•Atraso da câmara de marcha-atrás
ParkView
Quando desloca a alavanca das mudanças de
REVERSE (Marcha-atrás) (com o atraso da
câmara ativado), sai do modo de câmara tra-
seira e volta a surgir o ecrã de navegação ou de
áudio. Quando desloca a alavanca das mudan-
ças de REVERSE (Marcha-atrás) (com o atraso
da câmara ativado), a imagem retrovisora com
linhas de grade dinâmicas é apresentada du-
rante 10 segundos depois de retirar a alavanca
das mudanças de"REVERSE"(Marcha-atrás)
exceto se a velocidade do veículo em frente
ultrapassar os 8 mph (12 km/h), se a transmis-
são for deslocada para PARK (Estacionar) ou
se a ignição for colocada na posição OFF
(Desligado). Para definir o atraso da câmara de
marcha-atrás ParkView, prima o botão MORE
(Mais) no painel frontal, o botão"settings"(De-
finições) no ecrã tátil e, em seguida, no botão
"Safety & Driving Assistance"(Segurança e
assistência à condução) no ecrã tátil. Prima o
botão"Parkview Backup camera Delay"(Atraso
da câmara de marcha-atrás ParkView) no ecrã
tátil para ativar ou desativar o atraso ParkView.•Rain Sensing Auto Wipers (Limpa-para-
brisas Automático com Sensor de Chuva)
Quando esta função estiver selecionada, o sis-
tema ativa automaticamente os limpa-para-
-brisas se detetar humidade no para-brisas.
Para fazer a sua seleção, prima o botão"Rain
Sensing"(Sensibilidade à chuva) no ecrã tátil e
escolha a opção pretendida.
•Assistência ao arranque em subida —
Se equipado
Quando esta função está selecionada, o sis-
tema Hill Start Assist (HSA - Assistência ao
arranque em subida) está ativo. Para mais
informações sobre a função e funcionamento
do sistema, consulte"Sistema Eletrónico de
Controlo dos Travões"na secção"Arranque e
Funcionamento". Para fazer a sua seleção,
prima o botão"Hill Start Assist"(Assistência ao
arranque em subida) no ecrã tátil e escolha a
opção pretendida.
•Patilhas de mudanças — Se equipadas
Quando esta função é selecionada, as patilhas
de mudanças podem ser ativadas ou desativa-das. Selecione o botão"Enable"(Ativar) ou
"Disable"(Desativar) no ecrã tátil.
•Opções de sensação de direção — Se
equipadas
As opções de sensação de direção permitem-
-lhe ajustar o peso e a sensação de direção.
Prima o botão"Sport"no ecrã tátil para propor-
cionar a maior sensação de direção que requer
a maior quantidade de peso de direção. Prima o
botão"Normal"no ecrã tátil para proporcionar
mais sensação de direção que requer mais
quantidade de peso de direção. Prima o botão
"Comfort"
(Conforto) no ecrã tátil para propor-
cionar um equilíbrio entre a sensação e o peso
de direção.
•Definição On/Off (Ligar/Desligar) de coli-
são frontal — Se equipada
O estado predefinido do FCW é"On"(Ligado),
o que permite ao sistema alertar o condutor
para uma possível colisão com o veículo da
frente. O botão de colisão frontal está locali-
zado no visor do Uconnect nas definições dos
controlos. Para desligar o sistema FCW, prima
uma vez o botão de colisão frontal. Para ligar
222
Audio (Áudio)
Depois de premir o botão"Audio"(Áudio) no
ecrã tátil, as seguintes definições ficam dispo-
níveis:
•Equalizer (Equalizador)
Neste ecrã, pode ajustar as definições de Bass
(Graves), Mid (Médios) e Treble (Agudos).
Ajuste as definições com os botões"+"e"–"no
ecrã tátil ou selecionando qualquer ponto da
escala entre os botões"+"e"–"no ecrã tátil.
•Balance/Fade (Equilíbrio/Atenuador)
Esta função permite-lhe ajustar as definições
de Balance (Equilíbrio) e Fade (Atenuador).
Prima e arraste o ícone da coluna ou use as
setas para ajustar e toque no ícone"C"para
voltar a ajustar ao centro.
