315
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Din motive de siguranta si pentru ca
necesita o atentie sustinuta din partea
conducatorului, utilizarea smartphone-
ului este interzisa in timpul conducerii.
Manipularile trebuie sa fie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului
personal permite utilizatorilor afisarea
aplicatiilor adaptate la tehnologia
Mirror
Link
® a smartphone-ului
personal pe ecranul vehiculului.
Principiile si standardele sunt intr-o
evolutie continua: pentru a afla
care sunt modelele de smartphone
adecvate, accesati pagina de internet
CITROËN din tara dumneavoastra.
Selectati MyCITROËN daca este
disponibil. De retinut:
-
t
elefonul dumneavoastra mobil
este adecvat, totusi, pentru a-l
face compatibil cu "Mirror Link
®",
unii fabricanti va vor invita sa
descarcati in prealabil o aplicatie
dedicata.
-
iPhone
® nu este compatibil,
"CarPlay®" de la Apple® este in
curs de dezvoltare.
La bransarea smartphone-ului la
sistem, se recomanda lansarea functiei
Bluetooth
® a smartphone-ului In cadrul smartphone-ului, lansati
aplicatia.
Accesati pagina de pornire pentru a relua
afisarea " Mirror Link
®".
In timpul procedurii este afisata o
pagina cu conditiile de utilizare.
Acceptati pentru a lansa si a incheia
procedura de conectare.
bransarea cablului USB. Smartphone-
ul este in modul incarcare atunci cand
este conectat prin cablul USB. Apasati pe "
Mirror Link
®"
pentru a lansa aplicatia
sistemului.
Pe o latura a afisajului Mirror Link
® raman
accesibile functiile: " Sursa audio", "Telefon ".
Conectarea smartphone-
urilor Mirror Link®
Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat
pentru a lansa recunoasterea vocala a
smartphone-ului dumneavoastra prin
intermediul sistemului.
Recunoasterea vocala necesita un telefon
compatibil, conectat in prealabil la functia
Bluetooth a vehiculului.
Recunoasterea vocala
Din motive de siguranta, aplicatiile pot
fi consultate doar in timp ce vehiculul
stationeaza, imediat dupa reluarea
rularii afisarea acestora fiind intrerupta.
si In cadrul sistemului, apasati pe
"Internet " pentru afisarea paginii
initiale.
Audio si Telematica
1
1
1
19
20
21
22
23
24
25
26
319
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Conexiune
Telephone
Pagina secundara Bluetooth
Connection Search
Porniţi căutarea unui echipament periferic de
conectat.
Connect /Disconnect Lansati sau opriti conexiunea Bluetooth a
echipamentului periferic selectat.
Update Importaţi contactele telefonului selectat pentru
salvarea lor în sistemul audio.
Delete Delete stergere telefon selectat.
Validate Salvati parametrii aleşi.
Conexiune
Telephone
Pagina secundara Search
for devices Echipamente detectate
Telephone
Porniţi căutarea unui alt periferic.
Audio streaming
Internet
Conexiune
Telephone
Pagina secundara
Telephone Options Put on hold
Intrerupeţi temporar microfonul pentru ca
interlocutorul dumneavoastră să nu audă
conversaţia cu un pasager.
Update Importaţi contactele din telefonul selectat in
sistemul audio.
Ringtones Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile
de intrare.
Memory info. Fişele utilizare sau disponibile, procentaj de
utilizare a agendei interne şi a contactelor prin
Bluetooth.
Validate Salvati parametrii.
Audio si Telematica
1
19
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Cuplarea unui telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranţă şi pentru că
necesită o atenţie susţinută din partea
conducătorului auto, operaţiile de
cuplare a unui telefon mobil Bluetooth
la sistemul "kit mâini libere" al
sistemului audio, trebuie realizate
cu vehiculul oprit.
Procedura (scurta) efectuata cu
ajutorul telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii dumneavoastra
periferice selectati numele sistemului din lista
de aparate detectate.
Introduceti un cod de 4 cifre in unitatea
periferica si validati.
Introduceti acelasi cod in sistem,
selectati "
oK" s
i validati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil
pentru toţi"), din configuraţia telefonului.Apăsaţi comanda Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth connection "
(Conectare Bluetooth).
Selectaţi " Search" (Cautare
echipament).
Lista telefoanelor detectate este
afişată.
In caz de esec, se recomanda
dezactivarea si apoi reactivarea functiei
Bluetooth a telefonului dumneavoastra. Selectaţi denumirea
telefonului ales din listă
apoi "
Validate " (Validare).
Introduceţi un cod de minim 4 cifre
pentru conectare, apoi " Validate"
(Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi
acceptaţi conectarea.
Sistemul propune conectarea telefonului:
-
i
n "Telephone " (kit maini-libere, numai
pentru telefon),
-
i
n "Audio streaming " (streaming: redarea
fara fir a fişierelor audio din telefon),
-
i
n "Internet " (numai navigatia pe Internet,
daca telefonul este compatibil cu norma
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi
confirmati.
1
19
321
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Serviciile disponibile sunt dependente
de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth
utilizate. Verificaţi în manualul
telefonului şi la operatorul de telefonie
mobilă serviciile la care aveţi acces.
Capacitatea sistemului de a nu conecta
decât un singur profil depinde de telefon.
Conectarea celor două profiluri poate fi
prevăzută din setarea iniţială a sistemului.
Conectaţi-vă pe www.citroen.ro pentru mai
multe informaţii (compatibilitate, asistenţă
suplimentară, ...). telefonul recunoscut apare
în listă.
