Page 5 of 308

3
jumper_cs_Chap00a_Sommaire_ed01-2015
OBSAH
Parkovací brzda 98
Výstražná světla 98
Zvuková houkačka
99
Systémy asistence
při brzdění
99
Systémy řízení jízdní
dráhy vozidla
101
V
arování před neúmyslným opuštěním
jízdního pruhu
105
Bezpečnostní pásy
106
Airbagy
1
10
Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce
1
11
Dětské autosedačky
1
13
Autosedačky ISOFIX
1
17Tažení přívěsu
121
Systémy pro převoz nákladu na střeše
123
Další doplňky
124
Sněhové řetězy
125
Otevírání kapoty
motoru
127
Motorový prostor
128
Hladina náplní
129
Kontroly
131
Palivo
134
BlueHDi a aditivum
AdBlue
® 136 Autobaterie
142
Výměna pojistky
145
Výměna žárovky
149
Výměna stírací lišty
155
Výměna kola
156
Sada pro nouzovou
opravu pneumatiky
161
Odtažení vozidla
163
Snímatelný čep s koulí tažného zařízení
164
V
ysvětlivky ke štítkům
168
Rozměry
172
Motory
177
Hmotnost
179
Identifikační prvky
182Audio-telematický
dotykový systém
183
Audiosystém
231
Prodloužená kabina
249
Podvozek / V
alník
251
Dvojitá kabina
254
Sklápěcí korba
258
Zadní bezpečnostní
pásy. Dětské
autosedačky / Úchyty
ISOFIX vzadu.
5. 98-120
BEZPEČNOST6.
121-125
PŘÍSLUŠENSTVÍ
8.
142-171
R
YCHLÁ
NÁPOVĚDA
7.
126-141
KONTROLY
9.
172-182TECHNICKÉ
CHARAKTERISTIKY
10. AUDIO a
TELEMATIKA
ZVLÁŠTNOSTI
Obsah
Page 9 of 308
7
jumper_cs_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Bezpečnostní pásy 106-108
Airbagy 1 10-112
Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce
1
11, 114
Parkovací neboli ruční brzda
98
Přední sedadla, nastavení
71-72
Odpružené sedadlo
72
Dvoumístná lavice
73 Dětské
autosedačky
1
13-116, 119-120
Zásuvka 12
voltů,
konektor USB
79, 81-82 Autobaterie (+), dobíjení,
startování 142-144
Bod ukostření (-) 128, 142
Pojistky v pravém sloupku
145, 147
UVNITŘ VOZIDLA
Sedadla / zadní lavice 74-75
T
opení / klimatizace
vzadu
65-66
Boční posuvné dveře
20
Výsuvná stupačka
84
Boční posuvná okna
83 Vnitřní zpětné zrcátko
85
Upozornění na neúmyslné opuštění jízdního pruhu
105
Stropní světlo v kabině
80, 152
Výměna žárovky
stropního světla
149, 152
Úchyty ISOFIX
1
17-118 Nářadí, zvedák
76, 156
Doplňky
124
Nákladový prostor
81-83
●
upevňovací oka,
●
zarážka nákladu,
●
vnitřní stropní nosič,
●
boční obložení,
●
zásuvka 12
voltů,
●
stropní světlo.
Přenosná svítilna
83
1
Z
Page 115 of 308

113
jumper_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
VŠEOBECNé INfORMACE O DĚTSký C h AUT OSEDAČ k ÁC h
Při konstrukci všech vozidel věnuje výrobce
CITROËN problematice ochrany dětí velkou
péči. Nicméně bezpečnost Vašich dětí závisí
také na Vás.
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte
následující pokyny:
-
všechny děti mladší 12
let nebo menší
než jeden metr padesát centimetrů
musí být převáženy v homologované
dětské autosedačce, uzpůsobené jejich
váze, a to na místech vybavených
bezpečnostním pásem nebo úchyty
ISOFIX;
-
nejbezpečnější místa pro cestování dětí
ve vozidle jsou podle statistických údajů
vzadu;
-
děti vážící méně než 9
kg musí být
vpředu i vzadu povinně převáženy
v poloze zády ke směru jízdy;
-
děti nesmějí za jízdy sedět na kolenou
cestujících.
Umístění dětské autosedačky na přední místo
„Zády ke směru jízdy“
Když je autosedačka
v poloze „zády ke směru
jízdy“ namontovaná na místě
spolujezdce vpředu, čelní nairbag
spolujezdce musí být povinně dezaktivován.
Jinak by v případě rozvinutí airbagu hrozilo
nebezpečí vážného zranění nebo usmrcení
dítěte. „Čelem po směru jízdy“
Když je autosedačka v
poloze "čelem po směru
jízdy" namontovaná na místě
spolujezdce vpředu, nechejte
aktivní čelní airbag spolujezdce.
CITROËN Vám doporučuje převážet
děti na zadních místech vozidla.
-
v poloze
„zády ke směru jízdy“ až do
3
let věku,
-
v poloze
„čelem po směru jízdy“ od
3
let věku. Pokyny pro dětské autosedačky
a dezaktivaci čelního airbagu
spolujezdce jsou společné pro celou
modelovou řadu vozidel značky CITROËN.
Jestliže ve vozidle není ovladač pro
dezaktivaci čelního airbagu spolujezdce,
je přísně zakázáno montovat dětskou
autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“
na přední místa ve vozidle.
Děti na palubě
5
BEZPEČNOST
Page 119 of 308