•Speed Adjust Volume (Volume ajustado
à velocidade)
Esta função aumenta ou diminui o volume
relativo à velocidade do veículo. Para alterar o
Speed Adjusted Volume (Volume ajustado à
velocidade), prima o botão"Speed Adjusted
Volume"(Volume ajustado à velocidade) noecrã tátil e selecione os botões"Off"(Desligar),
"1","2","3"no ecrã tátil.
•Surround Sound (Som Surround) — Se
equipado
Esta função proporciona um modo de som
surround simulado. Para fazer a sua seleção,
prima o botão"Surround Sound"(Som Sur-
round) no ecrã tátil e selecione"On"(Ligar) ou
"Off"(Desligar).
•AUX Volume Offset (Desvio do volume
AUX) — Se equipado
Esta função permite ajustar o nível de áudio
para dispositivos portáteis ligados através da
entrada AUX. Para fazer a sua seleção, prima o
botão"AUX Volume Offset"(Desvio do volume
AUX) no ecrã tátil e selecione"On"(Ligar) ou
"
Off"(Desligar).
•Loudness (Intensidade sonora) — Se
equipado
Esta função melhora a qualidade do som em
volumes mais baixos. Para fazer a sua seleção,prima o botão"Loudness"(Intensidade sonora)
no ecrã tátil e selecione"On"(Ligar) ou"Off"
(Desligar).
Phone/Bluetooth (Telefone/Bluetooth)
Depois de premir o botão"Phone/Bluetooth"
(Telefone/Bluetooth) no ecrã tátil, as seguintes
definições ficam disponíveis:
•Paired Devices (Dispositivos emparelha-
dos)
Esta função mostra quais os telemóveis empa-
relhados com o sistema Telefone/Bluetooth.
Para obter mais informações, consulte o Suple-
mento do manual do proprietário do Uconnect.
Suspension (Suspensão) - Se equipada
Depois de premir o botão"Suspension"(Sus-
pensão) no ecrã tátil, as seguintes definições
ficam disponíveis.
•Auto Entry/Exit Suspension (Suspensão
de entrada/saída automática)
Quando esta função é selecionada, o veículo
baixa-se automaticamente a partir da posição
de altura de condução quando é colocado na
posição PARK (Estacionar) para facilitar a
229
entrada/saída. Para fazer a sua seleção, prima
o botão"Auto Entry/Exit"(Entrada/saída auto-
mática) no ecrã tátil, selecione"On"(Ligado) ou
"Off"(Desligado) e, em seguida, prima o botão
de seta para trás no ecrã tátil.
•Mensagens da suspensão
Quando All (Tudo) é selecionado, todos os
Alertas de suspensão pneumática são apresen-
tados. Quando Warnings Only (Apenas avisos)
é selecionado, apenas os Avisos de suspensão
pneumática são apresentados.
•Tire Jack Mode (Modo de macaco)
Quando esta função é selecionada, o sistema
de suspensão pneumática é desativado para
evitar o nivelamento automático da suspensão
enquanto o veículo se encontra apoiado num
macaco para a substituição de um pneu. Para
fazer a sua seleção, prima o botão"Tire Jack
Mode"(Modo de macaco) no ecrã tátil, sele-
cione"On"(Ligado) ou"Off"(Desligado) e, em
seguida, prima o botão de seta para trás no
ecrã tátil.•Transport Mode (Modo de transporte)
Quando esta função é selecionada, o sistema
de suspensão pneumática é desativado para
auxiliar o reboque em caixas de carga. Para
fazer a sua seleção, prima o botão"Transport
Mode"(Modo de transporte) no ecrã tátil, sele-
cione"On"(Ligado) ou"Off"(Desligado) e, em
seguida, prima o botão de seta para trás no
ecrã tátil.
•Wheel Alignment Mode (Modo de alinha-
mento das rodas)
Esta função impede o nivelamento automático
do sistema de suspensão pneumática durante
a realização do alinhamento das rodas. Este
modo deve estar ativado antes de realizar o
alinhamento das rodas. Consulte o conces-
sionário autorizado para obter mais
informações.
