Page 285 of 410
1
1
3
283
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Catre una dintre ultimele
destinatii
Selectaţi "Enter destination ".
Selectaţi adresa din lista
propusă.
Apăsaţi
Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Navigate to ".
Catre un contact din agenda
Selectaţi "Enter destination ".
Selectaţi " Contacts".
Apăsaţi pe Navigation
, pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara. Selectaţi destinaţia aleasă
dintre contactele afişate în
lista propusă.
Selectaţi " Navigate to ".
Selectati criteriile si apoi " Validate"
pentru pornirea ghidarii.
Pentru a putea utiliza navigarea "către
un contact din agenda", este necesar
sa fi fost introdusa in prealabil adresa
contactului dumneavoastra.
Selectati criteriile si apoi " Validate"
sau apasati pe " Show route on
map " pentru inceperea ghidarii.
Audio si Telematica
Page 286 of 410
11
1
16
17
18
42
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Catre coordonatele GPS
Selectaţi "Enter destination ".
Selectaţi " Address".
Setaţi parametrul
" Longitude: " apoi
" Latitude: ".
Selectaţi " Navigate to ".
Selectati criteriile si apoi " Validate"
sau apasati pe " Show route on
map " pentru pornirea ghidarii.
Apăsaţi
Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Catre un punct de pe harta
Selectaţi " Enter destination ".
Selectaţi " From map ".
Apăsaţi
Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Faceţi zoom pe hartă pentru a face sa apara
punctele introduse.
Apasarea prelungită a unui punct deschide
continutul acestuia.
Catre puncte de interes (PoI)
Punctele de interes (POI) sunt clasificate in
diferite categorii. Apăsaţi Navigation, pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Search for P
oI".
Sel
ectaţi "All P
oI
s".
Sau "Garage ",
Sau "Dining/hotels ",
Page 288 of 410

11
23
24
25
32
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Parametrarea avertizarilor
Hazard zone / Zone
periculoase
Apăsaţi Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectati " Alarm!".
Este posibilă activarea alertelor pentru Hazard
zone apoi:
-
"
Audible warning"
-
"
Alert only when navigating"
-
"
Alert only for overspeed"
-
"
Display speed limits"
-
"
Interval": alegerea timpului de reacţie
pentru a stabili momentul afişării alertelor
pentru Hazard zone.
Selectaţi " Validate".Aceasta serie de avertizari si de afisari nu este
disponibila decât dacă Hazard zone (Zonele
periculoase) au fost descarcate in prealabil
prin téléchargement şi instalate în sistem.
Tr a fi c
Informatii trafic
Afisarea mesajelor
Apăsaţi Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Traffic messages ".
Parametrati filtrele: "
on t
he route",
" Around ",
" Near destination ", pentru a obtine
o lista detaliata a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul.
Page 289 of 410

11
3133
287
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Selectaţi mesajul din lista
prezentată.
Selectaţi lupa pentru a asculta
indicaţiile vocale.
Parametrarea filtrajului
Apăsaţi Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi "
op
tiuni info".
Selectaţi:
-
"Warn of new messages ",
-
"Speak messages ",
Apoi rafinati raza de filtrare.
Selectaţi " Validate".
Dimensiunile prevăzute pentru raza de
filtrare:
-
2
0 km în aglomeraţie,
-
5
0 km pe autostradă.
Mesajele TMC (Trafic Message
Channel) sunt informatii cu privire la
conditiile de trafic emise în timp real de
sistemul de navigatie GPS.
Funcţia TA (Trafic Announcement)
cedează prioritatea mesajelor de
avertizare TA. Pentru a fi activată,
această funcţie necesită recepţia corectă
a unui post de radio care emite acest
tip de mesaje. Imediat ce s-a emis o
informaţie de trafic, programul în curs
de redare se intrerupe automat, pentru
a permite difuzarea unui mesaj TA. La
terminarea mesajului TA, sistemul revine
la redarea programului ascultat anterior.
Ascultare mesaje TA
Apăsaţi Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Voice".
Activaţi / Dezactivaţi " Tr a f f i c
( TA ) ".
Audio si Telematica
Page 293 of 410

