Page 187 of 410

185
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
palivo používané pro
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní
s biopalivy – benzínem typu E10 (obsahuje 10 %
ethanolu) – splňujícími evropské normy EN 228
a EN
15376.
Paliva typu E85 (obsahující až 85 % ethanolu)
jsou vyhrazena pouze pro vozidla určená
k pohonu tímto typem paliva (vozidla BioFlex).
Kvalita ethanolu musí splňovat
normu EN 15293.
palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy (motorová nafta vyhovující normě
EN 590 ve směsi s biopalivem splňujícím
normu EN 14214), které je možno načerpat
u čerpacích stanic (s přidaným obsahem 0 až
7
% methylesteru mastných kyselin).
V některých naftových motorech je možno
používat biopalivo B30. Nicméně používání,
byť jen dočasné, tohoto paliva vyžaduje přísné
dodržování specifických podmínek údržby.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva (čisté
nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje,
topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí
poškození motoru a palivového okruhu).
Pro DS 3 R ACING Vám důrazně
doporučujeme používat bezolovnatý
benzín s oktanovým číslem RON98,
aby byla zaručena optimální funkce
motoru (viz štítek na dvířkách plnicího
hrdla nádrže).
Praktické informace
Page 190 of 410

DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Aditivum AdBlue® a systém SCR
pro naftové motory BlueHDi
Pro zajištění ochrany životního prostředí
a splnění požadavků nové normy Euro 6,
nikoliv na úkor výkonu či zvýšení spotřeby
paliva naftových motorů, se výrobce CITROËN
rozhodl vybavit svá vozidla zařízením, které
kombinuje systém SCR (selektivní katalytická
redukce) s filtrem pevných částic (FAP) pro
zpracování výfukových plynů.
systém s CR
Za pomoci aditiva nazývaného AdBlue®, které
obsahuje močovinu, přeměňuje katalyzátor až
85 % oxydů dusíku (NOx) na dusík a vodu, což
jsou látky neškodné pro lidské zdraví a životní
prostředí. Aditivum AdBlue
® je ve specifické nádrži
umístěné pod podlahou zavazadlového
prostoru v zadní části vozidla. Její objem je
17 litrů: dojezdová vzdálenost je přibližně
20 000 km před spuštěním výstražného
systému, které Vás upozorní, jakmile zásoba
aditiva stačí na ujetí méně než 2 400 km.
Při každé pravidelné servisní prohlídce vozidla
v servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu bude provedeno naplnění nádrže
aditivem AdBlue
®, aby bylo zabezpečeno řádné
fungování systému SCR.
Pokud je odhadovaný proběh mezi dvěma
pravidelnými prohlídkami vyšší než 20 000 km,
doporučujeme Vám, abyste si v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném v odborném servisu
nechali doplnit potřebné množství aditiva. Pokud je nádrž s aditivem AdBlue
®
prázdná, zabrání legislativou
předepsané zařízení opětovnému
nastartování motoru.
Pokud dojde k závadě na systému
SCR, přestane obsah škodlivin
ve výfukových plynech splňovat
požadavky normy Euro 6: Vaše vozidlo
začne znečišťovat životní prostředí.
V případě potvrzené závady na
systému SCR je třeba bez prodlení
navštívit servis sítě CITROËN nebo
jiný odborný servis: po ujetí 1 100 km
se automaticky aktivuje zařízení, které
zabrání novému nastartování motoru.
Page 191 of 410

