104
C5_hr_Chap04_conduite_ed01-2015
Maksimalno pritezanje
U slučaju potrebe, može se izvršiti
maksimalno pritezanje parkirne kočnice.
za m
aksimalno pritezanje potrebno je duže
povlačenje sklopke A do prikaza poruke
" Parking break applied fully " (maksimalno
pritegnuta parkirna kočnica) i zvučnog signala.
Maksimalno pritezanje je neophodno:
-
a
ko je na vozilo priključena kamp-kućica ili
prikolica, uz uključene automatske funkcije,
ako ručno pritežete kočnicu,
-
a
ko se nagib podloge na kojoj je vozilo
parkirano može mijenjati (na primjer,
prilikom prijevoza brodom, kamionom, u
slučaju vuče).
Posebne situacije
U nekim situacijama (pokretanje motora, ...),
parkirna kočnica može sama podešavati silu
kočenja. To je normalan način rada.
za p
omicanje vozila za nekoliko centimetara,
bez pokretanja motora, uključite kontakt i
pritisnite papučicu kočnice.
ot
pustite parkirnu
kočnicu guranjem i otpuštanjem sklopke A.
Potpuno otpuštanje parkirne kočnice potvrđuje
se gašenjem žaruljice P na sklopki i žaruljice
na ploči s instrumentima, kao i porukom
"Parking break off " (otpuštena parkirna
kočnica) na ekranu na ploči s instrumentima.
ra
di osiguravanja ispravnog rada kočnice i
radi vaše sigurnosti, broj uzastopnih pritezanja/
otpuštanja parkirne kočnice ograničen je na
osam puta.
ak
o prekoračite tu granicu, na to će vas
upozoriti poruka " Parking break faulty "
(neispravna parkirna kočnica) i bljeskanje
žaruljice. U slučaju kvara akumulatora, električna
parkirna kočnica ne radi.
ra
di sigurnosti, ako parkirna kočnica
nije pritegnuta, zakočite vozilo
uključivanjem nekog stupnja prijenosa
ili postavljanjem klina ispod kotača.
ob
ratite se mreži C
iTr
o
Ën
ili nekoj
stručnoj radionici.
Napomene:
-
a
ko vozilo vuče prikolicu, ako je opterećeno
ili prilikom parkiranja na vrlo strmom
nagibu, okrenite kotače prema pločniku i
uključite neki stupanj prijenosa.
-
n
akon maksimalnog pritezanja, otpuštanje
kočnice traje duže.
Vožnja
105
C5_hr_Chap04_conduite_ed01-2015
U slučaju neispravnosti u sustavu
Cds, n a koju upozorava paljenje ove
žaruljice, stabilnost prilikom kočenja
više nije zajamčena. U tom slučaju,
za stabilnost se mora pobrinuti
vozač uzastopnim povlačenjem i
otpuštanjem sklopke A .
di
namičko pomoćno kočenje smije
se koristiti samo u izvanrednim
situacijama.
ak
o se vozilo ne može zakočiti, obratite
se mreži C
iTr
o
Ën
ili nekoj stručnoj
radionici.
Dinamičko pomoćno
kočenje
U slučaju neispravnosti u sustavu glavnih
kočnica ili u izvanrednim situacijama (na
primjer, ako vozaču pozli i ako je u vozilu
suvozač...), povucite sklopku A i držite je tako
do zaustavljanja vozila.
Funkcija dinamičkog održavanja stabilnosti
(C
d
s
) o
sigurava stabilnost prilikom dinamičkog
pomoćnog kočenja.
U slučaju neispravnosti dinamičkog pomoćnog
kočenja, na ekranu na ploči s instrumentima
prikazuje se jedna od sljedećih poruka:
-
" P
arking break faulty ".
-
" P
arking break control faulty ".