În functie de echipamentul dvs. s-ar putea
sa va fie cerut acceptul pentru conectarea
automata la fiecare punere a contactului. La revenirea în vehicul, daca ultimul telefon
conectat este prezent din nou, acesta este
recunoscut automat si în aproximativ
30
de secunde după punerea contactului
este efectuata cuplarea, fara nicio actiune din
partea dumneavoastra (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conectării automate,
selectaţi telefonul din listă apoi activaţi
parametrul dorit. În funcţie de tipul de telefon, sistemul
va cere sa acceptaţi sau nu transferul
agendei telefonice.
În caz contrar selectaţi
"Update ".
Conectarea unui periferic
Bluetooth®
Reconectare automata
La punerea contactului, ultimul telefon conectat
la ultima taiere a contactului se reconectează
automat, daca acest mod a fost activat la ultima
cuplare.
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj ca si a numelui telefonului.
Conectare manuala
Apăsaţi comanda Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth " pentru afisarea
listei cu echipamentele periferice
cuplate.
Selectati perifericul de conectat.
Apasati pe " Search".
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj si a numelui telefonului.
Audio si Telematica
1
19
20
22
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Gestionarea telefoanelor
cuplate
Aceasta functie permite conectarea
sau deconectarea unui periferic,
precum si suprimarea unei cuplari.Utilizarea telefonului nu este deloc
recomandabilă în timpul conducerii vehiculului.
Opriti vehiculul.
Preluati apelul, utilizand comenzile de pe
volan.
Apasati pe Telephone pentru a afisa
pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Bluetooth ", pentru
afisarea listei de periferice cuplate.
Selectaţi echipamentul periferic din listă. Selectati " Search for devices "
Sau "Connect / Disconnect " pentru
a lansa sau a opri conectarea la
Bluetooth a echipamentului periferic
selectat.
Sau "Delete " pentru a suprima cuplarea.
Primirea unui apel
Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o alertă
sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei
ferestre.
Apăsaţi scurt pe tasta TEL din
comenzile de pe volan pentru a
accepta apelul.
Apăsaţi lung
pe tasta TEL din comenzile de pe
volan pentru a refuza apelul.
Sau Selectaţi " Hang up".
Lansarea unui apel
Apelarea unui numar nou
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Formaţi numărul utilizând tastatura
numerica.
Apasati pe " Call" pentru a lansa
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sau efectuati o apasare lunga
pe tasta TEL din cadrul comenzilor
de pe volan.
331
DS3 _ ro _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Sistem audio
Sistem Audio / Bluetooth®
Cuprins
Primii pasi
3 32
Comenzi pe volan
3
33
Meniuri
334
Radio
334
Media
3
36
Telefon
3
40
Ramificatie(ii) ecran(e)
3
42
Intrebari frecvente
3
46
Sistemul audio este codat astfel încât să funcţioneze numai pe
vehiculul dumneavoastră. Din motive de siguranţă, conducatorul trebuie să execute aceste
operaţii ce solicita o atenţie sporită cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a nu descarca bateria, sistemul
audio se poate opri după câteva minute.
Audio si Telematica
333
DS3 _ ro _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Comenzi pe volan
Radio: selectare post inferior/
superior memorat.
USB: selectare gen/artist /director din
lista de clasificare.
Selectare a elementului precedent /
următor dintr-un meniu.Micşorarea volumului.
Radio: căutare automată a frecvenţei
superioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans
rapid.
Salt în listă.
Sonor mut: înteruperea sunetului
prin apăsarea simultană a tastelor de
creştere şi de diminuare a volumului.
Restabilire sunet: prin apăsarea pe
una dintre cele două taste de volum. Radio: căutare automată a frecvenţei
inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur
rapid.
Salt în listă.
Schimbare sursă sonoră.
Validarea unei selecţii.
Deschidere/Închidere telefon.
Apăsare mai mult de 2 secunde:
acces la meniul telefonului. Creştere volum.
Audio si Telematica
DS3 _ ro _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Media
Player USB
Acest modul este compus dintr-
un port USB si o priza Jack, in
functie de model.Introduceti cheia USB in portul USB sau
bransati echipamentul periferic USB in portul
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Sistemul creeaza liste de redare
(memorie temporara), crearea acestora
putand dura de la cateva secunde la
mai multe minute la prima conectare.
Reducerea numarului de fisiere de
alt tip decat muzicale si a numarului
de directoare permite reducerea
timpului de asteptare. Listele de redare
sunt actualizate la fiecare taiere a
contactului sau conexiune a unei
memorii USB.
Listele sunt memorate: fara a interveni
in cadrul listelor, iar timpul de incarcare
urmator este redus. Executaţi o apăsare lungă pe tasta
LIST
REFRESH , pentru afişarea
diferitelor liste de redare.
Alegeţi " Director " / "Artist " / "Gen " /
" Playlist ".
Apasati pe
o K pentru a selecta
ordinea aleasa, apoi din nou pe
o
K
p
entru a valida. Apăsati scurt pe tasta LIST
REFRESH , pentru afişarea
clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele
stânga/dreapta şi sus/jos.
Validaţi selecţia apăsând pe
o
K
.
Apăsaţi pe una din aceste taste,
pentru a avea acces la piesa
precedentă / următoare.
Menţineţi apăsata una din aceste
taste, pentru un avans sau retur
rapid.
Apăsaţi pe una din aceste taste
pentru a avea acces la " Director"
/
" Artist " / "Gen " / "Playlist "
precedent / urmator din lista.