189
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Ukazatele dojezdové vzdálenosti
Jakmile poklesne množství aditiva AdBlue®
v nádrži na úroveň rezervní zásoby nebo
je zjištěna porucha fungování systému
odstraňování emisí SCR, začne ukazatel
po zapnutí zapalování indikovat informaci
o
odhadovaném počtu kilometrů, které
bude ještě možno ujet před znemožněním
nastartování motoru systémem.
V případě současné detekce závady systému
a
malé zásoby aditiva AdBlue
® se zobrazí nižší
odhadovaná dojezdová vzdálenost z obou
omezení. Povinné zařízení bránící nastartování
motoru se aktivuje automaticky, jakmile
je nádrž s aditivem AdBlue
® prázdná.
V případě rizika nenastartování motoru z důvodu nedostatečné zásoby aditiva Adbl
ue®
dojezd větší než 2 400 km
Po zapnutí zapalování se automaticky
nezobrazí na přístrojové desce žádná
informace o dojezdu.
do
jezdová vzdálenost mezi 600 a 2 400 km
Ihned po zapnutí zapalování se rozsvítí
kontrolka UREA, doprovázená zvukovým
signálem a hlášením (např.: „Dolít aditiv.
antiemis. syst.: Zákaz startování za 1 500 km“)
udávajícím dojezdovou vzdálenost, vyjádřenou
v kilometrech nebo mílích.
Za jízdy se bude hlášení zobrazovat po ujetí
každých 300 km, dokud nebude provedeno
doplnění aditiva.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis za účelem doplnění aditiva
AdBlue
®.
Doplnění aditiva si můžete provést i sami.
Seznamte se s kapitolou „Doplňování aditiva“.
Praktické informace
Page 193 of 410

191
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
V případě zjištění závady na systému omezování emisí škodlivin sCR
Pokud se jedná o dočasnou poruchu
funkce, výstraha zmizí v průběhu další
jízdy, po autodiagnostické kontrole
systému pro snižování emisí SCR. Zařízení bránící nastartování motoru se aktivuje automaticky po ujetí 1 100 km poté, kdy byla potvrzena závada systému pro omezování emisí
škodlivin SCR. Jakmile to bude možné, nechte systém zkontrolovat v servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
V případě zjištění poruchy funkce
př
i jízdě na povolenou vzdálenost
(mezi 1 100 km a 0 km)
Rozsvítí se kontrolky UREA, SERVICE
a autodiagnostiky motoru, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením „ Závada
antiemis. syst.“.
Výstraha se spustí za jízdy, jakmile je porucha
funkce zjištěna poprvé, poté po zapnutí
zapalování při dalších jízdách, dokud příčina
závady přetrvává. Je-li závada systému SCR potvrzena (po
ujetí 50 km s trvale zobrazeným hlášením
oznamujícím poruchu funkce), rozsvítí se
kontrolky SERVICE a autodiagnostiky motoru
a rozbliká se kontrolka UREA, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením (např.: „ Závada
antiemis. syst.: Zákaz startování za 300 km“),
udávajícím dojezdovou vzdálenost vyjádřenou
v kilometrech nebo mílích.
Za jízdy se bude hlášení zobrazovat každých
30 sekund, a to po dobu trvání poruchy
systému omezování emisí škodlivin SCR.
Výstraha je opakována při zapnutí zapalování.
Co nejdříve se obraťte na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
V opačném případě již nebudete moci
nastartovat motor vozidla. Překročili jste limit povolený pro jízdu:
příslušné zařízení brání nastartování
motoru.
Při každém zapnutí zapalování se rozsvítí
kontrolky SERVICE a autodiagnostiky motoru
a rozbliká se kontrolka UREA, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením „ Závada
antiemis. syst.: Zákaz startování“.
za
kázané star tování
Abyste mohli motor vozidla znovu nastartovat,
je nezbytné se obrátit na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Praktické informace
Page 197 of 410