4
Vožnja
106
C5_hr_Chap04_conduite_ed01-2015
SITUACIJEPOSLJEDICE
1
ne
ispravnost električne parkirne kočnice i prikaz
poruke " Parking break faulty ", kao i paljenje sljedećih
žaruljica:
ak
o se upali žaruljica neispravnosti električne parkirne kočnice i žaruljica s
e
rvice,
postavite vozilo na sigurno mjesto (na ravnu površinu, uz uključen stupanj
prijenosa).
2 Prikaz poruka "
Parking break faulty " i "Anti-rollback
system faulty " i paljenje sljedećih žaruljica: -
a
u
tomatske funkcije su isključene.
-
P
omoć pri pokretanju na kosini nije dostupna.
-
e
l
ektrična parkirna kočnica može se koristiti samo ručno.
3 Prikaz poruka "
Parking break faulty " i "Anti-rollback
system faulty " i paljenje sljedeće žaruljice: -
e
l
ektrična parkirna kočnica ne može se otpustiti ručno.
-
P
omoć pri pokretanju na kosini nije dostupna.
-
a
u
tomatske funkcije i ručno pritezanje ostaju dostupni.
ak
o se pojavi jedan od ovih slučajeva, obratite se što prije mreži C
iTr
o
Ën
ili nekoj stručnoj radionici.
Neispravnosti u radu
Vožnja
107
C5_hr_Chap04_conduite_ed01-2015
SITUACIJEPOSLJEDICE
4 Prikaz poruka "
Parking break faulty " i "Anti-rollback
system faulty " i paljenje sljedećih žaruljica:
i/ili bljeskanje - a
u
tomatske funkcije su isključene.
-
P
omoć pri pokretanju na kosini nije dostupna.
za p
ritezanje električne parkirne kočnice:
F z
a
kočite vozilo i prekinite kontakt.
F
P
ovlačite sklopku najmanje 5 sekunda, odnosno do kraja pritezanja.
F
U
ključite kontakt i provjerite paljenje žaruljica električne parkirne kočnice.
-
P
ritezanje je sporije nego u normalnom radu.
- a
k
o žaruljica (
!) bljeska ili ako se žaruljice ne upale uz uključen kontakt,
ova metoda ne djeluje. da jte provjeriti u mreži CiTr oËn ili u nekoj stručnoj
radionici.
za o
tpuštanje električne parkirne kočnice:
F
U
ključite kontakt.
F
G
urnite sklopku i držite je oko 3 sekunde.
5 Prikaz poruke "
Parking break control faulty/parking
break self activated " i paljenje sljedećih žaruljica:
i/ili bljeskanje - r
a
de samo funkcije automatskog pritezanja nakon gašenja motora i
automatskog otpuštanja pritiskom na papučicu gasa.
- r
u
čno pritezanje/otpuštanje električne parkirne kočnice i dinamičko pomoćno
kočenje nisu dostupni.
6 Prikaz poruke "
Parking break faulty " i paljenje
sljedeće žaruljice:
bljeskanje -
P
ritezanje parkirne kočnice nije zajamčeno.
-
P
arkirna kočnica je trenutno nedostupna.
ak
o se pojavi takav slučaj:
F
P
ričekajte oko 3 minute.
F
n
a
kon 3 minute, ako žaruljica i dalje bljeska, pokušajte reinicijalizirati parkirnu
kočnicu, ili guranjem i otpuštanjem sklopke A uz pritiskanje papučice kočice, ili
duljim povlačenjem sklopke A .
7
ne
ispravnost akumulatora -
U s
lučaju paljenja žaruljice akumulatora potrebno je odmah zaustaviti vozilo,
ovisno o uvjetima u prometu.
z
a
ustavite i zakočite vozilo.
-
P
ritegnite električnu parkirnu kočnicu prije gašenja motora.
4
Vožnja
113
C5_hr_Chap04_conduite_ed01-2015
Programi SPORT i SNIJEG
Program SPORT "S"
Ta dva posebna programa dopunjuju
automatski način rada u određenim
okolnostima.
F s ručicom u položaju D i uz pokrenut
motor, pritisnite tipku A .
