Page 2 of 410
DS3_cs_Chap00_couv-debut_ed01-2015
Internetový návod na použití
Pokud není část „MyCITROËN“ dostupná na stránkách společnosti CITROËN ve Vaší zemi, můžete si
příručku pro uživatele prohlédnout na následující adrese:
http://service.citroen.com/ddb/
Příručka pro uživatele je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti CITROËN, v části „MyCITROËN“.
Zvolte:
Zvolte jeden z následujících přístupů pro on-line
prohlížení příručky pro uživatele... Tento osobní prostor na míru umožňuje vytvořit přímý a upřednostňovaný kontakt se značkou.
jazyk,
model vozu, provedení,
období vydání příručky pro uživatele, odpovídající datu 1. uvedení V ašeho vozidla do provozu.
Použijte tento kód pro přímý přístup k příručce pro uživatele.
On-line prohlížení přířučky pro uživatele
umožňuje seznámit se s nejaktuálnějšími
informacemi, které jsou snadno rozpoznatelné
podle označení stránek následujícím
piktogramem:
Page 3 of 410
DS3_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Děkujeme Vám, že jste si vybrali vozidlo DS 3.
Uvedené popisy a vyobrazení nejsou smluvně
závazné.
Společnost Automobiles CITROËN si vyhrazuje
právo na úpravu technických charakteristik,
vybavení a příslušenství vozidel bez povinnosti
aktualizovat údaje v této přířučce. Příručka obsahuje veškeré dostupné varianty
vybavení vozidel modelové řady DS 3.
Vaše vozidlo může disponovat pouze částí
vybavení popisovaného v tomto dokumentu,
a to v závislosti na stupni jeho výbavy, verzi
a na vlastnostech, které jsou specifické pro
zemi, v níž je prodáváno.
Dokument je nedílnou součástí Vašeho vozidla.
Při prodeji vozidla jej nezapomeňte předat
novému majiteli.
Přejeme Vám šťastnou cestu!
Tato příručka pro uživatele má za cíl umožnit Vám
plně, bezpečně a za všech provozních podmínek
využívat veškeré funkce Vašeho vozidla.
Prostudujte si příručku v klidu a pozorně.
Page 6 of 410

DS3_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2015
bEzpEČNosTpR AKTICKÉ
INFORMACEbEz pE ČNo sT dĚ Tí
168 Dětské autosedačky
171 D
ezaktivace čelního airbagu
spolujezdce
178
D
ětské autosedačky ISOFIX
14 4 S
měrová světla
14 4 V
ýstražná světla
14 5
Z
vukové výstražné zařízení
14 5
T
ísňové nebo asistenční
volání
14 6
D
etekce poklesu tlaku
15 0
S
ystémy asistence při
brzdění
151
S
ystémy kontroly směrové
stability
153
A
ctive City Brake
157
B
ezpečnostní pásy
160
A
irbagy 184 P
alivová nádrž
186 Z ařízení proti záměně paliva
(naftové motory)
187
Ú
plné vyčerpání paliva
(Diesel)
188
Ad
itivum AdBlue
® a systém
SCR (Diesel BlueHDi)
195
S
ada pro dočasnou opravu
pneumatiky
200
V
ýměna kola
207
S
něhové řetězy
208
V
ýměna žárovky
216
V
ýměna pojistky
223
A
kumulátor
226
R
ežim úspory energie
227
V
ýměna stírací lišty
228
T
ažení vozidla
230
T
ažení přívěsu
232
D
oporučení pro údržbu
234
Př
íslušenství
130
O
vladače světel
133
A
utomatické rozsvěcování
světlometů
13 4
D
enní LED světla
135 Se
řízení sklonu světlometů
136 O
vladače stěračů
14 0
St
ropní světlo
141
T
lumené osvětlení interiéru
141
O
světlení zavazadlového
prostoru
008006007VÝHLEd/VIdIT ELN osT005
Page 10 of 410
DS3_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Zvenku
Prvky pro
přizpůsobení
Dekorativní polepy, jichž je
široká nabídka rozličných sad,
Vám umožňují dodat exteriéru
Vašeho vozidla jedinečný
a atraktivní vzhled.
