Page 107 of 472

419
Características de su vehículo
Opciones de bloqueo/
desbloqueo automático de las
puertas
Sistema de desbloqueo de lapuerta por detección de impacto(si está equipado)
Todas las puertas se desbloquearán
automáticamente en caso de que se
despliegue el airbag debido a un
impacto.
Sistema de bloqueo automáticode puertas por sensor develocidad (si está instalado)
Todas las puertas se bloquearán
automáticamente cuando la veloci-
dad del vehículo sobrepase los 15
km/h.
Bloqueos de la puerta trasera
con seguro para niños
El seguro para niños tiene la función
de evitar que los niños sentados
detrás puedan abrir las puertas
traseras accidentalmente. Los
bloqueos de seguridad de las
puertas traseras deben usarse
siempre que haya un niño en el
vehículo.
El seguro para niños está situado en
el borde de cada puerta trasera.
Cuando el seguro para niños esté en
la posición de bloqueo ( ), la
puerta trasera no se podrá abrir
aunque se tire de la manilla interior
de la puerta. Para bloquear el seguro para niños,
introduzca una llave (o un
destornillador) en el orificio (1) y
gírelo a la posición de bloqueo ( ).
Para poder abrir una puerta trasera
desde el interior del vehículo,
desbloquee el seguro para niños.
ADVERTENCIA
Si los niños abren accidental-
mente las puertas traseras
mientras el vehículo está en
movimiento, podrían caer del
vehículo. Los bloqueos de
seguridad de las puertas traseras
deben usarse siempre que haya
un niño en el vehículo.
OMD044007
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 19
Page 156 of 472

Características de su vehículo
68
4
Operación de los faros de
carretera
Para encender los faros de las luces
de carretera, pulse la palanca hacia
fuera. Púlsela hacia adentro para las
luces de cruce. El indicador de las luces de carretera
se encenderá cuando los faros de
las luces de carretera estén
encendidos. Para evitar que la
batería se descargue, no deje las
luces encendidas durante largos
periodos de tiempo si el motor no
está funcionando.
PRECAUCIÓN
No cubra ni vierta líquidos
sobre el sensor (1) situado enel panel de instrumentos.
No limpie el sensor con limpiacristales, ya que podríadejar una capa que interferiríael funcionamiento del sensor.
Si su vehículo tiene la luna del parabrisas tintada o con otrotipo de revestimientometálico, el sistema de lucesautomáticas podría nofuncionar correctamente.
OYFH041904N
OGD044901N
■Tipo A
■Tipo B
ADVERTENCIA
No use las luces de carretera
cuando se acerquen otros
vehículos. Las luces de carretera
podrían reducir la visibilidad de
los demás conductores.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 68
Page 178 of 472

Características de su vehículo
90
4
✽
✽
ATENCIÓN
No coloque nada encima del sensor
ubicado en el panel de instrumentos
para garantizar el control del
sistema de calefacción y
refrigeración.
Calefacción y aire
acondicionado manuales
El sistema de calefacción y
refrigeración se puede controlar de
forma manual pulsando el resto de
los botones o mandos, excepto el
botón AUTO. En este caso, el
sistema funciona de forma
secuencial según las órdenes de los
botones o del mando seleccionado.
1. Arranque el motor.
2. Ajuste el modo a la posición
deseada.
Para mejorar la efectividad de la
calefacción y la refrigeración:- Calefacción:
- Refrigeración:
3. Ajuste el control de temperatura a la posición deseada.
4. Ajuste el control de la admisión de aire a la posición de aire (fresco)
exterior.
5. Ajuste el control de velocidad del ventilador a la velocidad deseada.
6. Si desea el aire acondicionado, encienda el sistema del aire
acondicionado. Pulse el botón AUTO para activar el
modo automático del sistema.
OMD040111
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:58 AM Page 90
Page 193 of 472
4105
Características de su vehículo
✽
✽ATENCIÓN
• Cuando se enciende el aire
acondicionado con el sistema de
desempañado automático, si
intenta apagar el aire
acondicionado, el indicador
parpadeará 3 veces y el aire
acondicionado no se apagará.
• Para obtener una mayor eficacia, no seleccione la posición de
recirculación del aire mientras
está funcionando el sistema del
desempañador automático.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del sensor
situada en el extremo superiordel parabrisas en el lado delconductor. Podría causar dañosen las piezas del sistema quepueden no estar cubiertos porla garantía del vehículo.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:58 AM Page 105
Page 410 of 472
Mantenimiento
32
7
1. Afloje los clips de sujeción de la
cubierta del purificador de aire y
abra la cubierta.
2. Limpie el interior del filtro del aire. 3. Cambie el filtro de aire.
4. Bloquee la cubierta con los clips
de sujeción de la cubierta. Cambie el filtro según el calendario
de mantenimiento
✽ ✽
ATENCIÓN
Si el vehículo se utiliza en zonas
polvorientas y arenosas, cambie el
elemento más frecuentemente que
en los intervalos recomendados
(consulte en este capítulo
“Mantenimiento en condiciones
duras de trabajo").
PRECAUCIÓN
No conduzca sin purificador
de aire. Podría desgastar enexceso el motor.
Al desmontar el filtro purificador de aire, tengacuidado de que no entre polvoo suciedad en la toma de aire.Podría dañarla.
Use piezas originales de HYUNDAI, si no usase piezasoriginales el sensor de flujode aire podría quedar dañado.
OMD070012OMD070011
UD(FL) Mexico 7.qxp 3/13/2015 10:52 AM Page 32
Page 437 of 472