Mjenjač će automatski davati prednost
dinamičnom stilu vožnje.
Program SNIJEG " T"
F s ručicom u položaju D i uz pokrenut
m otor, pritisnite tipku B .
Mjenjač se prilagođava vožnji na skliskoj cesti.
Taj program olakšava pokretanje i voznost u
uvjetima slabog prianjanja.
na p
loči s instrumentima upaljen je
simbol T.
na p
loči s instrumentima upaljeno je
slovo S .
Povratak na automatski način
rada
F Uključeni program može se isključiti u
svakom trenutku ponovnim pritiskom na
odgovarajuću tipku. Mjenjač će se vratiti u
samoprilagodljiv način rada.
na
kon postavljanja ručice u položaj R
(vožnja natrag) može se osjetiti snažno
trzanje.
U slučaju neispravnosti u radu, mjenjač
ostaje blokiran u jednom stupnju
prijenosa; ne vozite brže od 100 km/h.
ne g
asite motor ako je ručica mjenjača
u položaju D ili R .
ni
kada ne smijete istovremeno pritiskati
papučicu kočnice i papučicu gasa. z
a
k
očenje i za ubrzavanje smijete koristiti
samo desnu nogu. i
s
tovremenim
pritiskanjem obje papučice mogao bi se
oštetiti mjenjač.
ob
ratite se mreži C
iTr
o
Ën
ili nekoj
stručnoj radionici.
za o
siguravanje ispravnog rada i
dugotrajnosti motora i mjenjača, ako je
temperatura niža od -23°C, motor mora
raditi u praznom hodu četiri minute.
4
Vožnja
117
C5_hr_Chap04_conduite_ed01-2015
Ponovno uključivanje
Ponovo pritisnite tipku "ECO OFF".su
stav je opet aktivan, što se potvrđuje
gašenjem žaruljice na tipki i porukom.
su
stav se ponovo automatski uključuje
nakon svakog pokretanja motora
ključem.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti u sustavu, žaruljica na
tipki "ECO OFF" bljeska, zatim ostaje stalno
upaljena.
da
jte provjeriti u mreži C
iTr
o
Ën
ili u nekoj
stručnoj radionici.
su
stav se može isključiti u svakom trenutku
pritiskom na tipku "ECO OFF" .is
ključivanje se potvrđuje paljenjem žaruljice
na tipki i porukom.
Isključivanje
ako se sustav isključi u režimu sToP ,
motor se odmah ponovo pokreće. U slučaju neispravnosti režima
sToP ,
motor se može sam ugasiti. na p loči s
instrumentima pale se sve žaruljice.
ov
isno o izvedbi, može se prikazati
i poruka koja vas upozorava da je
potrebno postaviti ručicu mjenjača u
položaj N i pritisnuti papučicu kočnice.
Tada je potrebno prekinuti kontakt i
ponovo pokrenuti motor ključem.
4
Vožnja
118
C5_hr_Chap04_conduite_ed01-2015
otkrivanje preniskog tlaka u gumama
sustav tijekom vožnje automatski provjerava
tlak u gumama.
su
stav stalno nadzire tlak u sve četiri gume,
čim se vozilo počne kretati.
su
stav otkrivanja preniskog tlaka u
gumama je pomoć u vožnji, koja ne
može nadomjestiti oprez vozača.
ne
ovisno o tom sustavu, potrebno je
mjesečno provjeravati tlak u gumama
(uključujući i rezervni kotač), kao i prije
svakog dužeg putovanja.
ak
o je tlak u gumama prenizak,
pogoršava se držanje ceste, produžuje
se put kočenja, dolazi do prijevremenog
trošenja guma, naročito u otežanim
uvjetima (veliko opterećenje, velika
brzina, dugo putovanje).
Vrijednosti tlaka u gumama propisane
za vaše vozilo navedene su na
naljepnici s podacima o gumama
(vidi točku "
el
ementi identifikacije").
