Rengöra
parkeringsassistanssystemet
Rengör givarna för parkeringsassistansen
(ParkSense®) med vatten, biltvättmedel och en
mjuk trasa. Använd inte grova eller hårda trasor.
Skrapa och tryck inte på givarna. Då kan gi-
varna skadas.
Försiktighetsåtgärder då
parkeringsassistanssystemet
används
OBS!
•Se till att den främre och den bakre stöt-
fångaren är fri från snö, is, lera, smuts
och skräp så att ParkSense®-systemet
fungerar som det ska.
• Tryckluftsborrar, stora lastfordon och
andra vibrationer kan påverka parkerings-
assistanssystemet (ParkSense®).
• Om du stänger av parkeringsassistansen
(ParkSense®) visas ”PARKSENSE OFF”
(parkeringsassistansen avaktiverad) i
kombiinstrumentet. När parkerings-
assistansen har stängts av förblir den avstängd tills systemet slås på igen, även
om tändningen slås av och på.
• Om växelväljaren flyttas till REVERSE
(back) när parkeringsassistansen är av-
aktiverad visas meddelandet
”PARKSENSE OFF” (parkerings-
assistansen avaktiverad) i kombiinstru-
mentet under den tid växelväljaren är i
läge REVERSE.
• Då parkeringsassistanssystemet är aktiv-
erat minskas radions volym när systemet
avger en ljudsignal.
• Rengör parkeringsassistansens (Park-
Sense®) givare regelbundet. Se till att inte
skrapa eller skada dem. Givarna får inte
täckas av is, snö, slask, lera, smuts eller
skräp. Om givarna inte hålls rena kan det
leda till att systemet inte fungerar som det
ska. ParkSense®-systemet kanske inte
känner av ett hinder bakom eller framför
stötfångaren, eller så kan den ge en fel-
aktig hindervarning om att ett hinder finns
bakom eller framför stötfångaren. •
Använd knappen för parkeringsassistansen
till att stänga av parkeringsassistans-
systemet om föremål som cykelhållare,
dragkrokar etc. finns inom 30 cm (12 tum)
från den bakre stötfångaren. Om det inte
görs kan systemet feltolka ett föremål som
befinner sig nära som ett sensorproblem,
vilket medför att meddelandet
”PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE RE-
QUIRED” (parkeringsassistans ej till-
gänglig, service krävs) visas i
kombiinstrumentet.
•
Om fordonet har bagagelucka ska Park-
Sense® avaktiveras när bagageluckan är i
nedsänkt eller öppet läge. Om bagage-
luckan är nedsänkt kan det ge en felaktig
indikering om att det finns ett hinder
bakom fordonet.
143
BESKRIVNING AV
KOMBINATIONSINSTRUMENTET
1. Varvräknare
Visar motorvarvtalet i varv per minut (varv/min x
1000).
2.
Lampa för påminnelse om säkerhetsbälte
När tändningskontakten vrids till ON/
RUN tänds den här lampan i fyra till
åtta sekunder (glödlampskontroll). Om
förarens säkerhetsbälte inte är fast-
spänt under glödlampskontrollen hörs en ljud-
signal. Efter glödlampskontrollen eller under
körning, om förarens bilbälte fortfarande inte är
fastspänt, blinkar bältespåminnarens lampa el-
ler så lyser den kontinuerligt. Se avsnittet
”Krockskydd” i avsnittet ”Värt att veta före start”
för mer information. 3. Indikatorlampa för låsningsfria bromsar
(ABS)
Den här lampan övervakar det lås-
ningsfria bromssystemet (Anti-
Lock Brake System – ABS). Lam-
pan tänds när tändningslåset ställs
i läge ON/RUN (på/körning) och
kan lysa i upp till fyra sekunder.
Om lampan förblir tänd eller tänds under kör-
ning tyder det på att ABS-systemet inte fungerar
och att service krävs. Det vanliga broms-
systemet fungerar dock normalt, om inte var-
ningslampan BRAKE är tänd.
Om ABS-lampan är tänd ska service utföras på
bromssystemet så snart som möjligt, så att de
fördelar som låsningsfria bromsar innebär åter-
ställs. Om ABS-lampan inte tänds när tänd-
ningslåset står i läget ON/RUN (på/körning) bör
lampan kontrolleras av en auktoriserad
återförsäljare.
