Page 207 of 847

Caractéristiques du véhicule
106
4
Messages d’avertissement
Passer à la position « P » (pour le
système de clé intelligente etboîte-pont automatique)
• Ce message d’avertissement s’allume si on tente d’arrêter le
moteur sans que le levier de
vitesses ne se trouve à la position P
(stationnement).
• Le bouton engine start/stop (mise en marche/arrêt du moteur) passe
alors à la position ACC (si on
appuie sur le bouton engine
start/stop [mise en marche/arrêt du
moteur] une autre fois, il passera à
la position ACTIVÉ).
Pile de clé faible (pour le système
de clé intelligente)
• Ce message d’avertissement s’allume si la pile de la clé
intelligente est déchargée alors
que le bouton engine start/stop
(mise en marche/arrêt du moteur)
passe à la position ACTIVÉ.
Appuyer sur le bouton de mise
en marche tout en tournant levolant (pour le système de cléintelligente)
• Ce message d’avertissement s’allume si le volant de direction ne
se déverrouille pas normalement
alors que le bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt du
moteur) est enfoncé.
• Cela signifie qu’on devrait appuyer sur le bouton engine start/stop (mise
en marche/arrêt du moteur) en
tournant le volant de direction à
droite et à gauche.
ODMEDI2003/ODMEDI2031
■
Type A
■Type B
ODMEDI2004/ODMEDI2032
■
Type A
■Type BODMEDI2002/ODMEDI2030
■
Type A
■Type B
Page 208 of 847

4107
Caractéristiques du véhicule
Volant de direction déverrouillé (pour le système de clé
intelligente)
• Ce message d’avertissement s’allume si le volant de direction ne
se bloque pas alors que le bouton
engine start/stop (mise en
marche/arrêt du moteur) passe à
la position DÉSACTIVÉ.
Vérifier le système d’antivol sur
volant ( pour le système de clé
intelligente)
• Ce message d’avertissement s’allume si le volant de direction ne
se bloque pas normalement alors
que le bouton engine start/stop
(mise en marche/arrêt du moteur)
passe à la position DÉSACTIVÉ.
Appuyer sur la pédale de frein
pour démarrer le moteur (pour le système de cléintelligente et boîte-pontautomatique)
• Ce message d’avertissement s’allume si la clé intelligente n’est
pas détectée lorsqu’on appuie sur
le bouton engine start/stop (mise
en marche/arrêt du moteur).
• Cela signifie qu’il faut enfoncer la pédale de frein afin de démarrer le
moteur.
ODMEDI2005/ODMEDI2033
■
Type A
■Type BODMEDI2006/ODMEDI2034
■
Type A
■Type B
ODMEDI2007/ODMEDI2035
■
Type A
■Type B
Page 209 of 847

Caractéristiques du véhicule
108
4
Clé n’est pas dans le véhicule
(pour le système de cléintelligente)
• Ce message d’avertissement s’allume si la clé intelligente n’est
pas dans le véhicule lorsqu’on
appuie sur le bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt du
moteur).
• Cela signifie qu’on devrait toujours garder la clé intelligente sur soi.
Clé n’est pas détectée
(pour le système de cléintelligente)
• Ce message d’avertissement s’allume si la clé intelligente n’est
pas détectée lorsqu’on appuie sur
le bouton engine start/stop (mise
en marche/arrêt du moteur).
Appuyer de nouveau sur le
bouton de mise en marche (pour le système de cléintelligente)
• Ce message d’avertissement s’allume si on ne peut actionner le
bouton engine start/stop (mise en
marche/arrêt du moteur) si le
système du bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt
du moteur) présente un problème.
• Cela signifie qu’on peut démarrer le moteur en appuyant une fois de
plus sur le bouton engine start/stop
(mise en marche/arrêt du moteur).
ODMEDI2009/ODMEDI2037
■
Type A
■Type BODMEDI2010/ODMEDI2038
■
Type A
■Type B
ODMEDI2011/ODMEDI2039
■
Type A
■Type B
Page 210 of 847