Radio Setup (Configuração do rádio) — Se
equipado
Depois de premir o botão"Radio Setup"(Con-
figuração do rádio) no ecrã tátil, as seguintes
definições ficam disponíveis.•Regional — Se equipado
Quando esta função é selecionada, ela força o
seguimento do serviço regional que, por sua
vez, permite a comutação automática para as
estações de rede. Para alterar a definição Re-
gional, prima o botão"Off"(Desligado) ou"On"
(Ligado) no ecrã tátil. Prima o botão de seta
para trás no ecrã tátil para regressar ao menu
anterior.
Restore Settings (Restaurar definições)
Depois de premir o botão"Restore Settings"
(Restaurar definições) no ecrã tátil, as seguin-
tes definições ficam disponíveis:
•Restore Settings (Restaurar definições)
Quando esta função é selecionada, as defini-
ções do ecrã, relógio, áudio e rádio serão
definidas para as suas predefinições. Para res-
taurar as predefinições, prima o botão Restore
Settings (Restaurar definições). É apresentada
uma janela pop-up com a pergunta"Are you
sure you want to reset your settings to default?"
(Tem a certeza de que pretende repor as pre-
definições?); selecione"Ye s"(Sim) para restau-
rar ou"Cancel"(Cancelar) para sair. Assim que
as definições são restauradas, surge uma ja-
230
nela pop-up com a mensagem"Settings reset
to default"(Predefinições repostas).
Clear Personal Data (Apagar dados
pessoais)
Depois de premir o botão"Clear Personal Data
Settings"(Definições para apagar dados pes-
soais) no ecrã tátil, as seguintes definições
ficam disponíveis:
•Clear Personal Data (Apagar dados pes-
soais)
Quando esta opção é selecionada, remove os
dados pessoais, incluindo dispositivos
Bluetooth e predefinições. Para remover infor-
mações pessoais, prima o botão"Clear Perso-
nal Data"(Apagar dados pessoais) e é apre-
sentada uma janela pop-up com a pergunta
"Are you sure you want to clear all personal
data?"(Tem a certeza de que pretende apagar
todos os dados pessoais?); selecione"Ye s"
(Sim) para apagar ou"Cancel"(Cancelar) para
sair. Depois de apagar os dados, surge uma
janela pop-up com a mensagem"Personal data
cleared"(Dados pessoais apagados).Informação do Sistema
Depois de premir o botão"System Information"
(Informação do sistema) no ecrã tátil, as se-
guintes informações ficam disponíveis:
•Informação do Sistema
Quando a informação do sistema é selecio-
nada, aparece um ecrã de informações do
sistema que apresenta a versão do software do
sistema.
Funções programáveis pelo cliente
— Definições do Uconnect 8.4
Prima o botão"Apps"(Aplicações) e, em
seguida, prima o botão"Settings"(Definições)
no ecrã tátil para apresentar o ecrã de defini-
ções do menu. Neste modo, o sistema
Uconnect permite o acesso a funções progra-
máveis que podem estar instaladas, tais como
Display (Visor), Units (Unidades), Voice (Voz),
Clock (Relógio), Safety & Driving Assistance
(Segurança e assistência à condução, Lights
(Luzes), Doors & Locks (Portas e bloqueios),
Auto-On Comfort (Conforto automático ligado),
Engine Off Options (Opções de motor desli-
gado), Audio (Áudio), Phone/Bluetooth
(Telefone/Bluetooth), Restore Settings (Restau-rar definições), Clear Personal Data (Apagar
dados pessoais) e System Information (Infor-
mação do sistema).
NOTA:
•Só é possível selecionar uma área do ecrã
tátil de cada vez.
•As definições das funções podem variar
consoante as opções do veículo.
Para fazer uma seleção, prima o botão no ecrã
tátil para entrar no modo desejado. Uma vez no
modo desejado, prima e solte a"opção"de
definição preferida até que uma marca de veri-
ficação seja apresentada junto à definição,
mostrando que essa definição foi selecionada.