117
jumper_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
ÚChyTy „ISOfIX“
Vaše vozidlo bylo homologováno
v souladu s platnými předpisy pro
úchyty ISOFIX.Dětské autosedačky ISOFIX jsou opatřené
dvěma zámky, které se snadno upevňují
k oběma předním okům.
Některé mají také horní popruh, který se
připevňuje k zadnímu oku.
Pro připevnění tohoto popruhu a před
montáží dětské autosedačky na toto místo
vyjměte a uložte jeho opěrku hlavy (po
demontáži dětské autosedačky vraťte
opěrku hlavy zpět). Háček připevněte
k zadnímu oku, poté napněte horní popruh.
Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno,
předpisové úchyty ISOFIX jsou označeny
štítky.
Jedná se o tři oka na každém sedadle:
-
dvě přední oka, umístěná mezi
opěradlem a sedákem, signalizovaná
štítkem,
-
jedno zadní oko, pro upevnění horního
popruhu, nazývané TOP TETHER
a signalizované dalším štítkem.
Tento upevňovací systém ISOFIX zajišťuje
spolehlivou, pevnou a rychlou montáž
dětské autosedačky ve vozidle.
Špatná montáž dětské autosedačky
ve vozidle ohrožuje bezpečnost dítěte
v případě nárazu.
Možnosti montáže dětských autosedaček
ISOFIX do Vašeho vozidla naleznete
v souhrnné tabulce pro umístění dětských
autosedaček ISOFIX.
Děti na palubě
5
BEZPEČNOST
Page 120 of 308

118
jumper_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
SOUhRNNÁ TABULkA S ÚDA j I O MO ž NOSTEC h UMÍSTĚNÍ DĚTS ký C h AUT OSEDAČE k ISO f IX
V souladu s předpisy Evropské unie uvádíme v této tabulce možnosti montáže dětských autosedaček ISOFIX na místech vybavených úchyty
ISOFIX ve vozidle.
Pro univerzální a polouniverzální dětské autosedačky ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky určena písmenem mezi A a G
a je uvedená na sedačce vedle loga ISOFIX.
Méně než
10
kg
(skupina 0)
Až do přibližně 6
měsícůMéně než 10
kg
(skupina 0)
Méně než 13
kg
(skupina 0+)
Až do přibližně 1
rokuOd 9
do 18 kg
(skupina 1)
Přibližně od 1
do 3 let
Typ dětské autosedačky ISO
f IX
k
olébka „Zády ke směru jízdy“ „Čelem ke směru jízdy“
Třída velikosti ISO
f IX F G C D E C D A B1
Zadní boční místa ve 2. řadě
s
individuáními sedadly v 1. řadě IUF
IUF IUF
Zadní boční místa ve 2. řadě s
2místnou lavicí v 1. řadě IUF
XIUF X IUF
IU
f :
Místo uzpůsobené pro montáž
univerzální dětské autosedačky
ISOFIX. Dětské autosedačky ISOFIX
čelem ke směru jízdy, upevněné
pomocí horního popruhu, který
se připevňuje k hornímu oku míst
ISOFIX ve vozidle. X:
Místo nevhodné pro montáž dětské
autosedačky ISOFIX v uvedené třídě
velikosti. Před montáží dětské autosedačky
s opěradlem na místo spolujezdce
vyjměte a uložte opěrku hlavy tohoto místa.
Po demontáži dětské autosedačky umístěte
opěrku hlavy zpět.
Děti na palubě