4109
Caractéristiques du véhicule
• Si le témoin d’avertissements’allume chaque fois qu’on appuie
sur le bouton engine start/stop
(mise en marche/arrêt du moteur),
faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI
autorisé immédiatement.Appuyer sur le bouton de mise
en marche avec la clé intelligente(pour le système de cléintelligente)
• Ce message d’avertissement s’allume si on appuie sur le bouton
engine start/stop (mise en
marche/arrêt du moteur) alors que
le message « Clé n’est pas détectée
» est allumé.
• À ce moment, le témoin lumineux d’antidémarrage clignote.
Vérifier le fusible du «
COMMUTATEUR DE FREIN » (pour le système de cléintelligente et boîte-pontautomatique)
• Ce message d’avertissement s’allume si le fusible du commutateur
de frein est déconnecté.
• Cela signifie qu’on devrait remplacer le fusible par un neuf. Si cela n’est
pas possible, on peut démarrer le
moteur en appuyant directement sur
le bouton engine start/stop (mise en
marche/arrêt du moteur) pendant 10
secondes, lorsque celui-ci est en
position ACC.
ODMEDI2012/ODMEDI2040
■
Type A
■Type B
ODMEDI2013/ODMEDI2041
■
Type A
■Type B
Page 215 of 847

Caractéristiques du véhicule
114
4
Trajet A/BTotalisateur partiel (1)
• Le totalisateur partiel indique la
distance totale parcourue depuis la
dernière réinitialisation du
totalisateur partiel.
- Plage de distance : 0,0 ~ 9 999,9 km ou mi
• Pour réinitialiser le totalisateur partiel, appuyer sur le bouton de
SÉLECTION/RÉINITIALISATION
( ) sur le volant de direction
pendant plus de 1 seconde lorsque
le totalisateur partiel est affiché.
Vitesse moyenne du véhicule (2)
• La vitesse moyenne du véhicule secalcule à partir de la distance
totale parcourue et de la durée de
conduite depuis la dernière
réinitialisation de la vitesse
moyenne du véhicule.
- Plage de vitesses : 0 à 999 km/h oumi/h • Pour réinitialiser la vitesse
moyenne du véhicule, appuyer sur
le bouton de SÉLECTION/
RÉINITIALISATION ( ) sur le
volant de direction pendant plus de
1 seconde lorsque la vitesse
moyenne du véhicule est affichée.
✽AVIS
• La vitesse moyenne du véhiculen’est pas affichée si la distance de
conduite est inférieure à 50 mètres
(0,03 mile) ou si la durée de conduite
est inférieure à 10 secondes depuis
l’ACTIVATION du commutateur
d’allumage ou du bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt du
moteur).
• Même si le véhicule est immobile, la vitesse moyenne du véhicule est
maintenue alors que le moteur
tourne.
OANNDI2027/OANNDI2028
■
Type A
OANNDI2057/OANNDI2059
■
Type B
- Trajet A - Trajet B
- Trajet A - Trajet B
Page 217 of 847