15
5
12
8
16
6
13
9
17
7
14
10
11
18
1
1
1
291
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Radio Media
Pagina secundara Radio list Preset
Apăsaţi pe un post de radio pentru selectarea acestuia.
Update list
Actualizati lista cu posturi recepţionate.
Frequency Alegeţi frecvenţa postului de radio dorit.
Validate Salvaţi parametrii aleşi.
Radio Media
Pagina secundara Photos Home screen
Afişare fotografie selectată pe ecranul de pornire.
Rotate Rotire cu 90° a imaginii.
Select all Selectataţi toate imaginile din listă.
Apasati a doua oara pentru deselectare.
Slideshow Fotografie precedentă.
Afişaţi fotografiile în succesiune pe întrg ecranul.
Sistemul este compatibil cu imagini in format: .gif,
.jpg, .bmp, .png.
Pauză / Afişare.
Fotografie următoare.
Full screen Afisarea fotografiei selectate pe tot ecranul.
Radio Media
Pagina secundara Manage Jukebox Triere dupa fisier
Alegeţi un mod de selectare.
Triere după album
Select all
Copy Copiati fisierele in Jukebox.
Lupa Create folder
Alegeţi functia dorita.
Rename
Delete
Select all
Validate
Salvaţi parametrii.
Audio si Telematica
Page 295 of 410
1
1
21
20
19
293
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Radio Media
Pagină secundară Media list Prezentarea ultimei surse media utilizate.
Radio Media
Pagină secundară Settings Media
Settings Random (all tracks):
Alegeţi parametrii de lectură.
Random (current album):
Loop:
Aux. amplification
Radio
Settings RDS options
Activarea sau dezactivarea reglajelor.
DAB/FM options
Display Radio Text
Digital radio slideshow
display
Announcements Settings
Traffic announcements (TA)
Activarea sau dezactivarea reglajelor.
News - Weather
Sport - Programm info
Flash - Unforeseen
events
Validate Salvarea reglajelor.
Audio si Telematica
Page 296 of 410

3
2
3
3
1
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Apăsaţi pe "Radio Media " pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apăsaţi Radio Media pentru a afişa
pagina iniţială. Selectati "
Preset".
Dacă este necesar, selectaţi
schimbarea sursei audio. Apasati pe Radio Media
pentru a
afisa pagina initiala.
Selectaţi schimbarea sursei audio.
"
AM Radio ". Prin cautarea automata a frecventelor
Selectaţi " FM Radio".
" AM Radio ".
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi un post radio afişat
în listă.
Selectaţi modul radio " FM Radio".
Selectaţi postul radio din
lista afişată.
Selectaţi " Update list " pentru o
actualizare a listei. Selectaţi " List" din pagina iniţială.
Sau Apăsaţi Radio Media pentru afişarea
paginii iniţiale.
Radio
Modificarea unei frecvente
Selectarea unui post de radio
SAU AP o
I
R
eceptia radio poate fi perturbata de
utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de CITROËN, cum ar fi
un incarcator cu priza USB bransat la
priza de 12 V.
Mediul exterior (coline, imobile, tunele,
parcare subterană...) poate bloca
recepţia, inclusiv în modul de urmărire
RDS. Acest fenomen este normal
în propagarea undelor radio şi nu
constituie în nici un fel o defecţiune a
sistemului audio.
Sau
Selectaţi "
Radio list " din pagina
secundară. Sau
Apăsaţi pe 3 sau 4 sau deplasati cursorul
pentru cautare automată a postului radio avand
o frecventa inferioara sau superioara.
Sau
Page 297 of 410

1
1
20
5
4
2
7
295
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Selectaţi un post radio sau o frecvenţă
(consultaţi rubrica corespunzatoare).Apăsaţi
Radio Media pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Radio".
Activati / Dezactivati " RDS
options ".
Apasati pe Radio Media
pentru a
afisa pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara. Apăsaţi tasta "
Preset".
Selectaţi din listă numărul pe care doriţi să
memoraţi postul radio selectat /reglat anterior.
O apasare lunga pe un numar memorează
postul.
Apasati pe "Frequency"
.
Introduceti frecventa completa
(ex.: 92.10 MHz) cu ajutorul tastaturii,
apoi " Confirm " (Validati).
Schimbarea postului de radio
O apasare a numelui postului de radio in curs
de redare determina afisarea unei liste.
Pentru a schimba postul de radio apasati pe
numele nou selectat. Sau
Apasati pe Radio Media pentru
afisarea paginii initiale.
Selectati " Save".
Memorarea unui post de radioActivare / Dezactivare RDS
SAU
AP
o
I
O apăsare pe această tastă memorează
posturile radio în ordine crescătoare a
frecvenţei, unul dupa altul.
Apelare posturi de radio memorate
Dacă este activat, sistemul RDS
permite ascultarea aceluiaşi post
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în
anumite condiţii, urmărirea postului
RDS nu este asigurată în întreaga ţară,
posturile radio neacoperind 100 % din
teritoriu. Aceasta explică pierderea
recepţiei unui post în momentul
parcurgerii unui traseu.
Audio si Telematica