiver les fonctions
d’écran de télécommande.
Remarques importantes sur le
système double écran vidéo
Le système de divertissement de siège ar-
rière peut transmettre deux canaux stéréo
audio et vidéo simultanément.
Le lecteur de disque Blu-ray™ peut lire des
CD, des DVD et des disques Blu-ray™.
Quand vous choisissez une source vidéo sur
la position arrière 1, la source vidéo s’affiche
et peut être entendue sur l’écran arrière 1.
Quand vous choisissez une source vidéo sur
la position arrière 2, la source vidéo s’affiche
et peut être entendue sur l’écran arrière 2.
L’audio peut être entendu dans le casque
même lorsque les écrans sont fermés.
Ecran de commande du média arrière
Ecran Source du système de divertissement de siège arrière
224
incompatibles. Le lecteur de disque Blu-
ray™ saute automatiquement le fichier et
commence la lecture du prochain fichier
disponible.
Si vous créez vos propres fichiers, le débit
recommandé pour les fichiers MP3 est com-
pris entre 96 et 192 Kbit/s et, pour les fichiers
WMA, il est compris entre 64 et 192 Kbit/s.
Les débits variables sont également accep-
tés. Pour les deux formats, le taux d’échan-
tillonnage recommandé est de 44,1 kHz ou
48 kHz.
Pour changer de fichier en cours, utilisez la
télécommande ou la touche du lecteur de
disque Blu-ray™ pour passer au fichier sui-
vant, ou la touche pour retourner au début
du fichier en cours ou précédent.
Erreurs de disque
Si le lecteur de disque Blu-ray™ est incapable
de lire le disque, un message « Disc Error »
(erreur de disque) s’affiche sur l’écran de la
radio et la radio s’affiche. Un disque souillé,
endommagé ou de format incompatible peut
causer l’affichage d’un message d’erreur de
disque. Si un disque présente une piste endommagée
qui entraîne une erreur de piste audible ou
visible qui persiste pendant 2 secondes, le
lecteur de disque Blu-ray™ tentera de pour-
suivre la lecture du disque en sautant vers
l’avant de une à trois secondes à la fois. Si la fin
du disque est atteinte, le lecteur de disque
Blu-ray™ retournera au début du disque et
tentera de lire la première piste.
Le lecteur de disque Blu-ray™ peut s’arrêter
par temps extrêmement chaud, par exemple si
la température de l’habitacle du véhicule dé-
passe 48,9 °C (120 °F). Dans ce cas, le lecteur
affiche « High Temp » (température élevée) et
interrompt l’affichage de siège arrière jusqu’à ce
que la température ait suffisamment diminué.
Ceci est nécessaire pour protéger l’optique du
lecteur de disque Blu-ray™.
Accord de produit
Ce produit utilise une technologie de protection
des droits d’auteur qui est protégée par des
brevets des Etats-Unis et d’autres droits de
propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits doit être
autorisée par Macrovision. Elle est destinée à
un usage domestique et à d’autres usages dediffusion limitée, sauf autorisation de Macrovi-
sion. La rétro-conception et le démontage sont
interdits.
Dolby® Digital et MLP Lossless sont
construits sous licence des labora-
toires Dolby. Dolby, MLP Lossless, et le sym-
bole dd sont des marques déposées des labo-
ratoires Dolby. Travaux confidentiels non
publiés. Copyright 1992-1997 Dolby Laborato-
ries. Tous droits réservés.
Renseignements généraux
Cet appareil satisfait à la section 15 de la norme
FCC aux deux conditions suivantes :
1. Le dispositif ne doit pas causer d’interfé-
rences préjudiciables.
2. Il doit accepter toutes les interférences re- çues, y compris celles pouvant entraîner un
fonctionnement non souhaité.
231
COMMANDES AUDIO AU
VOLANT — SELON
L’EQUIPEMENTLes commandes du système audio à distance
se trouvent à la surface arrière du volant. Accé-
dez à l’arrière du volant pour actionner les
commutateurs.
Les commandes du système audio à distance
se trouvent à la surface arrière du volant. Accé-
dez à l’arrière du volant pour actionner les
commutateurs.La commande du côté droit est à bascule, avec
un bouton-poussoir au centre. Elle commande
le volume et le mode du système audio. Une
pression sur le haut de la commande à bascule
augmente le volume et une pression sur le bas
de la commande le diminue.
Une pression sur le bouton central permet de
basculer entre les différents modes disponibles
(AM/FM/CD/AUX, etc.).
La commande du côté gauche est à bascule
avec un bouton-poussoir central. La fonction de
la commande du côté gauche varie en fonction
du mode en cours.