4. Helljus, indikatorlampa
Denna lampa visar att helljuset är tänt. 5. Indikatorlampa främre dimljus - tillval
Den här lampan tänds när dimljusen
fram tänds.
6. Valbar EVIC-information
Den här delen av instrumentet visar valbar
information som kompass, yttertemperatur etc.
För ytterligare information, se "Elektroniskt
fordonsinformationscenter (EVIC) – Tillval "i an-
vändarhandboken för mer information.
7. Körriktningsvisare
Pilen blinkar samtidigt med de yttre
körriktningsvisarna när körriktningsvi-
sarspaken används. En klockton hörs
och EVIC visar ett meddelande om körriktnings-
visaren lämnas på under mer än 1,6 km
(1 mile).
OBS!
Om någon av indikatorlamporna blinkar
mycket snabbt, kontrollera om någon av
glödlamporna är trasig.
167
8. Hastighetsmätare
Visar fordonets hastighet.
9. Valbar EVIC-information
Den här delen av instrumentet visar valbar
information som kompass, yttertemperatur etc.
För ytterligare information, se"Elektroniskt
fordonsinformationscenter (EVIC) – Tillval "i an-
vändarhandboken för mer information.
10. Felindikatorlampa (MIL)
Lampan för felindikator (MIL) är en
del av bilens diagnossystem, kallat
OBD, som övervakar motorns och
automatväxellådans styrsystem.
Lampan tänds när tändningsnyckeln är i läget
ON/RUN (på) innan motorn startas. Om lampan
inte tänds när tändningsnyckeln vrids från OFF
(av) till ON/RUN (på/körning) måste orsaken
omgående kontrolleras. Vissa förhållanden, dålig bränslekvalitet etc.,
kan få lampan att tändas efter det att motorn har
startats. Service ska utföras på fordonet om
lampan förblir tänd under flera normala dagliga
körningar. I de flesta situationer kan fordonet
köras som vanligt och behöver inte bogseras.
FÖRSIKTIGHET!
Fortsatt körning med felindikatorlampan tänd
kan orsaka skada på motorns styrsystem. Det
kan också påverka fordonets bränsleekonomi
och körbarhet. Om felindikatorlampan blinkar
är allvarlig katalysatorskada och effektförlust
nära förestående. Omedelbar reparation krävs.
VARNING!En felaktig katalysator, enligt ovan, kan nå
högre temperaturer än vid normala förhållan-
den. Det kan orsaka brand om man kör sakta
eller parkerar ovanför lättantänt material som
torrt gräs, trä eller papper. Det kan resultera i
att förare, passagerare eller andra kan skadas
allvarligt eller omkomma.
11. Felindikator elektronisk parkerings-
broms – tillval
Den här lampan anger att det elek-
troniska parkeringsbromssystemet
kräver service.
12. Indikator för motortemperatur
Denna lampa varnar när motorn blir
överhettad. När temperaturen stiger och
mätaren närmar sig Htänds den här
lampan och en larmton hörs när den når
ett förinställt tröskelvärde. Ytterligare överhettning
innebär att temperaturmätaren passerar ”H”.och
en varningston hörs tills motorns temperatur tillåts
sjunka.
Om lampan tänds under körning kör du in till
vägkanten och stannar. Stäng av luftkondition-
eringssystemet om det är på. Flytta också växel-
väljaren till läget NEUTRAL och låt fordonet gå på
tomgång. Om temperaturnivån inte återgår till nor-
malt läge, stäng av motorn omedelbart och tillkalla
service. Se "Om motorn överhettas "i avsnittet "I
nödsituationer" i instruktionsboken för ytterligare
information.
168
FÖRSIKTIGHET!
Om man kör med för hög temperatur i mo-
torns kylsystem kan fordonet skadas. Om
temperaturmätaren står på ”H”, kör åt sidan
och stanna fordonet. Kör motorn på tomgång
med luftkonditioneringen avstängd tills visa-
ren går tillbaka till det normala intervallet
igen. Om visaren står kvar på ”H” och en
ljudsignal hörs, stäng omedelbart av motorn
och ring efter hjälp hos auktoriserad återför-
säljare.
VARNING!
