F4
AVANT-PROPOS
Merci d’avoir choisi Hyundai. Nous sommes heureux de vous accueillir au sein d’un nombre croissant de conducteurs
sélectifs de véhicules Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de l’ingénierie avancée et de la construction de
grande qualité que nous incorporons dans chacun de nos véhicules Hyundai.
Ce manuel vous présentera les caractéristiques et les fonctions de votre nouvelle Hyundai. Nous vous suggérons de
le lire avec soin car l’information offerte contribuera grandement à la satisfaction que vous soutirerez de l’utilisation
de votre véhicule.
Hyundai Auto Canada Corp. recommande aussi que tous les services d'entretien sur votre véhicule soient exécutés
par un concessionnaire Hyundai agréé. Les concessionnaires Hyundai sont équipés pour offrir un service et un
entretien de première qualité et pour répondre à tous vos autres besoins connexes.
HYUNDAI AUTO CANADA
Remarque: Comme les futurs propriétaires auront aussi besoin des renseignements contenus dans ce manuel, nous
vous saurions gré de bien vouloir laisser le manuel dans le véhicule, si vous décidez de le vendre. Merci.
Ce, manuel du proprietaire a Tout droit réservés 2015, Hyundai Auto Canada Corp. Tous droits réservés. Aucune
partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans quelque système d'extraction de données que ce
soit, ou transmise en quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de la
Hyundai Auto Canada Corp.
Toute les marques de commerce sont la propriété de Hyundai Auto Canada Corp.
MISE EN GARDE
L'utilisation de carburants et de lubrifiants de piètre qualité qui ne satisfont pas les spécifications de Hyundaipeuvent causer des dommages graves au moteur et à la transmission. Utilisez toujours des carburants et deslubrifiants de grande qualité, conformes aux spécifications présentées à la page 8-5 de la section sur lesspécifications du véhicule et les renseignements pour le consommat\
eur, du manuel du propriétaire.
Caractéristiques du véhicule
78
4
3. Retourner au véhicule et enfoncer
solidement le bouton HomeLink®
voulu pendant deux secondes pour
ensuite le relâcher. Enfoncer,
maintenir et relâcher le bouton une
deuxième fois afin de compléter la
programmation. (Certains appareils
peuvent nécessiter que cette
séquence soit effectuée une
troisième fois afin de compléter la
programmation.)
4. Maintenir enfoncé le bouton HomeLink
®qu’on vient de
programmer et observer le témoin
d’état à DÉL. Si le témoin lumineux
demeure allumé constamment, la
programmation est complète et
votre appareil devrait s’activer.
5. Pour programmer les deux boutons HomeLink
®restants, suivre soit les
étapes 1 à 4 ci-dessus pour les
autres dispositifs à code tournant,
soit les étapes 2 à 5 de la partie
intitulée Programmation standard
pour les dispositifs standard. Opérateur de portail et
programmation au Canada
Pendant la programmation, il se peut
que votre télécommande mobile
arrête la transmission. Continuer à
appuyer sur le bouton du système de
commande sans fil HomeLink
®
intégré (noter les étapes 2 à 4 de la
partie intitulée Programmation
standard du présent document)
pendant que vous appuyez et
appuyez à nouveau (un « cycle »)
sur votre télécommande mobile
toutes les deux secondes jusqu’à ce
que le signal de fréquence ait été
programmé. Le témoin lumineux
clignotera lentement, puis
rapidement après quelques
secondes si la programmation est
réussie.
Fonctionnement de HomeLink
®
Appuyer et relâcher le bouton
HomeLink®programmé pour
l’activer. L’activation aura maintenant
lieu pour le dispositif programmé (c.-
à-d. ouvre-porte de garage,
opérateur de portail, système de
sécurité, verrou de porte d’entrée,
éclairage de maison ou bureau,
etc.). Il est également possible
d’utiliser la télécommande mobile à
n’importe quel moment, ce qui est
pratique.
487
Caractéristiques du véhicule
5. Repérer le bouton « learn » ou «smart » sur le récepteur de l’ouvre-
porte de garage (unité principale du
moteur) dans le garage. Il est
habituellement possible de trouver
cela lorsque le fil d’antenne
suspendu est relié à l’unité
principale du moteur.
6. Enfoncer solidement puis relâcher le bouton « learn » ou « smart ». (Le
nom et la couleur du bouton varient
selon le fabricant.) On dispose de
30 secondes pour entreprendre
l’étape 7.