L’information suivante décrit le fonctionnement
de la commande gauche dans chaque mode.
RadioUne pression sur le haut du commutateur per-
met de rechercher l’émetteur audible suivant et
une pression sur le bas du commutateur permet
de rechercher l’émetteur audible précédent.
Le bouton placé au centre de la commande du
côté gauche permet d’atteindre l’émetteur pré-
sélectionné suivant qui a été programmé via le
bouton de présélection radio.
Lecteur CDUne pression sur le haut du commutateur per-
met d’accéder à la piste suivante du CD. Une
pression sur le bas du commutateur permet de
passer au début de la piste actuelle ou au début
de la piste précédente dans les huit secondes
qui suivent le début de la lecture de la piste
actuelle.
Si vous appuyez sur le commutateur vers le
haut ou le bas à deux reprises, c’est la deu-
xième piste qui est lue, si vous appuyez dessus
trois fois, c’est la troisième piste qui est lue, et
ainsi de suite.
Le bouton central de la commande à bascule
gauche n’agit pas sur un lecteur CD mono-
disque. Quand le véhicule est équipé d’un lec-
teur CD multi-disques, le bouton central permet
de sélectionner le disque suivant du lecteur.ENTRETIEN DES CD/DVD/
DISQUES BLU-RAYPour conserver un CD/DVD/disque Blu-ray en
bon état, prenez les précautions suivantes :
Commandes à distance du système audio (vue
de l’arrière du volant)232
1. Manipulez le disque par les bords ; évitezd’en toucher la surface.
2. Si le disque est souillé, nettoyez-le avec un chiffon doux en allant du centre vers les
bords.
3. Ne collez ni papier ni bande adhésive sur les disques et évitez de les rayer.
4. N’utilisez aucun solvant (benzène), diluant, produit de nettoyage ou aérosol antistatique.
5. Conservez les disques dans leur boîtier.
6. N’exposez pas les disques à la lumière solaire directe.
7. Ne rangez pas les disques dans des en- droits exposés à des températures élevées. REMARQUE :
Si vous n’arrivez pas à lire correctement un
disque, c’est peut être parce qu’il est en-
dommagé (c.-à-d., rayé, revêtement réflé-
chissant retiré, présence d’un cheveu, d’hu-
midité ou de rosée sur le disque), trop grand
ou protégé par un code. Testez un disque
que vous savez en bon état avant d’envisa-
ger une intervention sur le lecteur de
disques.
FONCTIONNEMENT DE LA
RADIO ET DES TELEPHONES
MOBILESDans certaines situations, la mise en fonction
du téléphone mobile dans votre véhicule peut
perturber le fonctionnement de votre autoradio.
Une solution consiste à déplacer l’antenne du
téléphone mobile. Cette situation n’est pas nui-
sible à la radio. Si le repositionnement de
l’antenne s’avère insuffisant, réduisez le volume
de la radio ou éteignez-la pendant l’utilisation
du téléphone mobile quand vous n’utilisez pas
le système Uconnect® (selon l’équipement).
COMMANDES DE
CHAUFFAGE-CLIMATISATIONLe système de chauffage-climatisation est des-
tiné à rendre les trajets agréables en toute
saison. Ce système peut être commandé via les
commandes automatiques de chauffage-
climatisation du tableau de bord ou du système
Uconnect®.
Dans les différents modes du système
Uconnect® (Radio, Player [lecteur], Settings
[réglages], More [plus], etc.), les réglages de
température pour le conducteur et les passa-
gers sont indiqués en haut de l’écran.
233
Mode Mix (pare-brise/plancher)L’air provient des bouches du plan-
cher, de dégivrage et de désembuage
de vitre latérale. Ce mode convient
particulièrement par temps froid ou
neigeux.
Mode Defrost (dégivrage)
L’air provient des bouches du pare-
brise et de désembuage de vitre laté-
rale. Utilisez le mode Defrost (dégi-
vrage) avec les réglages de température
maximum pour un dégivrage et un désembuage
optimaux du pare-brise et des vitres latérales.
Lorsque le mode de dégivrage est sélectionné,
la vitesse de la soufflerie peut augmenter.
12. Bouton OFF (hors fonction) de la com-
mande de
chauffage-climatisation
Pressez et relâchez ce bouton pour activer/
désactiver la commande de chauffage-
climatisation. 13. Bouton de réduction de la température
du conducteur
Il
permet au conducteur de contrôler indépen-
damment la température. Appuyez sur le bou-
ton de la façade pour une température plus
basse. Sur l’écran tactile, vous pouvez appuyer
sur la barre de température et la faire glisser
vers la touche fléchée bleue de l’écran tactile
pour une température plus basse.