Ett överhettat kylsystem är farligt. Man riske-
rar att få svåra brännskador av ånga eller
kokande kylvätska. Kontakta närmaste auk-
toriserade återförsäljare om motorn överhet-
tas. Om du själv vill utföra arbeten under
huven, se ”Underhåll av fordonet”. Följ de
varningstexter som finns i stycket om kylsys-
temets trycklock.13. Bromsvarningslampa
Den här lampan övervakar olika
bromsfunktioner, inklusive bromsväts-
kenivån och parkeringsbromsens läge.
Om lampan tänds kan det betyda att parke-
ringsbromsen är åtdragen, att bromsvätskeni-
vån är låg eller att det är ett problem i det
låsningsfria bromssystemets behållare.
Om lampan fortsätter att lysa trots att parke-
ringsbromsen har lossats och vätskenivån i
bromsvätskebehållaren på huvudcylindern är
vid full-märket, tyder det på ett fel i bromshy-
drauliken eller på att ABS/ESP-systemet har
upptäckt ett fel i bromsservon. I det här fallet
förblir lampan tänd tills felet har åtgärdats. Om
problemet gäller bromsservon körs ABS-
pumpen när bromsarna används och det kan
hända att bromspedalen pulserar vid varje in-
bromsning.
Tvåkretsbromssystemet ger reservbromskapa-
citet om det är fel på en del av hydraulsystemet.
Om en av bromskretsarna slutar fungera anges
det av bromsvarningslampan, som tänds när
bromsvätskenivån i huvudcylindern sjunkit un-
der en viss nivå. Lampan förblir tänd tills felet har åtgärdats.
OBS!
Lampan kan blinka tillfälligt när föraren
svänger snabbt eftersom det påverkar väts-
kenivån. Utför service på fordonet och få
bromsvätskenivån kontrollerad.
Om bromsfel anges måste det repareras om-
gående.
VARNING!
Det är farligt att köra fordonet när bromslam-
pan lyser. En del av bromssystemet kan ha
upphört att fungera. Det tar längre tid att
stanna fordonet. Det kan leda till en olycka.
Låt återförsäljaren kontrollera fordonet om-
gående.
Fordon som är utrustade med låsningsfria
bromsar (ABS) är även utrustade med elektron-
isk bromskraftfördelning EBD. Om EBD-
systemet slutar fungera tänds bromslampan
tillsammans med ABS-lampan. ABS-systemet
måste repareras omedelbart.
169
EVIC-meddelanden (Electronic
Vehicle Information Center)
•Front Seatbelts Unbuckled (framsätesbälten
ej fastspända)
• Driver Seatbelt Unbuckled (förarsätets bil-
bälte ej fastspänt)
• Passenger Seatbelt Unbuckled (passagerar-
bälte ej fastspänt)
• Service Airbag System (service
krockkuddesystem)
• Traction Control Off (antispinn avstängt)
• Washer Fluid Low (låg nivå spolarvätska)
• Oil Pressure Low (oljetryck lågt)
• Oil Change Due (dags för oljebyte)
• Fuel Low (bränslenivå låg)
• Service Antilock Brake System (service lås-
ningsfria bromsar)
• Service Electronic Throttle Control (Service
elektronisk varvtalsreglering)
• Service Power Steering (service
servostyrning) •
Cruise off (farthållare av)
• Cruise Ready (farthållare redo)
• Cruise Set To XXX KM/H (farthållare inställd
på xxx km/tim)
• Tire Pressure Screen With Low Tire(s) “In-
flate Tire to XX” (däcktrycksskärm med lågt
däcktryck, pumpa däcket till XX)
• Service Tire Pressure System (övervak-
ningssystem för däcktryck)
• Parking Brake Engaged (parkeringsbroms
ilagd)
• Brake Fluid Low (låg bromsvätskenivå)
• Service Electronic Braking System (service
elektroniskt bromssystem)
• Engine Temperature Hot (motortemperatu-
ren hög)
• Battery Voltage Low (batterispänningen låg)
• Service Electronic Throttle Control (Service
elektronisk varvtalsreglering)
• Lights On (tänd belysning) •
Right Turn Signal Light Out (höger blinker-
lampa trasig)
• Left Turn Signal Light Out (vänster blinker-
lampa trasig)
• Turn Signal On (blinker på)
• Vehicle Not in Park (fordonet ej i P-läge)
• Key in Ignition (nyckel i tändningslås)
• Key in Ignition Lights On (nyckel i tändnings-
lås och tänd belysning)
• Remote Start Active Key to Run (fjärrstyrd