7. Retourner au véhicule et enfoncer solidement le bouton HomeLink
®
programmé pendant 2 secondes
pour ensuite le relâcher. Enfoncer,
maintenir et libérer le bouton une
deuxième fois et, tout dépendant de
la marque de l’ouvre-porte de
garage (ou de tout autre appareil
muni d’un code tournant), recom-
mencer une troisième fois afin de
compléter la programmation.
HomeLink
®devrait maintenant activer
votre appareil muni d’un code
tournant. Opérateur de portail et
programmation au Canada
Pendant la programmation, il se peut
que votre télécommande mobile
arrête la transmission. Continuer à
appuyer sur le bouton du système de
commande sans fil HomeLink
®intégré
(noter les étapes 2 à 3 de la partie
intitulée Programmation standard du
présent document) pendant que vous
appuyez et appuyez à nouveau (un «
cycle ») sur votre télécommande
mobile toutes les deux secondes
jusqu’à ce que le signal de fréquence
ait été programmé. Le témoin
lumineux clignotera lentement, puis
rapidement après quelques secondes
si la programmation est réussie. Fonctionnement de HomeLink
®
Appuyer et relâcher le bouton
HomeLink®programmé pour l’activer.
L’activation aura maintenant lieu pour
le dispositif programmé (c.-à-d. ouvre-
porte de garage, opérateur de portail,
système de sécurité, verrou de porte
d’entrée, éclairage de maison ou
bureau, etc.). Il est également possible
d’utiliser la télécommande mobile à
n’importe quel moment, ce qui est
pratique.
4125
Caractéristiques du véhicule
Témoin d’avertissementdu niveau bas decarburant
Ce témoin d’avertissement s’allume :
Lorsque le réservoir de carburant est
presque vide.
Si le réservoir de carburant est
presque vide :
Ajouter du carburant dès que
possible.
Témoin d’avertissementde portière entrouverte
Ce témoin d’avertissement s’allume :
Lorsqu’une portière n’est pas fermée
de façon sécuritaire.
Témoin d’avertissementde hayon entrouvert
Ce témoin d’avertissement s’allume :
Lorsque le hayon n’est pas fermé de
façon sécuritaire.
Témoin d’avertissementde transmissionintégrale (AWD) (si équipé)
Ce témoin d’avertissement s’allume :
• Après avoir placé le commutateur d’allumage ou le bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt du
moteur) à la position ACTIVÉ.
- Il s’allume pendant environ 3secondes et s’éteint ensuite.
• Lorsqu’il y a un mauvais fonctionnement du système AWD.
Dans ce cas, faire vérifier le véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI
autorisé.
MISE EN GARDE
- Niveau bas de carburant
La conduite alors que le témoind’avertissement de niveau basde carburant ou si le niveau decarburant se trouve en-dessousde « 0 » ou « E » peut provoquerdes ratés d’allumage etendommager le convertisseurcatalytique (si équipé).
4129
Caractéristiques du véhicule
Témoin lumineux deVERROUILLAGE detransmission intégrale(AWD) (si équipé)
Ce témoin lumineux s’allume :
• Après avoir placé le commutateur d’allumage ou le bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt
du moteur) à la position ACTIVÉ.
- Il s’allume pendant environ 3secondes et s’éteint ensuite.
• Lorsque le mode de verrouillage AWD est sélectionné en appuyant
sur le bouton de VERROUILLAGE
AWD.
- Le mode de VERROUILLAGEAWD augmente la puissance
d’entraînement lorsqu’on conduit
sur une route mouillée et/ou
recouverte de neige, et/ou lors de
conduite hors route.
Témoin lumineux de
régulateur de vitesse (si équipé)
Ce témoin lumineux s’allume :
• Lorsque le système de régulateur de vitesse est en fonction.
Pour plus de détails, se reporter à «
Système de régulateur de vitesse »
dans la section 5.
Témoin lumineux de RÉGLAGE du régulateurde vitesse (si équipé)
Ce témoin lumineux s’allume :
• Lorsque la vitesse du régulateur de vitesse est réglée.
Pour plus de détails, se reporter à «
Système de régulateur de vitesse »
dans la section 5.
CRUISE
SET
MISE EN GARDE
- Mode de verrouillage AWD
Ne pas utiliser le mode deVERROUILLAGE AWD sur lesroutes ou autoroutes pavéessèches, puisqu’il peut enrésulter du bruit, des vibrationsou des dommages au niveaudes pièces du système AWD.