Assim que a definição estiver selecionada,
prima o botão de seta para trás para regressar
ao menu anterior ou prima o botão"X"no ecrã
tátil para fechar o ecrã de definições. Premir o
botão de seta"Up"(Cima) ou"Down"(Baixo),
no lado direito do ecrã, permite percorrer as
definições disponíveis para cima ou para baixo.
231
•Linhas de orientação ativas da câmara
de marcha-atrás ParkView
O seu veículo pode estar equipado com linhas
de orientação ativas da câmara de marcha-
-atrás ParkView que lhe permitem ver linhas de
orientação ativas no visor da câmara de
marcha-atrás ParkView sempre que a alavanca
das mudanças for colocada em REVERSE
(Marcha-atrás). A imagem é apresentada no
ecrã tátil do rádio juntamente com uma nota de
aviso para"check entire surroundings"(verificar
toda a área) que passa no topo do ecrã. Pas-
sados cinco segundos, o aviso desaparece.
Para mudar de modo, prima o botão"ParkView
Backup Camera Active Guidelines"(Linhas de
orientação ativas da câmara de marcha-atrás
ParkView) no ecrã tátil até aparecer um sinal de
verificação ao lado da definição a indicar que
esta foi selecionada.
•Atraso da câmara de marcha-atrás
ParkView
Quando desloca a alavanca das mudanças de
REVERSE (Marcha-atrás) (com o atraso da
câmara ativado), sai do modo de câmara tra-
seira e volta a surgir o ecrã de navegação ou deáudio. Quando desloca a alavanca das mudan-
ças de REVERSE (Marcha-atrás) (com o atraso
da câmara ativado), a imagem retrovisora com
linhas de grade dinâmicas é apresentada du-
rante 10 segundos depois de retirar a alavanca
das mudanças da posição"REVERSE"
(Marcha-atrás) exceto se a velocidade do veí-
culo em frente ultrapassar os 8 mph (12 km/h),
se a transmissão for deslocada para"PARK"
(Estacionar) ou se a ignição for colocada na
posição OFF (Desligado). Para definir o atraso
da câmara de marcha-atrás ParkView, prima o
botão"Controls"(Controlos) no ecrã tátil, o
botão"settings"(Definições) no ecrã tátil e, em
seguida, no botão"Safety & Driving Assistance"
(Segurança e assistência à condução) no ecrã
tátil. Prima o botão"Parkview Backup camera
Delay"(Atraso da câmara de marcha-atrás
ParkView) no ecrã tátil para ativar ou desativar
o atraso ParkView.
•Rain Sensing Auto Wipers (Limpa-para-
brisas Automático com Sensor de Chuva)
Quando esta função estiver selecionada, o sis-
tema ativa automaticamente os limpa-para-
-brisas se detetar humidade no para-brisas.Para fazer a sua seleção, prima o botão"Rain
Sensing"(Sensibilidade à chuva) no ecrã tátil
até aparecer um sinal de verificação ao lado da
definição a indicar que esta foi selecionada.
•Assistência ao arranque em subida —
Se equipado
Quando esta função está selecionada, o sis-
tema Hill Start Assist (HSA - Assistência ao
arranque em subida) está ativo. Para mais
informações sobre a função e funcionamento
do sistema, consulte"Sistema Eletrónico de
Controlo dos Travões"na secção"Arranque e
Funcionamento". Para fazer a sua seleção,
prima o botão"Hill Start Assist"(Assistência ao
arranque em subida) no ecrã tátil até aparecer
um sinal de verificação ao lado da definição a
indicar que esta foi selecionada.
•Opções de sensação de direção — Se
equipadas
As opções de sensação de direção permitem-
-lhe ajustar o peso e a sensação de direção.
Prima o botão"Sport"no ecrã tátil para propor-
cionar a maior sensação de direção que requer
a maior quantidade de peso de direção. Prima o
238
são de entrada/saída automática) no ecrã tátil
até aparecer um sinal de verificação ao lado da
definição a indicar que esta foi selecionada.
Audio (Áudio)
Depois de premir o botão"Audio"(Áudio) no
ecrã tátil, as seguintes definições ficam dispo-
níveis.
•Balance/Fade (Equilíbrio/Atenuador)
Esta função permite-lhe ajustar as definições
de Balance (Equilíbrio) e Fade (Atenuador).