doprovodné osvětlení
Po vypnutí zapalování zůstanou přední světla po několik sekund rozsvícená,
což Vám usnadní opuštění vozidla za nepříznivých světelných podmínek.
systém Active City br ake
Tento systém má za cíl předcházet riziku čelní
srážky nebo snížit rychlost v okamžiku nárazu
v případě, že řidič nereaguje nebo je jeho
reakce nedostatečná.
233
13 3 153
systém
stop & st art
Tento systém dočasně vypíná motor
při zastavení vozidla v provozu
(semafory, zácpy, atd.). Motor se
znovu nastartuje ve chvíli, kdy si
přejete se opět rozjet. Systém Stop
& Start umožňuje snižovat spotřebu
paliva, emise škodlivin i úroveň hluku
v režimu STOP.
11 6
Page 11 of 410
9
DS3_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
detekce poklesu tlaku
Toto zařízení zajišťuje automatickou kontrolu
tlaku v pneumatikách za jízdy a upozorňuje Vás
v případě jeho poklesu.146
195
sada pro dočasnou opravu
pneumatiky
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky se
skládá z kompresoru a kartuše s vyplňovací
hmotou a umožňuje provizorní opravu
pneumatiky.
Zvenku
124
zadní parkovací asistent
Toto zařízení Vás při couvání upozorňuje
na přítomnost překážek za vozidlem.126
Kamera pro couvání
Toto zařízení se zapíná automaticky po
zařazení zpětného chodu, přičemž obraz
se přenáší na displej.
Základn
Page 16 of 410

DS3_cs_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Je-li před rozjezdem ve vozidle příliš horko, vyvětrejte nejprve interiér
otevřením oken a větracích výstupů, teprve poté zapněte klimatizaci.
Při rychlosti vyšší než 50 km/h zavřete okna a nechte otevřené větrací
výstupy.
Používejte vybavení omezující zvyšování teploty v interiéru vozidla
(clona otevírací střechy, sluneční clony na oknech, ...).
Pokud není klimatizace řízena automaticky, vypínejte ji, jakmile
dosáhnete v interiéru požadované teploty.
Pokud nejsou funkce odmrazování a odmlžování skel řízeny
automaticky, vypínejte je, jakmile je to možné.
Co nejdříve vypínejte vyhřívání sedadel.
Jsou-li vyhovující světelné podmínky, nejezděte se zapnutými
světlomety a světly do mlhy.
Především v zimě nenechávejte motor před zařazením prvního
rychlostního stupně dlouho běžet, protože při jízdě se vozidlo zahřeje
rychleji.
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy je souhrn každodenních praktik, které umožňují řidiči optimalizovat spotřebu paliva a snížit emise CO2.
optimalizujte používání převodovky
vozidla
Je-li vozidlo vybaveno mechanickou převodovkou, rozjíždějte se
pozvolna a co nejdříve řaďte vyšší rychlostní stupeň. Při akceleraci
řaďte rychlosti dostatečně včas.
S automatickou nebo pilotovanou převodovkou dávejte přednost
automatickému režimu, aniž byste stlačovali silně nebo náhle pedál
akcelerace.
Doporučení změny rychlostního stupně Vám nabízí zařadit vhodnější
rychlost: jakmile se indikace zobrazí na přístrojové desce, učiňte tak co
nejdříve.