Caractéristiques du véhicule
116
4
Cote de consommation moyenne
(2)
• La cote de consommation moyenne se calcule à partir de la
distance totale parcourue et de la
consommation de carburant depuis
la dernière réinitialisation de la cote
de consommation moyenne.
- Plage de cote de consommation :0,0 ~ 99,9 L/100 km ou mi/gal US
• La cote de consommation moyenne peut être réinitialisée
manuellement et
automatiquement.
Réinitialisation manuelle
Pour effacer manuellement la cote de
consommation moyenne, appuyer sur
le bouton de SÉLECTION /
RÉINITIALISATION ( ) sur le volant
de direction pendant plus de 1
seconde lorsque la cote de
consommation moyenne est affichée. Réinitialisation automatique
Pour réinitialiser automatiquement la
cote de consommation moyenne lors
du ravitaillement, sélectionner le
mode de réinitialisation automatique
dans le menu de réglage de
l’utilisateur sur l’affichage ACL (se
reporter à « Affichage ACL »).
En mode de réinitialisation
automatique, la cote de
consommation moyenne sera remise
à zéro (---) si la vitesse du véhicule
excède 1 km/h après avoir ajouté
plus de 6 litres (1,6 gallons) de
carburant.
✽AVIS
La cote de consommation moyenne
n’est pas affichée afin de permettre
un calcul plus précis si le véhicule ne
se déplace pas pendant plus de 10
secondes ou sur plus de 50 mètres
(0,03 mile) depuis l’ACTIVATION
du commutateur d’allumage ou du
bouton engine start/stop (mise en
marche/arrêt du moteur).
Cote de consommation
instantanée (3)
• Ce mode affiche la cote de consommation instantanée pendant
les quelques dernières secondes
lorsque la vitesse du véhicule est
supérieure à 10 km/h (6,2 mi/h).
- Plage de cote de consommation :0 ~ 30 L/100 km ou 0 ~ 50 mi/gal
US.
Page 219 of 847
Caractéristiques du véhicule
118
4
Témoins d’avertissement
✽AVIS - Témoins
d’avertissement
S’assurer que tous les témoins
d’avertissement sont DÉSACTIVÉS
après avoir démarré le moteur. Si un
témoin demeure ACTIVÉ, cela
indique une situation qui mérite une
attention.
Témoin d’avertissement
de coussin de sécuritégonflable
Ce témoin d’avertissement s’allume :
• Après avoir placé le commutateur d’allumage ou le bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt
du moteur) à la position ACTIVÉ.
- Il s’allume pendant environ 6secondes et s’éteint ensuite.
• Lorsqu’il y a un mauvais fonctionnement du SRS.
Dans ce cas, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI autorisé.
Témoin de ceinture de
sécurité
Ce témoin d’avertissement informe
le conducteur que sa ceinture de
sécurité n’est pas bouclée.
Pour plus de détails, se reporter à «
Ceintures de sécurité » dans le
chapitre 3.
TÉMOINS D’AVERTISSEMENT ET TÉMOINS LUMINEUX
Page 220 of 847

4119
Caractéristiques du véhicule
Témoin d’avertissementde frein destationnement et deliquide de frein
Ce témoin d’avertissement s’allume :
• Après avoir placé le commutateur d’allumage ou le bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt
du moteur) à la position ACTIVÉ.
- Il s’allume pendant environ 3secondes
- Il demeure allumé si le frein de stationnement est appliqué.
• Lorsque le frein de stationnement est appliqué.
• Lorsque le niveau de liquide de frein dans le réservoir est bas.
- Si le témoin d’avertissements’allume alors que le frein de
stationnement est desserré, cela
indique que le niveau de liquide
de frein dans le réservoir est bas. Si le niveau de liquide de frein dans
le réservoir est bas :
1. Conduire prudemment jusqu’à
l’endroit sécuritaire le plus près et
arrêter le véhicule.
2. Le moteur étant arrêté, vérifier immédiatement le niveau de liquide
de frein et en ajouter au besoin (pour
plus de détails, se reporter à «
Liquide de frein » dans le chapitre 7).
Vérifier ensuite si les composants de frein présentent des fuites de
liquide. Si le système de freinage
présente toujours des fuites, le
témoin d’avertissement demeure
allumé ou les frein ne fonctionnent
pas correctement, éviter de
conduire le véhicule.
Dans ce cas, faire remorquer le
véhicule chez un concessionnaire
HYUNDAI autorisé et le faire
inspecter. Système de freinage en diagonale
double
Votre véhicule est muni de systèmes
de freinage en diagonale doubles.
Cela signifie que deux roues peuvent
freiner si un des systèmes doubles
devait tomber en panne.
Alors qu’un seul des systèmes
doubles fonctionne, une course de la
pédale et une pression sur la pédale
supérieures à la normale sont
nécessaires pour arrêter le véhicule.
De plus, le véhicule ne s’arrêtera pas
sur une distance aussi courte si
seule une partie du système de
freinage fonctionne.
Si les freins tombent en panne
pendant la conduite, passer à un
régime inférieur pour augmenter le
freinage du moteur et arrêter le
véhicule de manière sécuritaire
aussi tôt que possible.