Prima e arraste o ícone da coluna, use as setas
para ajustar ou toque no ícone"C"para voltar a
ajustar ao centro.
•Equalizer (Equalizador)
Esta função permite-lhe ajustar as definições
de Bass (Graves), Mid (Médios) e Treble (Agu-
dos). Ajuste as definições com os botões das
definições"+"e"–"no ecrã tátil ou selecio-
nando qualquer ponto da escala entre os bo-
tões"+"e"–"no ecrã tátil.NOTA:
Em Bass/Mid/Treble (Graves/Médios/
Agudos) basta apenas passar o dedo para
cima/baixo para alterar a definição ou pre-
mir diretamente na definição desejada.
•Speed Adjust Volume (Volume ajustado
à velocidade)
Esta função aumenta ou diminui o volume
relativo à velocidade do veículo. Para alterar o
Speed Adjust Volume (Volume ajustado à velo-
cidade), toque no botão"Off"(Desligado),"1",
"2"ou"3"no ecrã tátil.
•Surround Sound (Som Surround) — Se
equipado
Esta função proporciona um modo de som
surround simulado. Para fazer a sua seleção,
prima o botão"Surround Sound"(Som Sur-
round) no ecrã tátil e selecione"On"(Ligar) ou
"Off"(Desligar).•AUX Volume Offset (Desvio do volume
AUX) — Se equipado
Esta função permite ajustar o nível de áudio
para dispositivos portáteis ligados através da
entrada AUX. Para fazer a sua seleção, prima o
botão AUX Volume Offset (Desvio do volume
AUX) no ecrã tátil e escolha um nível de -3 a +3.
•Loudness (Intensidade sonora) — Se
equipado
A função Loudness (Intensidade sonora) me-
lhora a qualidade do som em volumes mais
baixos. Para fazer a sua seleção, prima o botão
"Loudness"(Intensidade sonora) no ecrã tátil e
selecione"
Ye s"(Sim) ou"No"(Não).
Phone/Bluetooth (Telefone/Bluetooth)
Depois de premir o botão"Phone/Bluetooth"
(Telefone/Bluetooth) no ecrã tátil, as seguintes
definições ficam disponíveis:
•Paired Phones (Telemóveis emparelha-
dos)
Esta função mostra quais os telemóveis empa-
relhados com o sistema Telefone/Bluetooth.
243
Para obter mais informações, consulte o Suple-
mento do manual do proprietário do Uconnect.
•Paired Audio Sources (Fontes de áudio
emparelhadas)
Esta função mostra quais os dispositivos de
áudio emparelhados com o sistema Telefone/
Bluetooth. Para obter mais informações, con-
sulte o Suplemento do manual do proprietário
do Uconnect.
Suspension (Suspensão) - Se equipada
Depois de premir o botão"Suspension"(Sus-
pensão) no ecrã tátil, as seguintes definições
ficam disponíveis.
•Auto Entry/Exit Suspension (Suspensão
de entrada/saída automática)
Quando esta função é selecionada, o veículo
baixa-se automaticamente a partir da posição
de altura de condução quando é colocado na
posição PARK (Estacionar) para facilitar a
entrada/saída. Depois de premir a caixa ao lado
da sua seleção, um sinal de verificação é
apresentado ao lado da função a indicar que osistema foi ativado, ou o sinal de verificação é
removido para indicar que o sistema foi desati-
vado.
•Mensagens da suspensão
Quando All (Tudo) é selecionado, todos os
Alertas de suspensão pneumática são apresen-
tados. Quando Warnings Only (Apenas avisos)
é selecionado, apenas os Avisos de suspensão
pneumática são apresentados.
•Tire Jack Mode (Modo de macaco)
Quando esta função é selecionada, o sistema
de suspensão pneumática é desativado para
evitar o nivelamento automático da suspensão
enquanto o veículo se encontra apoiado num
macaco para a substituição de um pneu. De-
pois de premir a caixa ao lado da sua seleção,
um sinal de verificação é apresentado ao lado
da função a indicar que o sistema foi ativado, ou
o sinal de verificação é removido para indicar
que o sistema foi desativado.