U vozidel vybavených pilotovanou nebo automatickou převodovkou se
tento ukazatel zobrazuje pouze v režimu ručního řazení.
osvojte si plynulý způsob jízdy
Dodržujte bezpečný odstup od vpředu jedoucího vozidla, využívejte
raději brzdění motorem než brzdovým pedálem, pedál akcelerace
stlačujte postupně. Takové chování přispívá ke snižování spotřeby
paliva, emisí CO
2 a ke zmírňování hluku při jízdě.
používejte správně elektrické vybavení
V plynulém provozu, máte-li na volantu tlačítko regulátoru rychlosti
„Cruise“, využívejte funkci regulace při rychlosti vyšší než 40 km/h.Jako spolujezdec můžete přispět ke snížení spotřeby elektrické
energie, a tím i paliva, pokud nebudete nadměrně používat
multimediální zařízení (filmy, hudba, videohry, ...), připojené do vozidla.
Před opuštěním vozidla odpojte přenosná zařízení.
Page 25 of 410

23
DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kontrolky chodu
Rozsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje uvedení příslušného systému do činnosti.Kontrolka Způsob činnosti
př
íčinaAkce/
do
poručení
sm
ěrová světla
vlevo bliká a zní zvukový
signál. Ovladač světel byl přepnut
směrem dolů.
sm
ěrová světla
vpravo bliká a zní zvukový
signál. Ovladač světel byl přepnut
směrem nahoru.
ob
r ysová světla rozsvícená. Ovladač světel je v poloze
„Obrysová světla“.
po
tkávací světla rozsvícená. Ovladač světel je v poloze
„Potkávací světla“.
dá
lková světla rozsvícená. Ovladač světel byl přitažen
směrem k řidiči. Přitáhněte znovu ovladač pro návrat na potkávací
světla.
sv
ětlomety do
mlhy přední trvale.
Přední světlomety do mlhy byly
rozsvíceny pomocí prstence ovladače
světel. Otočte prstenec ovladače světel dvakrát směrem
dozadu pro zhasnutí světlometů do mlhy.
za
dní mlhová
světla trvale.
Jsou zapnutá zadní světla do mlhy. Otočte prstenec ovladače směrem dozadu pro
zhasnutí mlhových světel.
Výstražná světla
blikání se zvukovým
signálem. Ovladač výstražných světel,
umístěný na palubní desce,
je aktivovaný. Blikají současně směrová světla na levé a pravé
straně vozidla a příslušné kontrolky.
Provozn
Page 29 of 410

27
DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Výstražné kontrolky
Když je motor v chodu a vozidlo stojí nebo jede,
signalizuje rozsvícení některé z následujících
kontrolek výskyt anomálie, která vyžaduje
zásah ze strany řidiče.Každá anomálie, která způsobí rozsvícení výstražné kontrolky, musí být dále analyzována
přečtením hlášení, které se rozsvítí na vícefunkční obrazovce.
V případě problému se neváhejte obrátit na servis sítě CITROËN nebo na kvalifikovanou
autodílnu.
Kontrolka Způsob činnosti
př
íčinaAkce/
do
poručení
sT
op
t
rvale, samostatně
nebo s další
výstražnou kontrolkou,
společně se zvukovým
signálem a zprávou na
displeji. Rozsvícení kontrolky je spojeno
se závažnou závadou brzdového
systému nebo teploty chladicí
kapaliny.
Z důvodu možného zastavení se motoru za jízdy je
nutné co nejrychleji bezpečně zastavit.
Zaparkujte, vypněte zapalování a kontaktujte servisní
síť
CITROËN nebo odborný servis.
se
rvis svítí dočasně. Výskyt méně vážných závad,
pro které není vyhrazena žádná
specifická kontrolka. O jakou závadu se jedná, zjistíte z hlášení
zobrazeného na displeji, například:
-
h
ladina motorového oleje,
-
h
ladina kapaliny ostřikovačů,
-
v
ybitý el. článek dálkového ovladače,
-
zaplnění filtru pevných částic u vozidel s naftovým
motorem (viz rubrika „Filtr pevných částic (naftový motor)“).
V případě jiných závad se obraťte na servisní síť
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
svítí nepřerušovaně. Výskyt vážných závad, pro které není vyhrazena žádná specifická kontrolka. O jakou závadu se jedná, zjistíte z hlášení na displeji,
obraťte se okamžitě na servisní síť CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Provozn