Page 6 of 410

DS3_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2015
bEzpEČNosTpR AKTICKÉ
INFORMACEbEz pE ČNo sT dĚ Tí
168 Dětské autosedačky
171 D
ezaktivace čelního airbagu
spolujezdce
178
D
ětské autosedačky ISOFIX
14 4 S
měrová světla
14 4 V
ýstražná světla
14 5
Z
vukové výstražné zařízení
14 5
T
ísňové nebo asistenční
volání
14 6
D
etekce poklesu tlaku
15 0
S
ystémy asistence při
brzdění
151
S
ystémy kontroly směrové
stability
153
A
ctive City Brake
157
B
ezpečnostní pásy
160
A
irbagy 184 P
alivová nádrž
186 Z ařízení proti záměně paliva
(naftové motory)
187
Ú
plné vyčerpání paliva
(Diesel)
188
Ad
itivum AdBlue
® a systém
SCR (Diesel BlueHDi)
195
S
ada pro dočasnou opravu
pneumatiky
200
V
ýměna kola
207
S
něhové řetězy
208
V
ýměna žárovky
216
V
ýměna pojistky
223
A
kumulátor
226
R
ežim úspory energie
227
V
ýměna stírací lišty
228
T
ažení vozidla
230
T
ažení přívěsu
232
D
oporučení pro údržbu
234
Př
íslušenství
130
O
vladače světel
133
A
utomatické rozsvěcování
světlometů
13 4
D
enní LED světla
135 Se
řízení sklonu světlometů
136 O
vladače stěračů
14 0
St
ropní světlo
141
T
lumené osvětlení interiéru
141
O
světlení zavazadlového
prostoru
008006007VÝHLEd/VIdIT ELN osT005
Page 14 of 410
DS3_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Místo řidiče
1. Zámek řízení a spínací skříňka.
2. Ovladače autorádia pod volantem.
3.
O
vladače stěračů / ostřikovačů / palubního
počítače.
4.
O
svěžovač vzduchu.
5.
T
lačítko centrálního zamykání.
6.
M
ultifunkční displej nebo Dotykový displej.
7.
T
lačítko výstražných světel.
8.
S
tředové směrovatelné a uzavíratelné
větrací otvory.
9.
S
nímač intenzity světla.
S
tředový reproduktor Hi-Fi audiosystému.
10.
A
irbag spolujezdce.
11.
B
oční směrovatelný a uzavíratelný větrací
o t vo r.
12 .
O
dkládací schránka / Deaktivace airbagu
spolujezdce.
13.
P
arkovací brzda.
14 .
S
tředová loketní opěrka s odkládacími
prostory.
15.
H
orní a dolní úložné prostory.
16.
A
utorádio nebo panel s ovladači.
17.
O
vladače topení / klimatizace.
Page 24 of 410
DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Vizuální signalizace pro informování řidiče
o uvedení systémů do činnosti (kontrolky
aktivace či deaktivace) nebo o výskytu závady
(výstražné kontrolky).
Kontrolky
přidružené výstrahy
Rozsvícení některých kontrolek může být
doprovázeno zvukovým signálem a hlášením
na multifunkčním displeji.Kontrolky mohou svítit nepřerušovaně
nebo blikat.
Některé kontrolky mohou fungovat
oběma způsoby. Pouze porovnání
způsobu svícení a stavu funkce
vozidla umožňuje zjistit, zda je situace
normální, či zda se jedná o závadu.
Jestliže nadále svítí, zjistěte před
jízdou význam signalizace příslušné
výstražné kontrolky.
Provozní kontrolka airbagu spolujezdce
zůstane rozsvícená po dobu přibližně
jedné minuty po zapnutí zapalování,
a to i po nastartování motoru.
při zapnutí zapalování
Při zapnutí zapalování vozidla se na několik
sekund rozsvítí některé výstražné kontrolky.
Jakmile je nastartován motor, musí tyto
kontrolky zhasnout.
Page 28 of 410
DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kontrolky deaktivace
Rozsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný systém.
Vypnutí může být doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na multifunkčním displeji.Kontrolka Způsob činnosti
př
íčinaAkce/
do
poručení
sy
stém airbagu
spolujezdce svítí nepřerušovaně. Ovladač v odkládací schránce je
v poloze „OFF“.
Čelní airbag spolujezdce je
dezaktivován.
Můžete namontovat dětskou
autosedačku v poloze „zády ke směru
jízdy“, kromě případu poruchy funkce
airbagů (výstražná kontrolka airbagů
svítí). Pro aktivaci čelního airbagu spolujezdce přepněte
ovladač do polohy „ON“
.
V takovém případě nemontujte dětskou autosedačku
v poloze „zády ke směru jízdy“.
Page 33 of 410
31
DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Airbagysvítí dočasně. Když zapnete zapalování, rozsvítí se
kontrolka na několik sekund a poté
zhasne. Po nastartování motoru musí kontrolka zhasnout.
Pokud nezhasne, obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
svítí nepřerušovaně. Závada některého z airbagů nebo pyrotechnických předpínačů
bezpečnostních pásů. Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Kontrolka
Způsob činnosti
př
íčina
Akce/
do
poručení
Nezapnutý/
rozepnutý
bezpečnostní pás rozsvícená a posléze
blikající, doprovázená
zesilujícím se
zvukovým signálem. Řidič a/nebo spolujezdec si nezapnul
pás nebo jej za jízdy odepnul.
Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
po
silovač řízení rozsvícená. Porucha posilovače řízení. Jeďte opatrně a nízkou rychlostí.
Kontaktujte servisní síť CITROËN nebo jiný odborný
servis.
Provozn
Page 95 of 410