REMARQUE :
En mode de synchronisation, ce bouton
règle également automatiquement la tempé-
rature passager en même temps.
14. Bouton d’augmentation de la tempéra-
ture du
conducteur
Il permet au conducteur de contrôler indépen-
damment la température. Appuyez sur le bou-
ton de la façade pour une température plus
élevée. Sur l’écran tactile, vous pouvez appuyer
sur la barre de température et la faire glisser
vers la touche fléchée rouge de l’écran tactile
pour une température plus élevée. REMARQUE :
En mode de synchronisation, ce bouton
règle également automatiquement la tempé-
rature passager en même temps.
15. Commande de température (radio 5.0
uniquement)
Appuyez sur le bouton de température de
l’écran tactile
pour régler la température de l’air
dans l’habitacle. Le déplacement de la barre de
température dans la zone rouge permet de
régler des températures plus chaudes. Le dé-
placement de la barre de température dans la
zone bleue permet de régler des températures
plus basses.Commande de chauffage-
climatisationBouton A/C (climatisation)
Le bouton A/C (climatisation) permet à l’utilisa-
teur d’activer ou de désactiver manuellement le
système de climatisation. Quand le système de
climatisation est allumé, de l’air froid déshumi-
difié soufflé à travers les bouches pénètre dans
l’habitacle. Pour réduire la consommation de
237
Commandes vocales de baseLes commandes vocales de base ci-dessous
peuvent être prononcées à n’importe quel stade
pendant que vous utilisez votre système
Uconnect®.Appuyez sur le bouton VR
. Après le bip,
dites...
Cancel (Annuler) pour arrêter une session
vocale en cours
Help (Aide) pour entendre une liste des
commandes vocales suggérées
Repeat (Répéter) pour écouter à nouveau
les invites du système
Remarquez les informations visuelles qui vous
informent sur le statut de votre système de
reconnaissance vocale. Les signaux s’affichent
sur l’écran tactile.
RadioUtilisez votre voix pour accéder rapidement aux
stations AM, FM ou SiriusXM Sattellite Radio®
que vous voulez écouter. (Abonnement ou es-
sai inclus SiriusXM Satellite Radio® requis.)
Appuyez sur le bouton VR
. Après le bip,
dites...
Tune to (Ecouter) quatre-vingt-cinq point-
cinq FM
Tune to (Ecouter) Satellite Channel Hits 1
Commande vocale Uconnect®
1 — Appuyez pour passer un appel téléphonique
ou y répondre, envoyer ou recevoir un SMS
2 — Pour toutes les radios : appuyez pour démar-
rer la radio ou les fonctions média Pour 8.4A/
8.4AN uniquement : appuyez pour démarrer la
navigation, les applications et les fonctions de
chauffage-climatisation
3 — Appuyez pour mettre fin à un appel
Uconnect® 5.0
Uconnect® 8.4
243
CONSEIL:A tout moment, si vous n’êtes pas
sûr de ce que vous devez dire ou si vous voulez
apprendre une commande vocale, appuyez sur
le bouton VR
et dites « Help » (Aide). Le
système vous fournira une liste de commandes.
Media (Médias)Uconnect® propose des connexions via USB,
SD, Bluetooth® et ports auxiliaires (selon l’équi-
pement). Le fonctionnement vocal n’est dispo-
nible que sur des périphériques USB et iPod®
connectés. (Lecteur CD avec télécommande en
option et non disponible sur tous les véhicules.)
Appuyez sur le bouton VR
. Après le bip,
prononcez l’une des commandes suivantes et
suivez les instructions pour changer votre
source multimédia ou choisir un artiste.
Change source (Changer la source) en
Bluetooth®
Change source (Changer la source) en
iPod®
Change source (Changer la source) en USB
Play artist (Ecouter l’artiste) Beethoven ;
Play album (Ecouter l’album) Plus grands
succès ; Play song (Ecouter la chanson)
Sonate au clair de lune ; Play genre(Ecouter
le genre) Musique classique
CONSEIL: Appuyez sur le bouton « Browse »
(Parcourir) sur l’écran tactile pour voir toute la
musique disponible sur votre iPod® ou périphé-
rique USB. Votre commande vocale doit corres-
pondre exactement à la façon dont les infor-
mations sur le nom de l’artiste, l’album, le
morceau et le genre sont affichées.
Radio Uconnect® 5.0
Radio Uconnect® 8.4
244