195
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Samolepku s vyznačením omezení
rychlosti je třeba nalepit do zorného
pole řidiče v interiéru vozidla, aby mu
tak připomínala, že jedno kolo vozidla
lze používat jen dočasně.
obsah sady
1. Kompresor 12 V se zabudovaným tlakoměrem.
2.
K
artuše s vyplňovacím přípravkem
s vestavěnou hadičkou.
3.
S
amolepka s vyznačením omezení rychlosti.
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
Jedná se o kompletní systém tvořený
kompresorem a kartuší s vyplňovacím
přípravkem. Umožňuje provést dočasnou
opravu pneumatiky, aby bylo možné dojet
s vozidlem k nejbližšímu servisu.
Opravu je možné provést ve většině případů
proražení pneumatiky, ke kterému dojde na
běhounu nebo na bočnici pneumatiky.přístup k sadě
Sada je uložená ve schránce, která se nachází
pod podlážkou zavazadlového prostoru.
Elektrický obvod vozidla umožňuje
připojit kompresor na dobu nezbytně
nutnou pro opravu poškozené
pneumatiky nebo pro dohuštění
nafukovacího prvku (např. míče)
o malém objemu. Při jízdě s pneumatikou opravenou
pomocí sady tohoto typu nepřekračujte
rychlost 80 km/h.
Praktické informace
Page 203 of 410
201
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Rezervní kolo je připravené pod podlahou
zavazadlového prostoru.
V závislosti na zemi prodeje může být vozidlo
vybaveno rezervním kolem typu „na dojetí“
nebo sadou pro dočasnou opravu pneumatiky.
Pro přístup k němu se seznamte s kapitolou
„Přístup k nářadí“.
přístup k rezervnímu kolu
Montáž rezervního kola
typu „na dojetí“
Jestliže je Vaše vozidlo vybaveno koly
s hliníkovými ráfky, zjistíte při utahování
šroubů při montáži rezervního kola, že
se jejich podložky neopřou o ráfek kola
typu „na dojetí“, což je zcela normální.
Připevnění kola zajišťuje opření
kuželové části každého šroubu.
Vyjímání kola
F Vyšroubujte středový žlutý šroub.
F U chopte rezervní kolo za část vzadu
a
zvedněte jej směrem k sobě.
F
V
yjměte kolo ze zavazadlového prostoru.
Praktické informace
Page 205 of 410

203
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
demontáž kola
odstavení vozidla
Zaparkujte vozidlo tak, aby nebránilo
silničnímu provozu: podklad musí být
vodorovný, stabilní a s nekluzkým
povrchem.
Zatáhněte parkovací brzdu, vypněte
zapalování a zařaďte první rychlostní
stupeň* pro zablokování kol.
Je-li třeba, umístěte klín pod kolo
úhlopříčně protilehlé vyměňovanému
kolu.
Vždy se ujistěte, že všichni cestující
vystoupili z vozidla a nacházejí se na
bezpečném místě.
Nikdy si nelehejte pod vozidlo, které
je podepřeno pouze zvedákem. Vždy
použijte stojánek.
pracovní postup
F Demontujte chromované krytky ze šroubů pomocí nástroje 3 (pouze u hliníkových
r áf k ů).
F
N
asaďte nástrčný klíč 4 na klíč 1 pro
povolení bezpečnostního šroubu kola
(pokud je jím vozidlo vybaveno).
F
P
ovolte ostatní šrouby samotným klíčem na
demontáž šroubů kola 1 .
*
P
olohu R u pilotované, polohu P
u
automatické převodovky.
Dbejte na to, aby byl zvedák stabilní.
Pokud je podklad kluzký nebo sypký,
hrozí nebezpečí podklouznutí nebo
ohnutí zvedáku - Nebezpečí zranění!
Dbejte na to, abyste dali zvedák pouze
na místo A nebo
b
na spodní části
vozidla, a ujistěte se, že opěrná plocha
je zasunuta do středu hlavy zvedáku.
Pokud by tomu tak nebylo, hrozí
nebezpečí poškození vozidla a/nebo
ohnutí zvedáku - Nebezpečí zranění!
Praktické informace
Page 206 of 410
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
F Umístěte opěrnou plochu zvedáku 2 na podklad a ujistěte se, že se nachází přesně
pod jedním ze dvou předních A nebo
zadních
b míst na spodní části karoserie,
co nejblíže vyměňovanému kolu.
N
a vozidlech s ozdobným krytem prahu je
místo pro zvedák vyznačeno na ozdobném
krytu. Zvedák musí být bezpodmínečně
umístěn v ose této značky na ploše za
ozdobným krytem a nikoli na ozdobném
plastovém krytu. F
V yšroubujte šrouby a uložte je na čisté
místo.
F
S
undejte kolo.
F
V ytočte zvedák 2 tak, aby se jeho hlava
dostala do kontaktu s vybraným místem A
nebo
b
, o
pěrná plocha místa A nebo b
musí být dobře zasunutá do středu hlavy
zvedáku.
F
Z
vedněte vozidlo tak, aby zůstal
dostatečně velký prostor mezi kolem
a zemí, a byla tak usnadněna montáž
rezervního kola (nepoškozeného).