759
Mantenimiento
Panel de instrumentos (panel de fusibles del lado del conductor)
Nombre del fusibleSímboloAmperaje
del fusibleComponentes protegidos
START7,5A
Con llave inteligente e inmovilizador: caja de relés ICM (relé de la alarma antirrobo)
Con llave inteligente e inmovilizador: - T/A : Interruptor de margen del semieje - M/T : ECM, caja de fusibles y relés del compartimento motor , módulo de control
de la llave inteligente (relé 4)
A/BAG15AMódulo de control SRS, sensor de clasificación del peso del pasajero
A/BAG IND7,5ATablero de instrumentos (indicador del airbag)
CLUSTERCLUSTER7,5ATablero de instrumentos
C/LIGHTER15ASalida de potencia de la consola
BCM7,5AMódulo de control de llave inteligente, BCM
A/CON SWITCH7,5AMódulo de control A/C (auto)
MODULE 27,5AReloj digital, BCM
MDPS10AUnidad MDPS
MODULE 47,5A
Retrovisor electrocrómico, módulo del calefactor del asiento del conductor, módulo
del calefactor del asiento del conductor del acompañante, módulo de control del
aire acondicionado, unidad del cabezal A/V y de navegación, módulo MTS,
indicador de la palanca de transmisión automática
IG120ACaja de relés y fusible del compartimento del motor (FUSIBLES - F9, F10, F11, F12, F13)
PDM 37,5AMódulo de control de la llave inteligente
POWER OUTLET FRT20AToma de corriente delantera
MODULE 610AInterruptor del retrovisor eléctrico exterior, Audio, A/V y unidad principal de
navegación, reloj digital
UD(FL) Mexico 7.qxp 3/13/2015 10:52 AM Page 59
Page 439 of 472

761
Mantenimiento
Nombre del fusibleSímboloAmperaje
del fusibleComponentes protegidos
P/WDW RH25ARelé de elevalunas eléctrico DCH
PDM 27,5AMódulo de control llave inteligente, interruptor de botón de Start/Stop
SPARE10A-
WIPER FRT25AInterruptor multifunción (limpiaparabrisas), caja de relés y fusibles del compartimento del
motor (relé 2), motor del limpiaparabrisas
MODULE 57,5ATecho solar
SPARE7,5A-
SPARE25A-
PDM 125AMódulo de control de la llave inteligente
SPARE20A-
A/CON7,5ACaja de relés y fusibles del compartimento dle motor (relé 10), módulo de control A/C
MEMORY10ABCM, luz automática y fotosensor, tablero de instrumentos, conector de enlace de datos,
módulo de control A/C, reloj digital
P/WDW LH25ARelé IZQ del elevalunas eléctrico, módulo del elevalunas eléctrico de seguridad del
conductor
DR LOCK20ARelé de bloqueo de las puertas, relé de desbloqueo de las puertas, caja de relés ICM
(relé de giro doble)
P/SEAT DRV30AInterruptor manual del asiento del conductor
UD(FL) Mexico 7.qxp 3/13/2015 10:52 AM Page 61
Page 441 of 472

763
Mantenimiento
Panel de fusibles principal del compartimento motor
Nombre
del fusibleSímboloAmperaje
del fusibleComponentes protegidos
MULTI FUSE
MDPS80AUnidad MDPS
B+160ACaja de conexiones inteligente (ARISU-LT 1 (4CH), IPS 1, IPS 6, FUSE - F17, F24,
F31, F37, F42)
C/FAN40ARelé 11, Relé 12
ABS140AMódulo ESC, conector de control multiusos
RR HTD40ARelé 1
BLOWER40ARelé 10
B+260ACaja de conexiones inteligente (relé del sonido del intermitente, ARISU-LT 2 (4CH),
IPS (1CH), IPS (2CH), FUSE - F19, F44)
FUSE
B/UP LAMP10ARetrovisor electrocrómico, luz de combinación trasera (int.) IZQ, luz de
combinación trasera (int.) DCH, interruptor luz marcha atrás - M/T
TCU115ASensor de velocidad del vehículo - M/T, interruptor de margen del semieje A/T
ABS310AMódulo ESC, conector de control multiusos
ECU310AM/T - ECM, A/T - PCM
WIPER10AM/T - ECM, A/T - PCM, motor del limpiaparabrisas, relé 2
B+350ACaja de conexiones inteligente (dispositivo de corte automático de fugas de
corriente, FUSIBLE - F25, F32, F38, F43)
EMS40ACaja EMS (relé de control del motor, FUSIBLE - F32, F33)
UD(FL) Mexico 7.qxp 3/13/2015 10:52 AM Page 63