Prilikom provjere tlaka u gumama, one
moraju biti hladne (vozilo mora mirovati
jedan sat, ili nakon vožnje umjerenom
brzinom, kraće od 10
km). U protivnom,
morate dodati 0,3
bara vrijednostima
navedenim na naljepnici.
is
to tako, ako je tlak u gumama
prenizak, povećava se potrošnja goriva.
da
vači tlaka nalaze se u ventilima svih guma
(osim rezervnog kotača).
su
stav daje upozorenje čim otkrije pad tlaka u
jednoj ili više guma.
Održavanje
Prije svakog zahvata u prostoru motora,
isključite sustav st op & st art kako bi
se izbjegla svaka opasnost od ozljeda
zbog automatskog uključivanja režima
sTa
r
T.
za t
aj sustav potreban je akumulator
12
V posebne tehnologije sa specifičnim
karakteristikama (kataloške brojeve možete
dobiti u mreži C
iTr
o
Ën
ili u nekoj stručnoj
radionici).
ak
o se ugradi akumulator bez kataloškog broja
C
iTr
o
Ën
postoje opasnosti od neispravnog
rada sustava.
U sustavu
s
t
op & s
t
art primjenjuje se
napredna tehnologija.
s
v
aki zahvat na
tom tipu akumulatora mora se izvršiti
isključivo u mreži C
iTr
o
Ën
ili u nekoj
stručnoj radionici.
Vožnja
119
C5_hr_Chap04_conduite_ed01-2015
nakon otkrivanja pada tlaka, ne postoji
uvijek vidljiva deformacija gume.
ne
mojte se zadovoljiti samo vizualnom
provjerom. Upozorenje se daje do napuhavanja,
popravka ili zamjene oštećene gume
ili guma.re
zervni kotač (tanki kotač ili čelični
naplatak) nije opremljen davačem.
Upozorenje za prenizak tlak u gumi
Upozorenje se daje paljenjem ove
žaruljice, uz zvučni signal i, ovisno o
opremi, prikaz poruke.
ak
o se neispravnost utvrdi u samo jednoj gumi,
sličica ili poruka, ovisno o opremi, daje uvid o
kojoj gumi je riječ.
F
o
d
mah smanjite brzinu, izbjegavajte
nagla okretanja obruča upravljača i nagla
kočenja.
F
Š
to prije zaustavite vozilo, čim to dopuste
uvjeti u prometu. F
ak o imate kompresor (na primjer u priboru
za privremeni popravak gume) provjerite
tlak u sve četiri gume (pritom gume moraju
biti hladne.
a
k
o tu provjeru ne možete izvršiti odmah,
vozite oprezno malom brzinom.
i
li
F
a
k
o se guma probuši, upotrijebite komplet
za privremeni popravak gume ili rezervni
kotač (ovisno o opremi).
Neispravnost u radu
Bljeskanje, zatim stalno upaljena
žaruljica funkcije otkrivanja preniskog
tlaka u gumama, i paljenje žaruljice
"
se
rvice" upozoravaju na neispravnost sustava.
U tom slučaju, nadzor nad tlakom u gumama
više nije osiguran.
To upozorenje se daje i ako barem jedan od
kotača nije opremljen davačem (na primjer,
tanki rezervni kotač ili kotač s čeličnim
naplatkom).
ob
ratite se mreži C
iTr
o
Ën
ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere sustava
ili, ako je guma bila probušena, radi
postavljanja gume na originalni
naplatak s davačem.
sv
aki popravak ili zamjena gume na
kotaču s tim sustavom mora se izvršiti
u mreži C
iTr
o
Ën
ili u nekoj stručnoj
radionici.
ak
o prilikom zamjene gume postavite
kotač koji vaše vozilo ne otkriva (na
primjer, ugradnja zimskih guma), mora
se izvršiti reinicijalizacija sustava u
mreži C
iTr
o
Ën
ili u nekoj stručnoj
radionici.
4
Vožnja