Page 33 of 410
31
DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Airbagysvítí dočasně. Když zapnete zapalování, rozsvítí se
kontrolka na několik sekund a poté
zhasne. Po nastartování motoru musí kontrolka zhasnout.
Pokud nezhasne, obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
svítí nepřerušovaně. Závada některého z airbagů nebo pyrotechnických předpínačů
bezpečnostních pásů. Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Kontrolka
Způsob činnosti
př
íčina
Akce/
do
poručení
Nezapnutý/
rozepnutý
bezpečnostní pás rozsvícená a posléze
blikající, doprovázená
zesilujícím se
zvukovým signálem. Řidič a/nebo spolujezdec si nezapnul
pás nebo jej za jízdy odepnul.
Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
po
silovač řízení rozsvícená. Porucha posilovače řízení. Jeďte opatrně a nízkou rychlostí.
Kontaktujte servisní síť CITROËN nebo jiný odborný
servis.
Provozn
Page 38 of 410

DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Systém informující řidiče o lhůtě příští
prohlídky, kterou je třeba provést v souladu
s plánem údržby stanoveným výrobcem
vozidla.
Ukazatel údržby
do příští prohlídky zbývá ujet
vzdálenost v rozmezí od 1 000 do
3 000 km
Po zapnutí zapalování se na 5 sekund rozsvítí
symbol klíče. Na řádku ukazatele celkového
počtu ujetých kilometrů se zobrazí počet
kilometrů zbývajících do příští prohlídky.
př
íklad: do příští prohlídky zbývá ujet
2
800 km.
Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu
5
sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování symbol klíče
zhasne ; ukazatel celkového počtu ujetých
kilometrů se vrátí ke své normální činnosti.
Displej tedy udává celkový počet ujetých km.
Pro verze Diesel Blue HDi je rovněž
brána v úvahu úroveň degradace
(opotřebení) motorového oleje (podle
země prodeje).
Tato lhůta je počítána od posledního vynulování
ukazatele v závislosti na proběhu kilometrů a času
uplynulého od poslední prohlídky.
do příští prohlídky zbývá ujet
více než 3 000 km
Po zapnutí zapalování se na displeji nezobrazí
žádná informace o údržbě.
Page 39 of 410

37
DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
do příští prohlídky zbývá ujet
méně než 1 000 km
příklad: do příští prohlídky zbývá ujet 900 km.
Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu
5
sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel
celkového počtu ujetých kilometrů vrátí ke své
normální činnosti.
s
y
mbol klíče zůstane svítit
pro připomenutí, že je nutno v blízké době
provést prohlídku vozidla. 5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel
celkového počtu ujetých kilometrů vrátí ke
své normální činnosti.
s
y
mbol klíče zůstane
svítit.
Lhůta prohlídky překročena
Po zapnutí zapalování po dobu 5 sekund
symbol klíče bliká , aby Vám tak připomněl, že
je nutno co nejdříve provést prohlídku vozidla.
př
íklad: překročili jste lhůtu údržby o 300 km.
Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu
5
sekund udává: Pro verze Diesel Blue HDi je tato
výstraha doprovázena rovněž trvalým
svícením kontrolky „SERVICE“ po
zapnutí zapalování.
Počet kilometrů, které je možno ještě
ujet, může být kombinován s časovým
faktorem v závislosti na obvyklém
způsobu jízdy.
Klíč symbolizující údržbu se tedy
rovněž může rozsvítit i v případě,
že jste překročili dobu uplynulou od
poslední prohlídky stanovenou v plánu
údržby výrobce.
Pro verze Diesel BlueHDi se může
symbol klíče rozsvítit rovněž podle
toho, jak je opotřebený motorový olej
(podle země prodeje).
Stupeň opotřebení motorového oleje
závisí na způsobu používání vozidla.
Provozn
Page 46 of 410

DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
jazyky
Po zvolení nabídky "Languages" (Jazyky)
můžete měnit jazyk zobrazování informací na
displeji výběrem jiného z nabízeného seznamu.
jednotky
Po zvolení nabídky „Units“ (Jednotky) můžete
měnit jednotky následujících veličin:
-
t
eplota (°C nebo °F),
-
s
potřeba paliva (l/100 km, mpg nebo km/l).
Jakmile jsou jednotky spotřeby paliva
přepnuty na mpg, změní se i jednotky
informací o rychlosti a vzdálenosti
zobrazované na displeji na mph a míle.
Z bezpečnostních důvodů smí být
nastavování multifunkčního displeje
řidičem prováděno pouze při stojícím
vozidle.
Nastavování displeje
Po zvolení nabídky „Display settings“
(Nastavení displeje) získáte přístup
k následujícím možnostem nastavení:
-
ro
k,
-
m
ěsíc,
-
d
en,
-
h
o d i ny,
-
m
inuty,
-
r
ežim 12 nebo 24 hodin.
F
P
o zvolení parametru, který má být
seřízen, změňte jeho hodnotu pomocí
tlačítek „ 7“ nebo „ 8“.
F
P
ro přechod na předcházející či následující
parametr stiskněte tlačítko „ 5“ nebo „ 6“.
F
P
ro uložení změn a návrat k běžně
zobrazovaným údajům stiskněte tlačítko
„OK“ nebo pro zrušení operace stiskněte
tlačítko „
b
ack“ (Zpět). Nastavování data a času
F
S
tiskněte tlačítko „MENU“.
F
P
omocí tlačítek „5“ nebo „ 6“ zvolte
„Display setup“ (Nastavení displeje).
F
S
tiskněte „OK“ pro potvrzení volby.
F
P
omocí tlačítek „5“ nebo „ 6“ zvolte funkci
„Year“ (Rok).
F
S
tiskněte „OK“ pro potvrzení volby.
F
N
astavte požadovanou hodnotu pomocí
tlačítek „ 7“ nebo „ 8“.
F
S
tiskněte „OK“ pro potvrzení volby.
F
O
pakujte postup pro nastavení funkcí
„Month“ (Měsíc), „Day“ (Den), „Hour“
(Hodina) a „Minutes“ (Minuty).
Page 50 of 410

DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
display settings (Nastavení displeje)
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k následujícím nastavením:
-
n
astavování jasu-videa,
-
n
astavování data a času,
-
v
olba jednotek.Jakmile jsou jednotky spotřeby
přepnuty na mpg, změní se i jednotky
informací o rychlosti a vzdálenosti
zobrazované na displeji na mph a míle. Z bezpečnostních důvodů smí být
nastavování multifunkčních displejů
řidičem prováděno pouze při stojícím
vozidle.
Volba jazyka
Po zvolení této nabídky můžete měnit jazyk
zobrazování informací na displeji výběrem
jiného z nabízeného seznamu.Pokud je zařízení Autorádio zapnuté, můžete
po zvolení této nabídky nastavovat svou sadu
hands-free Bluetooth (párování), prohlížet
si různé seznamy telefonu (výpis volání,
služby,
...) a spravovat hovory (přijmout hovor,
zavěsit, paralelní hovory, diskrétní režim, ...).
Více informací o funkci „Phone“ (Telefon)
naleznete v kapitole „ Autorádio“.
Nabídka „ph one“ (Telefon)
Nastavování data a času
F
P omocí tlačítek „ 5“ nebo „ 6“ zvolte funkci
„
d
ate&Time setup “ (Nastavení data
a
času).
F
S
tiskněte „ OK“ pro potvrzení volby.
F
H
odnoty nastavte jednu po druhé pomocí
tlačítek „ 7“ nebo „ 8“, poté potvrzujte
tlačítkem „ OK“.
F
N
akonec vyberte políčko „ OK“ a potvrďte.
Page 54 of 410
DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Nabídka „Nastavení“
Funkce přístupné prostřednictvím této nabídky jsou podrobně popsány v následující tabulce.Tlačítko
př
íslušná funkce Vysvětlivky
Nastavení zvuku Nastavování úrovně hlasitosti, vyvážení zvuku, ...
Turn off screen (Zhasnutí
obrazovky) Vypínání zobrazování údajů na dotykovém displeji (černá obrazovka).
Dotykem na ztmavený displej (nebo na tlačítko „
MENU“) se vrátíte na zobrazování.
sy
stem s
e
ttings (Nastavení
sy sté m u) Volba měrných jednotek:
-
t
eplota (°Celsia nebo °Fahrenheita)
-
v
zdálenost a spotřeba (l/100 km, mpg nebo km/l).
Time/
d
a
te (Č as / D atum) Nastavování data a času.
Languages (Ja z yk y) Volba jazyka pro zobrazování informací z nabízeného seznamu.
sc
reen settings (Nastavení
displeje) Nastavování parametrů zobrazování (rolování textu, animace, ...) a osvětlení displeje.
Calculator (Kalkulačka) Zobrazování kalkulačky.
Calendar (Kalendář) Zobrazování kalendáře.
Page 55 of 410
53
DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Nastavování data a času
F Zvolte nabídku „settings“ (Nastavení).
F
N
a druhé stránce stiskněte „ Time/
d
a
te“
(Č as / D atum). F
Z volte „Adjust time “ (Nastavit čas) nebo
„ Adjust date “ (Nastavit datum). F
U pravte hodnoty pomocí numerické
klávesnice a potvrďte.
F
P
ro uložení a opuštění stiskněte „Confirm“
(Potvrdit).
Při nastavování času můžete zvolit
„
sy
nchronizace se satelity“, aby se
minuty seřizovaly automaticky podle
signálu ze satelitu.
Provozn
Page 57 of 410
55
DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Monochromatický displej C
zobrazování údajů
F Pro postupné zobrazování jednotlivých záložek palubního počítače tiskněte
opakovaně tlačítko na konci ovladače
stěračů . -
P
růběžné informace:
●
d
ojezd,
●
o
kamžitá spotřeba,
●
d
ojezdová vzdálenost
nebo počítadlo času
využití systému Stop &
Start.
-
T
rasa „1“
s údaji:
●
u
jetá vzdálenost,
●
p
růměrná spotřeba,
●
p
růměrná rychlost p
ro první trasu.
-
T
rasa „2“ s údaji:
●
u
jetá vzdálenost,
●
p
růměrná spotřeba,
●
p
růměrná rychlost,
p
ro druhou trasu.
F
D
alším stisknutím se vrátíte k běžnému
zobrazování údajů.
Nulování hodnot tras
F Jakmile je zobrazena požadovaná trasa, stiskněte tlačítko na konci ovladače stěračů
na déle než dvě sekundy.
Trasy „1“ a „2“ jsou na sobě nezávislé a jejich
používání je shodné.
Tr a s u „1“ můžete například využívat pro denní
a trasu „2“ pro měsíční výpočty.
Provozn