Page 156 of 472

Características de su vehículo
68
4
Operación de los faros de
carretera
Para encender los faros de las luces
de carretera, pulse la palanca hacia
fuera. Púlsela hacia adentro para las
luces de cruce. El indicador de las luces de carretera
se encenderá cuando los faros de
las luces de carretera estén
encendidos. Para evitar que la
batería se descargue, no deje las
luces encendidas durante largos
periodos de tiempo si el motor no
está funcionando.
PRECAUCIÓN
No cubra ni vierta líquidos
sobre el sensor (1) situado enel panel de instrumentos.
No limpie el sensor con limpiacristales, ya que podríadejar una capa que interferiríael funcionamiento del sensor.
Si su vehículo tiene la luna del parabrisas tintada o con otrotipo de revestimientometálico, el sistema de lucesautomáticas podría nofuncionar correctamente.
OYFH041904N
OGD044901N
■Tipo A
■Tipo B
ADVERTENCIA
No use las luces de carretera
cuando se acerquen otros
vehículos. Las luces de carretera
podrían reducir la visibilidad de
los demás conductores.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 68
Page 157 of 472
469
Características de su vehículo
Para hacer ráfagas con las luces de
carretera, tire de la palanca hacia
usted y suéltela. Las luces de
carretera se encenderán durante el
tiempo que mantenga la palanca
sujetada hacia usted.
Intermintente
Para indicar un giro, mueva la
palanca hacia arriba para girar a la
derecha o hacia abajo para girar a la
izquierda (A). La palanca regresará a
la posición OFF al completar el giro.Para señalizar el cambio de carril,
mueva la palanca del interruptor
ligeramente y manténgala en
posición (B). La palanca regresará a
la posición OFF cuando se suelte.
OYFH041903N
OGD044904N
■Tipo A
■Tipo B
OYFH041907N
OGD044906N
■
Tipo A
■Tipo B
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 69
Page 158 of 472

Características de su vehículo
70
4
Función de cambio de carril
Para activar la función de cambio de
carril, mueva ligeramente la palanca
del intermitente y suéltela. Las
señales de cambio de carril
parpadearán 3 veces.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si el indicador de los intermitentes
permanece encendido, no parpadea
o parpadea de forma anómala, es
posible que una de las bombillas esté
fundida o que haya una mala
conexión eléctrica en el circuito.
Podría ser necesario cambiar la
bombilla.
Luces antiniebla (si está
equipado)
Las luces antiniebla sirven para
mejorar la visibilidad en caso de
niebla, lluvia o nieve. Accione el
interruptor junto al de los faros para
encender y apagar las luces
antiniebla. Las luces antiniebla se
encenderán al conectar el interruptor
de las luces antiniebla (1) después de encender las luces de estaciona-
miento.
Para apagar las luces antiniebla,
coloque el interruptor en la posición
OFF.
Puede usar las luces antinieblas
cuando los faros están en la posición
de luz de cruce. Cuando el
interruptor de faros está en la
posición AUTO, también puede usar
las luces antiniebla cuando los faros
se encienden automáticamente. Los
faros antiniebla se apagarán al
desconectar los faros.
OYFH041905N
OGD044905N
■Tipo A
■Tipo B
PRECAUCIÓN
Cuando están funcionando, las
luces antiniebla consumengrandes cantidades de lapotencia eléctrica del vehículo.Utilice sólo las luces antinieblacuando la visibilidad sea muymala.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 70
Page 159 of 472

471
Características de su vehículo
Función de ahorro de batería
El propósito de esta característica es
el de evitar que la batería se
descargue. El sistema apaga
automáticamente las luces de
estacionamiento cuando el
conductor quita la llave de
encendido o apaga el motor (con
llave inteligente) y abre la puerta del
conductor.
Con esta característica, las luces de
estacionamiento se apagarán
automáticamente si el conductor
aparca al lado de la carretera por la
noche.
Si es necesario mantener estas
luces encendidas cuando se quita la
llave o se apaga el motor (con llave
inteligente), realice lo siguiente:
1) Abra la puerta del conductor.
2) Coloque las luces deestacionamiento en OFF y de
nuevo en ON con el interruptor de
las luces de la columna de
dirección.
Función de escolta de los faros
Si se extrae la llave del interruptor de
encendido o se coloca en la posición
ACC o en la posición LOCK/OFF con
los faros encendidos, los faros (y/o
luces de estacionamiento)
permanecen encendidos durante 5
minutos. Sin embargo, si la puerta
del conductor se abre y se cierra, los
faros se apagarán después de 15
segundos.
Los faros se pueden apagar
pulsando dos veces el botón LOCK
de la llave a distancia o llave
inteligente o girando el interruptor de
las luces a la posición OFF o AUTO.
Sin embargo, si el interruptor de las
luces se gira a la posición AUTO en
la oscuridad, los faros no se apagan.PRECAUCIÓN
Si el conductor sale delvehículo por otra puerta(distinta a la del conductor), lafunción de ahorro de batería nose activa y la función de retrasode los faros no se apagaautomáticamente. Por tanto, labatería se descargará. En esecaso, asegúrese de apagar losfaros antes de salir del vehículo.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 71
Page 160 of 472