4191
Caractéristiques du véhicule
Comment fonctionne la radio
d'auto
Les signaux AM et FM sont diffusés
par des tours de transmission
situées autour de la ville. Ces
signaux sont captés par l'antenne
radio de votre véhicule. Le signal
atteint alors le poste de radio qui les
transmet aux haut-parleurs.
Quand votre véhicule capte un signal
radio puissant, la conception
technique précise de la radio assure
une reproduction sonore de la
meilleure qualité possible. Parfois, le
signal reçu peut être de piètre qualité
ou faible.Ceci peut être dû à des facteurs
comme la distance par rapport à la
station radio ou à la présence
d'édifices, de ponts ou d'autres gros
obstacles dans la région.
Les diffusions en AM peuvent être
captées sur de plus grandes
distances que les diffusions en FM.
Ceci provient du fait que les ondes
radio AM sont transmises à basses
fréquences. Ces longues ondes
radio de basse fréquence peuvent
suivre la courbe de la Terre plutôt
que se déplacer en ligne droite dans
l'atmosphère. De plus, elles suivent
la forme des obstructions, offrant
ainsi une meilleure couverture.
JBM001
Réception radio en FM
JBM002
Réception AM
Caractéristiques du véhicule
192
4
Les diffusions en FM sont
transmises à haute fréquence et ne
suivent pas la surface de la Terre. De
ce fait, les diffusions FM commen-
cent générale-ment à faiblir, à courte
distance de la station. De plus, les
signaux FM sont bloqués facilement
par les édifices, montagnes et autres
obstacles. Il peut en résulter des
conditions d’écoute indésirables ou
désagréables qui vous feront croire
qu’un problème existe avec votre
radio. Les conditions suivantes sont
normales et n'indiquent pas un
problème : • Évanouissement - alors que le
véhicule s'éloigne de la station de
radio, le signal faiblit et le son
commence à s'évanouir. Dans ce
cas, nous vous suggérons de
syntoniser une nouvelle station.
• Scintillement/électrostatique - Les signaux FM faibles ou de grandes
obstructions entre la tour de
transmission et votre poste de
radio peuvent faire interférence au
signal et causer des bruits
d'électrostatique ou de scintille -
ment. Réduire le niveau d'aiguës
pourra amenuiser l'effet jusqu'à ce
que l'interférence disparaisse. • Permutation de station - Alors que
le signal FM faiblit, un autre signal
plus puissant de même fréquence
peut être capté. Ceci vient du fait
que la radio est conçue pour se
verrouiller sur le signal le plus clair.
Si cela se produit, syntonisez une
autre station au signal plus
puissant.
JBM003
FM radio station
JBM004JBM005
4201
Caractéristiques du véhicule
✽AVIS - Bluetooth®Wireless
Technology
• Le logo et la marque Bluetooth®
sont des marques de commerce
déposées de Bluetooth SIG Inc., et
toute utilisation de ces marques est
accordée par licence.
Un téléphone cellulaire Bluetooth
®
est nécessaire pour utiliser
Bluetooth®Wireless Technology.
• On peut vérifier la compatibilité du téléphone à Bluetooth
®Wireless
Technology en consultant le site
Web www
. hyundaiusa.comsous
la rubrique ENTRETIEN ET
PIÈCES - COMPATIBILITÉ
BLUETOOTH.
✽AVIS - AVANT L'UTILISA-
TION DE
Bluetooth®
MAINS LIBRES
Qu'est-ce que Bluetooth®?
• Bluetooth
®fait référence à une
technologie de réseautage sans fil
à courte distance qui fait appel à la
fréquence entre 2,4 et 2,48 GHz
afin de se connecter à différents
appareils à l’intérieur d’une
certaine distance.
• Pris en charge à l'intérieur des ordinateurs personnels, des
appareils externes, des téléphones
Bluetooth
®, des PDA, des
différents appareils électroniques
et dans les automobiles, Bluetooth
®
permet la transmission de données
à hautes vitesses sans devoir
utiliser un câble de branchement.
• Le Bluetooth
®mains libres est un
dispositif qui permet à
l’utilisateur d’effectuer de
manière pratique des appels
téléphoniques à partir de
téléphones cellulaires Bluetooth®
grâce au système audio. (suite)(suite)
•
Bluetooth
®mains libre pourrait
être incompatible sur certains
téléphones cellulaires. Pour en
apprendre davantage sur la
compatibilité d'un appareil
mobile, visiter le site à l'adresse
www
. hyundaiusa.com.