start aktiv nyckel till läget Run)
• Remote Start Active Push Start Button (fjärr-
styrd start aktiv startknapp)
• Remote Start Aborted Fuel Low (fjärrstart
avbruten – låg bränslenivå)
• Remote Start Aborted Too Cold (fjärrstart
avbruten – alltför kallt)
• Remote Start Aborted Door Open (fjärrstart
avbruten – dörr öppen)
• Remote Start Aborted Hood Open (fjärrstart
avbruten – motorhuv öppen)
175
•Remote Start Aborted Tailgate Open (fjärr-
start avbruten – bagageluckan öppen)
• Remote Start Aborted Time Expired (fjärr-
styrd start avbruten – tiden ute)
• Remote Start Disabled Start to Reset (fjärr-
styrd start avaktiverad – starten återställs)
• Service Airbag System (service
krockkuddesystem)
• Service Airbag Warning Light (varningslampa
service krockkudde)
• Driver Seatbelt Unbuckled (förarsätets bil-
bälte ej fastspänt)
• Passenger Seatbelt Unbuckled (passagerar-
bälte ej fastspänt)
• Front Seatbelts Unbuckled (framsätesbälten
ej fastspända)
• Door Open (öppen dörr)
• Doors Open (dörrar öppna)
• Baklucka
• Gear Not Available (växel inte tillgänglig)
• Shift Not Allowed (växling ej tillåten) •
Shift to Neutral then Drive or Reverse (växla
till neutralläge och sedan till Drive eller
Reverse)
• Autostick Unavailable Service Required
(autostick ej tillgänglig, service krävs)
• Automatic Unavailable Use Autostick Service
Req. (Automatlåda ej tillgänglig, använd
autostick, service krävs)
• Transmission Getting Hot Press Brake
(transmissionen varm – tryck på bromsen)
• Trans. Hot Stop Safely Shift to Park Wait to
Cool (transmissionen varm, stanna säkert,
lägg i parkeringsläget, vänta tills svalnat)
• Transmission Cool Ready to Drive (transmis-
sionen har svalnat, klart att köra)
• Service Transmission (service transmission)
• Service Shifter (service växelspak)
• Engage Park Brake to Prevent Rolling (lägg i
parkeringsbromsen så att bilen inte kan rulla)
• Transmission Too cold Idle with Engine On
(transmissionen för kall, tomgång med
motorn på) •
Washer Fluid Low (låg nivå spolarvätska)
• Service Air Suspension System (service
krävs på luftfjädringssystemet)
• Normal Ride Height Achieved (normal fri-
gångshöjd uppnådd)
• Aerodynamic Ride Height Achieved (aerody-
namisk frigångshöjd uppnådd)
• Off Road 1 Ride Height Achieved (frigångs-
höjd för terrängkörning nivå 1 uppnådd)
• Off Road 2 Ride Height Achieved (frigångs-
höjd för terrängkörning nivå 2 uppnådd)
• Entry/Exit Ride Height Achieved (frigångs-
höjd för i/urstigning uppnådd)
• Selected Ride Height Not Permitted (vald
frigångshöjd ej tillåten)
• Service Air Suspension System (omedelbar
service krävs på luftfjädringssystemet)
• Reduce Speed To Maintain Selected Ride
Height (sänk hastigheten så att vald frigångs-
höjd kan bibehållas)
176
•Air Suspension System Cooling Down
Please Wait (luftfjädringssystemet svalnar,
vänta)
• Vehicle Cannot Be Lowered Door Open
(fordonet kan inte sänkas, öppen dörr)
• Off Road 2 Watch For Clearance (frigångs-
höjd för terrängkörning nivå 2, var uppmärk-
sam på markfrigången)
• Entry/Exit Watch For Clearance (frigångs-
höjd för i/urstigning, var uppmärksam på
markfrigången)
• Air Suspension Temporarily Disabled For
Jacking And Tire Change (luftfjädringen till-
fälligt avaktiverad på grund av upphissning
med domkraft och däckbyte)
• Battery Low Start Engine To Change Ride
Height (låg batterinivå, starta motorn vid byte
av frigångshöjd)
Sektionen med konfigurerbara indikatorer är
indelad i det vita indikatorfältet till höger, det
gula fältet i mitten och det röda fältet till vänster.EVIC gula indikatorerI det här området visas konfigurerbara gula
indikatorer. Indikatorerna omfattar:
• Indikator för låg bränslenivå
När bränslenivån når ungefär 11,0 l
(3,0 gal) tänds den här lampan och
förblir tänd till dess bränsle fylls på.
