153
C4-aircross_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Při mírném nárazu do boku vozidla
nebo v případě převrácení se nemusí
hlavový airbag rozvinout.
Při nárazu do zadní části vozidla nebo
při čelním nárazu se hlavové airbagy
nerozvinou.
te
nto systém přispívá ke zlepšení
ochrany řidiče a spolujezdců (vyjma
cestujícího vzadu uprostřed) v
případě prudkého bočního nárazu, a to s cílem
omezit nebezpečí poranění hlavy cestujících.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karoserie a v horní části kabiny.
Hlavové airbagy
Aktivace
rozvinou se současně s bočním airbagem na
příslušné straně v případě prudkého bočního
nárazu, směřujícího do celé nebo do části
detekční zóny B , a to kolmo k podélné ose
vozidla a ve vodorovné rovině, z vnější strany
směrem do interiéru vozidla.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím
na předním nebo zadním místě a oknem.
Funkční anomálie
Jestliže se na přístrojové desce rozsvítí tato
kontrolka a na displeji přístrojové desky toto
hlášení, obraťte se na servis sítě C
i
tro
Ë
N
nebo na jiný odborný servis pro zkontrolování
systému.
a
i
rbagy by se v případě prudkého
nárazu nemusely rozvinout.
6
Bezpečnost
159
ltNiek aDa neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma veikiaNč ioS p riekinės oro
PaGa lvĖ S. iš siskleidus oro pagalvei vaikas gali būti Mi rtiNa i arba SuNk iai tr auMu otaS .
lvNek aD Neuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir aktiviZ ĒtS p riekšējais Dr oŠĪ BaS Ga iSa
S Pi lv eN S .
ta
s var izraisīt BĒ
rNa
NĀ
v
i vai radīt N
oPi
et
NuS
ievai
NoJuMuS
.
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NlPlaats Nooit een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de airBaG i s iN GeS CHa kelD . Bij het afgaan van de
airbag kan het kiN D leveN SGe va arliJk GeWoN D r akeN
Noinstaller alDr i et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal aktivert kolliS JoN SPu te,
Ba rNe t risikerer å bli Dr ePt eller Ha rDt Sk aDe t.
PlNiGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZoŁoW Ą PoDuS ZkĘ
PoWi etrZ NĄ w stanie aktY WNYM. Może to doprowadzić do ŚMi erCi DZi eCk a lub spowodować u niego PoWaŻ Ne oBr aŻeNi a
C
ia
Ła.
PtNuNCa instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um airBaG f rontal aCt ivaDo.es
ta instalação poderá provocar Fe riMeNt oS Gr aveS o u a Mo rte da Cr iaN Ça.
roNu instalati NiCioD ata un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu airBaG
f rontal aCt ivat. ac easta ar putea provoca Mo artea CoPi lului sau r aNi rea lui Gr ava.
ruВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SkNikDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené aktivovaN ÝM čelným airBaGoM .
Mohlo by dôjsť k SMr teĽ NÉMu alebo vÁžNeMu Po r aNeNi u Di eŤaŤa.
SlNikoli ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je varNoStNa Bl aZiNa pred sprednjim sopotnikovim sedežem a
ktivir aNa. ta kšna namestitev lahko povzroči SMr t otrok a ali HuDe PoŠk oD Be.
SrNik aDa ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim aktivNiM vaZ DuŠ NiM JaSt ukoM i spred njega, jer
mogu nastupiti SMr t ili o ZBi lJ Na Po vreD a De teta.
SvPassagerarkrockkudden fram MÅSte vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. an nars riskerar barnet att
DÖD aS e ller Sk aD aS allvarliGt.
trkeSİNlkle Ha va YaSt iĞi aktİ F olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇoCuĞuN ÖlMeS İNe veya
Ço k aĞi r Ya r alaN MaSiNa sebep olabilir.
C4-aircross_cs_Chap06_securite_ed01-2014
6
Bezpečnost
169
C4-aircross_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Špatně namontovaná dětská sedačka ve
vozidle může v případě dopravní nehody
ohrozit bezpečnost dítěte.
Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásy
nebo vlastní popruhy dětské sedačky tak,
aby byla co nejvíce omezena vůle mezi
pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě na
malou vzdálenost.
ab
y byla montáž dětské sedačky v poloze
čelem po směru jízdy optimální, ověř te,
že se její opěradlo řádně opírá o opěradlo
sedadla vozidla a že nepřekáží opěrka hlavy.