93
DS3_cs_Chap03_confort_ed01-2015
Sluneční clony jsou vybaveny osvětleným
kosmetickým zrcátkem s krycí klapkou
a držákem karet (nebo lístků) na straně řidiče.
F
P
ři zapnutém zapalování zvedněte kryt,
osvětlení zrcátka se zapne automaticky.
sluneční clonaos větlená odkládací schránkast ředová loketní opěrka
Úložné prostory
F Pro přístup do uzavíratelného úložného
prostoru nadzvedněte páčku a otevřete víko.
F
P
ro přístup do otevřeného úložného
prostoru pod loketní opěrkou zcela
nadzvedněte loketní opěrku směrem
dozadu.
Poskytuje prostor pro uložení láhve s vodou.
Na víku je držák určený k uložení vozové
dokumentace.
F
O
dkládací schránku otevřete nadzvednutím
madla.
Při otevření víka se osvětlí.
Uvnitř se nachází ovladač sloužící k deaktivaci
čelního airbagu spolujezdce A.
Obsahuje větrací otvor
b
, k
terý přivádí do
schránky stejný vzduch, jako větrací otvory
v interiéru. Můžete zde uložit přenosná zařízení (telefon,
přehrávač MP3, ...), která mohou být připojena
do zásuvek USB/Jack nebo dobíjena pomocí
zásuvky 12 V ve středové konzole.
Komfort
Page 161 of 410

159
DS3_cs_Chap06_securite_ed01-2015
Řidič se musí ujistit, že cestující používají
bezpečnostní pásy správným způsobem
a že jsou za jízdy všichni připoutaní pásem.
Ať už sedíte na jakémkoli místě ve vozidle,
vždy si zapněte bezpečnostní pás, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních pásů,
protože by v takovém případě nemohly zcela
plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který umožňuje automatické upravení délky
pásu podle Vašich tělesných rozměrů. Pás je
automaticky navinut, pokud není používán.
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v prohlubni na
rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením pro
automatické zablokování v případě nárazu,
prudkého brzdění nebo převrácení vozidla.
Zařízení můžete odblokovat zatáhnutím za
pás a jeho uvolněním, přičemž pás se mírně
zpětně navine.Aby byl bezpečnostní pás účinný:
-
m usí být napnutý co nejblíže k tělu,
-
m
usí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a nesmí být zkroucený,
-
s
mí držet jen jednu osobu,
-
n
esmí vykazovat stopy po rozříznutí
nebo být roztřepený,
-
n
esmí být nijak upravený nebo změněný,
aby nedošlo k narušení jeho funkce.
Z důvodu platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré zásahy na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny v odborném
servisu s náležitě proškolenými pracovníky
a adekvátním vybavením, které Vám může
poskytnout právě síť CITROËN.
Nechte v servisu sítě CITROËN nebo
v
jiném odborném servisu provádět kontroly
bezpečnostních pásů pravidelně, a to
zejména když zpozorujete, že jsou na pásech
známky poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou
nebo přípravkem na čištění textilních látek,
prodávaným v síti CITROËN.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a navinutý.doporučení pro děti
Používejte vhodnou dětskou autosedačku
pro cestující mladší 12 let nebo měřící
méně než 1,5 m.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na Vašich
kolenou.
Více informací naleznete v kapitole „Dětské
autosedačky“.
V případě nehody
V závislosti na druhu a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na nafukovacích
vacích. Odpálení předpínačů je doprovázeno
hlukem a uvolněním neškodného kouře, obojí
je způsobeno aktivací pyrotechnické patrony
vestavěné v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechte prověřit a případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů
v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Bezpečnost
Page 162 of 410

Airbagy
Tento systém přispívá k lepší ochraně
cestujících (s výjimkou cestujícího vzadu
uprostřed) v případě prudkého nárazu.
Airbagy doplňují činnost bezpečnostních pásů,
opatřených omezovači tahu (kromě pásu
cestujícího vzadu uprostřed).
V případě kolize elektronické snímače
zaregistrují a vyhodnotí čelní a boční nárazy,
které jsou zaznamenány v detekčních
nárazových zónách:
-
p
ři prudkém nárazu se airbagy okamžitě
rozvinou a přispějí tak k lepší ochraně
cestujících ve vozidle (s výjimkou
cestujícího vzadu uprostřed); ihned
po nárazu se airbagy vyfouknou, aby
nepřekážely ve výhledu a při případném
vystupování cestujících,
-
v p
řípadě mírného nárazu, nárazu zezadu
a v určitých případech při převrácení
vozidla se airbagy nemusí rozvinout,
protože funkci ochrany v těchto situacích
zajišťuje bezpečnostní pás. Toto vybavení funguje pouze jednou.
Pokud dojde k druhému nárazu (při
stejné nehodě nebo při další nehodě),
airbag se již nerozvine.
zóny detekce nárazu
A. Zóna detekce čelního nárazu.b
. Z óna detekce bočního nárazu.
Rozvinutí airbagu nebo airbagů je
doprovázeno únikem malého množství
kouře a hlukem, přičemž oba jevy jsou
způsobeny aktivací pyrotechnické
náložky integrované v systému.
Kouř není zdraví škodlivý, ale u citlivých
osob může být lehce dráždivý.
Hluk detonace, způsobený rozvinutím
airbagu nebo airbagů, může způsobit
na krátkou dobu sluchové obtíže.
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.