•Transport Mode (Modo de transporte)
Quando esta função é selecionada, o sistema
de suspensão pneumática é desativado paraauxiliar o reboque em caixas de carga. Depois
de premir a caixa ao lado da sua seleção, um
sinal de verificação é apresentado ao lado da
função a indicar que o sistema foi ativado, ou o
sinal de verificação é removido para indicar que
o sistema foi desativado.
•Wheel Alignment Mode (Modo de alinha-
mento das rodas)
Esta função impede o nivelamento automático
do sistema de suspensão pneumática durante
a realização do alinhamento das rodas. Este
modo deve estar ativado antes de realizar o
alinhamento das rodas. Consulte o conces-
sionário autorizado para obter mais
informações.
Radio Setup (Configuração do rádio) — Se
equipado
Depois de premir o botão"Radio Setup"(Con-
figuração do rádio) no ecrã tátil, as seguintes
definições ficam disponíveis.
•Regional — Se equipado
Quando esta função é selecionada, ela força o
seguimento do serviço regional que, por sua
vez, permite a comutação automática para as
244
estações de rede. Para alterar a definição Re-
gional, prima o botão"Off"(Desligado) ou"On"
(Ligado) no ecrã tátil. Prima o botão de seta
para trás no ecrã tátil para regressar ao menu
anterior.
Restore Settings (Restaurar definições)
Depois de premir o botão"Restore Settings"
(Restaurar definições) no ecrã tátil, as seguin-
tes definições ficam disponíveis:
•Restore Settings (Restaurar definições)
Quando esta função é selecionada, as defini-
ções do ecrã, relógio, áudio e rádio serão
definidas para as suas predefinições. Para res-
taurar as predefinições, prima o botão"Restore
Settings"(Restaurar definições) no ecrã tátil e
será apresentada uma janela pop-up com a
pergunta"Are you sure you want to reset your
settings to default?” (Tem a certeza de que
pretende repor as predefinições?); selecione
"OK"para restaurar ou"Cancel"(Cancelar)
para sair. Assim que as definições são restau-
radas, surge uma janela pop-up com a mensa-
gem"Settings Reset To Default"(Predefinições
repostas).Clear Personal Data (Apagar dados
pessoais)
Depois de premir o botão"Clear Personal Data"
(Apagar dados pessoais) no ecrã tátil, as se-
guintes definições ficam disponíveis:
•Clear Personal Data (Apagar dados pes-
soais)
Quando esta opção é selecionada, remove os
dados pessoais, incluindo dispositivos
Bluetooth e predefinições. Para remover infor-
mações pessoais, prima o botão"Clear Perso-
nal Data"(Apagar dados pessoais) e é apre-
sentada uma janela pop-up com a pergunta
"Are you sure you want to clear all personal
data?"(Tem a certeza de que pretende apagar
todos os dados pessoais?). Selecione"OK"
para apagar ou"Cancel"(Cancelar) para sair.
Depois de apagar os dados, surge uma janela
pop-up com a mensagem"Personal Data Cle-
ared"(Dados pessoais apagados).
Informação do Sistema
Depois de premir o botão"System Information"
(Informação do sistema) no ecrã tátil, as se-
guintes definições ficam disponíveis:•Informação do Sistema
Quando a informação do sistema é selecio-
nada, aparece um ecrã de informações do
sistema que apresenta a versão do software do
sistema.
RÁDIOS UCONNECT — SE
EQUIPADO
Para obter informações detalhadas sobre o
rádio Uconnect, consulte o Suplemento do ma-
nual do proprietário do Uconnect.
CONTROLO iPod/USB/MP3 —
SE EQUIPADO
Esta função permite a ligação de um iPod ou
dispositivo USB externo à porta USB.
O controlo iPod suporta dispositivos Mini, 4G,
Photo, Nano, iPod 5G e iPhone. Algumas ver-
sões do software iPod podem não suportar por
completo as funções do controlo iPod. Visite o
website da Apple para obter atualizações de
software.
Para obter mais informações, consulte o Suple-
mento do manual do proprietário do Uconnect.
245