Jestliže musíte opěrku hlavy vyjmout, dobře
ji uložte nebo upevněte, aby se z ní nestal
nebezpečný projektil v případě prudkého
brzdění.
Doporučení pro dětské sedačky
Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a nesmí se dotýkat krku.
ov
ěř te, že břišní část bezpečnostního pásu
vede správně přes stehna dítěte.
C
i
tro
Ë
N v
á
m doporučuje používat
podsedák s opěradlem, opatřeným vodítkem
pásu ve výši ramene.
Z důvodu zajištění bezpečnosti
nenechávejte:
-
d
ítě nebo děti samotné bez dozoru ve
vozidle,
-
d
ítě nebo zvíře ve vozidle, stojícím na
slunci, se zavřenými okny,
-
k
líče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Děti vpředu
Předpisy týkající se přepravy dětí na
předních sedadlech se v různých zemích liší.
ři
ďte se legislativou v
a
ší země.
Deaktivujte nafukovací vak spolujezdce,
pokud montujete dětskou sedačku v poloze
zády ke směru jízdy na přední sedadlo. Jinak
by v případě rozvinutí vaku mohlo dojít k
vážnému zranění nebo usmrcení dítěte.
ab
y nemohlo dojít k náhodnému otevření
dveří, používejte "dětskou pojistku".
Neotvírejte zadní okna o více než jednu
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky namontujte na zadní okna clony.
6
Bezpečnost
171
C4-aircross_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Sada je uložená pod podlážkou zavazadlového
prostoru. Jedná se o kompletní systém, tvořený kompresorem a lahvičkou s vyplňovacím přípravkem.
um
ožňuje provést dočasnou opravu
pneumatiky, aby bylo možné dojet s vozidlem k nejbližšímu
servisu.
op
ravu je možno provést ve většině případů proražení pneumatiky, ke kterým dojde v místě
běhounu nebo ramene pneumatiky.
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
Přístup k sadě
Přístup:
F ot evřete zavazadlový prostor.
F
N
adzvedněte podlážku a vyjměte ji.
F
v yjměte sadu.
el
ektrický obvod vozidla umožňuje
připojit kompresor na dobu nezbytně
nutnou pro opravu poškozené
pneumatiky nebo pro dohuštění
nafukovacího prvku (např. míče) o
malém objemu.
Složení sady
1. kompresor (12 v) s i ntegrovaným
manometrem pro měření a upravování
tlaku v pneumatikách.
ko
mpresor není utěsněný, proto při
jeho použití dejte pozor na písek, prach,
vodu.
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
nemůže být použita v následujících
případech:
-
d
atum spotřeby vyplňovacího
přípravku je prošlé (viz štítek na
lahvičce),
-
j
e poškozeno více pneumatik
najednou, ale
v
y m
áte k dispozici
jen jednu lahvičku s vyplňovacím
přípravkem, dodanou v této sadě,
-
o
tvor proražený v pneumatice má
průměr větší než 4
mm,
-
p
neumatika je proražená na
bočnici,
-
p
okračovali jste v jízdě s téměř
prázdnou pneumatikou,
-
p
atka pneumatiky se oddělila od
ráfku kola,
-
r
áfek kola je poškozený.
7
Praktick
172
C4-aircross_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Po opravě pneumatiky je třeba nalepit
samolepku s vyznačením omezení
rychlosti na střed volantu, aby tak řidiči
připomínala, že opravené kolo vozidla
lze používat jen dočasně.
Při jízdě s pneumatikou opravenou s
pomocí sady tohoto typu nepřekročte
rychlost 80
km/h.
Postup opravy
F Znehybněte vozidlo tak, aby byla zajištěna maximální bezpečnost; podklad musí být
vodorovný a stabilní.
D
bejte na to, aby se ventilek nenacházel
na spodní straně pneumatiky, která je v
kontaktu se zemí.
F
Z
atáhněte parkovací brzdu.
F
u vozidel vybavených mechanickou
převodovkou přesuňte řadicí páku
do polohy R ; u vozidel vybavených
převodovkou C
v
t ji přesuňte do polohy P .
F
v
y
pněte zapalování.
2.
l
a
hvička s vyplňovacím přípravkem pro
dočasnou opravu pneumatiky.
3.
N
áhradní kuželka ventilku.
4.