Características de su vehículo
72
4
Luces de conducción diurna
(DRL) (si está equipado)
Las luces de conducción diurna
(DRL) pueden facilitar que los otros
vehículos vean el suyo durante el
día, especialmente al amanecer y la
puesta de sol.
■ ■ Tipo A
El DRL se apaga cuando:
Cuando los faros están encendidos.
El motor está parado.
El interruptor de mal funcionamiento está en la posición "DRL OFF".
Está accionado el freno de estacionamiento.
■ ■ Tipo B
El sistema DRL apagará la luz
dedicada cuando:
Cuando los faros están encendidos.
El motor está parado.
El interruptor de mal funciona- miento está en la posición "OFF".
Está accionado el freno de estacionamiento.
Luces interioresFunción de apagado automático
(si está equipado)
Con todas las puertas cerradas, si
se bloquea el vehículo con la llave a
distancia o la llave inteligente, todas
las luces interiores se apagarán en 5
segundos.
Si no se acciona ningún mando del
vehículo después de parar el motor,
las luces se apagan al transcurrir 20
minutos.PRECAUCIÓN
No use las luces interioresdurante largos periodos detiempo cuando el motor estéparado, ya que podríadescargarse la batería.
ADVERTENCIA
No use las luces interiores al
conducir en la oscuridad. Las
luces interiores podrían
dificultar la visión y causar un
accidente.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 72
Page 161 of 472

473
Características de su vehículo
Luces delanteras
(1) Luz de lectura delantera
(2) Luz del habitáculo delanteraLuz de lectura delantera:
Pulse la lente derecha o izquierda
para encender o apagar la luz de
lectura. Esta luz produce una
proyección en un punto muy
conveniente como luz de lectura de
noche o una luz para el conductor y
el acompañante delantero.
Luz del habitáculo delantera:
El interruptor delantero de la luz del
habitáculo activa las luces del
habitáculo delantera y trasera al
pulsarlo a alguna de las tres
posiciones abajo indicadas:
PUERTA:
Con el interruptor en esta posición,
las luces delantera y trasera del
habitáculo se encienden al abrir las
puertas delanteras o traseras, o al
desbloquear las puertas con la llave
a distancia o la llave inteligente.
Después de cerrar todas las puertas,
las luces del habitáculo se apagan
gradualmente después de unos 30
segundos.
Si una puerta se abre con el
interruptor de encendido en posición
ACC o LOCK/OFF, la luz permane-
cerá encendida durante 20 minutos.Si una puerta se abre con el
interruptor de encendido en posición
ON, las luces permanecen
continuamente encendidas.
ON:
Cuando la luz del habitáculo
delantera está en esta posición, las
luces delantera y trasera del
habitáculo permanecen encendidas.
OFF:
Cuando la luz del habitáculo
delantera está en esta posición, las
luces delantera y trasera del
habitáculo permanecen apagadas.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si la luz de lectura (1) se enciende
pulsando la lente, ésta no se apaga
aunque el interruptor de la luz del
habitáculo delantera esté en
posición OFF.
OMD040096
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 73
Page 162 of 472
Características de su vehículo
74
4
Luz trasera
Interruptor de las luces de la parte
trasera del habitáculo:
Pulse este interruptor para encender
o apagar la luz del habitáculo.
Luz del maletero
La luz del maletero se enciende
cuando se abre el maletero.
Luz del espejo de cortesía (si
está equipado)
Pulse el interruptor para encender o
apagar la luz.
: La luz se enciende.
La luz se apaga.
PRECAUCIÓN
No deje la luz encendida duranteun periodo prolongado si elmotor está parado.
OMD040097
PRECAUCIÓN
La luz del maletero se enciendemientras la puerta del maleteroesté abierta. Para evitar undrenaje innecesario del sistemade carga, cierra la puerta delmaletero de forma seguradespués de utilizar el maletero.
OMD040160OYF049209
PRECAUCIÓN
Para evitar un drenajeinnecesario del sistema decarga, apague la luz pulsando elbotón O después de utilizarla.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 74
Page 305 of 472

Antes de entrar en el vehículo
Asegúrese de que todas lasventanillas y los retrovisores y las
luces exteriores estén limpios y sin
obstrucciones.
Elimine la escarcha, la nieve y el hielo.
Compruebe visualmente si el desgaste de los neumáticos es
irregular y si presentan daños.
Compruebe posibles signos de fugas en los bajos del vehículo.
Asegúrese de que no existe ningún obstáculo detrás suyo al
dar marcha atrás.
Antes de arrancar
Asegúrese de que el capó, elmaletero y todas las puertas estén
bien cerrados y bloqueados.
Ajuste la posición del asiento y del volante.
Ajuste los retrovisores interiores y exteriores.
Verifique que todas las luces funcionen.
Abróchese el cinturón de seguri- dad. Compruebe que todos los
pasajeros se hayan abrochado el
cinturón de seguridad.
Compruebe los testigos e indica- dores en el panel de instrumentos
y los mensajes en la pantalla al
colocar el interruptor de encendido
a la posición ON.
Compruebe que todos los objetos transportados estén correcta-
mente colocados o fijados firme-
mente.
ANTES DE CONDUCIR
53
Conducir su vehículo
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE, tome las precau-
ciones siguientes:
Abróchese SIEMPRE elcinturón de seguridad. Todos
los pasajeros tienen que
llevar puesto el cinturón de
seguridad mientras el
vehículo se mueva. Para más
información, consulte el
apartado "Cinturones de
seguridad" en el capítulo 3.
Conduzca siempre a la defensiva. Asuma que otros
conductores o peatones
pueden ser descuidados y
cometer errores.
Manténgase centrado en la tarea de conducir. La
distracción del conductor
puede causar accidentes.
Deje suficiente espacio entre su vehículo y el vehículo que
le precede.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 3