• Indikator för låg spolarvätskenivå
Den här indikatorn tänds när spo-
larvätskenivån är låg.
•
Varningsindikator för växellådstemperatur
Den här indikatorn visar att växel-
lådsoljans temperatur är hög. Det
kan inträffa vid krävande körning,
exempelvis med släpvagn. Om in-
dikatorn tänds, kör in till vägkanten
och stanna. Flytta sedan växelväljaren till läget
NEUTRAL och låt motorn gå på tomgång eller
något däröver tills lampan slocknar. •
Service frontalkrocksvarning
Denna lampa varnar föraren om en potentiell
kollision med fordonet framför och uppmanar
föraren att agera för att undvika kollisionen. Mer
information finns i "Adaptiv farthållare (ACC)" i
"Fordonets funktioner".
• Service adaptiv farthållare
Den här lampan tänds när en
adaptiv farthållare (ACC) inte fun-
gerar och kräver service. Mer infor-
mation finns i "Adaptiv farthållare
(ACC)" i"Fordonets funktioner".
• Fel på elektronisk parkeringsbroms
Den här indikatorn visar att det är
fel på den elektroniska parkerings-
bromsen. Kontakta en auktoriserad
återförsäljare för service.
177
EVIC:s röda indikatorerI det här området visas konfigurerbara röda
indikatorer. Indikatorerna omfattar:
•Dörr öppen
Den här lampan tänds för att indi-
kera att en eller flera dörrar kan
vara öppna.
• Varningslampa för oljetryck
Den här indikatorn tänds när motorns
oljetryck är lågt. Om lampan tänds
under körning ska man stanna fordonet och
stänga av motorn så snart som möjligt. En
ljudsignal hörs i fyra minuter när den här lampan
tänds.
Använd inte fordonet förrän orsaken har åtgär-
dats. Den här lampan visar inte hur mycket olja
som finns i motorn. Motoroljenivån ska kontrol-
leras under huven. •
Varningslampa för oljetemperatur
Den här indikatorn visar att motor-
oljans temperatur är hög. Om lam-
pan tänds under körning ska man
stanna fordonet och stänga av
motorn så snart som möjligt.
• Laddningslampa
Denna lampa visar status för laddning.
Om lampan förblir tänd eller tänds
under körning, slå av några av fordon-
ets elektriska enheter som inte är helt nödvänd-
iga, eller öka motorvarvtalet (om motorn går på
tomgång). Om lampan för laddningssystemet
förblir tänd betyder det att fordonet har problem
med laddningssystemet. Lämna in fordonet på
VERKSTAD DIREKT. Kontakta en auktoriserad
återförsäljare.
Om start med hjälpstartkablar krävs, se ”Start
med startkablar” i avsnittet ”I nödsituation”. •
Indikatorlampa för elektroniskt gasreg-
lage (ETC)
Denna lampa varnar för problem
med det elektroniska gasspjälls-
systemet (ETC). Lampan ska
tändas när tändningen sätts på och
lysa en kort stund som en glöd-
lampskontroll. Om lampan inte tänds vid start
bör systemet kontrolleras av en auktoriserad
återförsäljare.
Om ett problem upptäcks tänds varningslam-
pan då motorn är igång. Slå av tändningen och
slå sedan på den igen, men först när fordonet
har stannat helt och växelväljaren är placerad i
läget PARK (parkering). Lampan ska släckas.
Om lampan förblir tänd med motorn igång bru-
kar fordonet normalt kunna köras. En auktori-
serad återförsäljare bör dock utföra service så
snart som möjligt. Om lampan blinkar när
motorn är igång krävs service omgående. Man
kan uppleva sänkta prestanda, förhöjd/ojämn
tomgång eller motorstopp, och fordonet kan
behöva bogseras.
178