N
ástroj pro demontáž /montáž kuželky
ventilku.
5.
v
s
třikovací koncovka.
6.
S
amolepka s vyznačením omezení
rychlosti. F
D
emontujte čepičku ventilku pneumatiky
kola, které má být opraveno, a uložte ji na
čisté místo.
Při teplotách pod 0°
C může vyplňovací
přípravek ztuhnout. Před použitím
lahvičku nechte zahřát ve vozidle.
F
o
t
očte nástroj a nasaďte ho na kuželku
ventilku pro její vyšroubování.
k
u
želku uložte na čisté místo.
F
N
asaďte demontážní nástroj na kuželku
ventilku, poté tlakem na nástroj vytlačte
veškerý vzduch z pneumatiky.
Praktick
174
C4-aircross_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
F Pokud se vá m ani po přibližně 10 minutách
nepodaří dosáhnout požadovaného tlaku,
pneumatiku nelze opravit; pro opravu
vozidla se obraťte na servis sítě C
i
tro
Ë
N
nebo na jiný odborný servis.
F
o
d
pojte kompresor a ukliďte sadu.
ko
mpresor nepoužívejte bez přerušení
činnosti po dobu delší než 10
minut.
Pokud se
v
á
m zdá, že je kompresor
horký, ihned ho vypněte a odpojte ho.
Nechte ho vychladnout (minimálně
30
minut). Po opravě pneumatiky pomocí sady
se co nejdříve dostavte do servisu sítě
C
i
tro
Ë
N nebo do jiného odborného
servisu.
in
formujte technika, že jste použili sadu
pro dočasnou opravu pneumatiky. Po
diagnostice
v
á
m technik sdělí, zda je
možné pneumatiku opravit nebo zda je
nutné ji vyměnit.
Je-li vozidlo vybaveno systémem
detekce poklesu tlaku v pneumatikách,
zůstane kontrolka detekce poklesu tlaku
rozsvícená až do resetování systému
(viz rubrika "Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách"). F
N
alepte samolepku s vyznačením omezení
rychlosti na střední část volantu vozidla.
F
i
h
ned se rozjeďte a jeďte omezenou
rychlostí (nejvýše 80
km/h), aby přípravek
vyplnil celý vnitřek pneumatiky. F
P
o ujetí 10 km nebo po uplynutí 5 minut
zastavte a pomocí kompresoru ověř te tlak
v opravené pneumatice. Pokud se tlak
mírně snížil, znovu dohustěte pneumatiku
na hodnotu uvedenou na štítku.
k
o
ntrolu
znovu zopakujte po ujetí 10
km nebo po
uplynutí 5
minut: pokud se tlak neudrží
na předepsané hodnotě, znamená to, že
místo úniku vzduchu nebylo dostatečně
zalepeno; pro opravu vozidla se obraťte na
servis sítě C
i
tro
Ë
N nebo na jiný odborný
servis.
J
e-li tlak v pneumatice správný, pečlivě
našroubujte čepičku ventilku pneumatiky
zpět. Můžete jet omezenou rychlostí
(nejvýše 80
km/h) až do servisu sítě
C
i
tro
Ë
N nebo do jiného odborného
servisu.
Pr
179
C4-aircross_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Montáž kola
Po výměně kola
Při použití rezervního kola určeného jen
na dojetí nepřekročte rychlost 80
km/h.
Nechte urychleně zkontrolovat utažení
šroubů a tlak v pneumatice rezervního
kola v servisu sítě C
i
tro
Ë
N nebo v
jiném odborném servisu.
Nechte opravit vadné kolo a poté jej
ihned namontujte zpět na vozidlo.
Postup
F Nasaďte kolo na náboj.
F Z ašroubujte šrouby rukou až na doraz.
F
P
roveďte předběžné utažení
bezpečnostního šroubu (pokud je ve
vybavení vozidla) klíčem 1 , opatřeným
nástrčkovým klíčem 5 .
F
P
roveďte předběžné utažení ostatních
šroubů s pomocí samotného klíče na
demontáž kola 1 .
Montáž zimních pneumatik
pro jízdu na sněhu
Pokud vybavíte své vozidlo zimními
pneumatikami namontovanými na
ocelových ráfcích, musíte bezpodmínečně
použít specifické šrouby, které jsou k
dispozici v servisní síti C
i
tro
Ë
N nebo v
jiném odborném servisu.
Je-li u verzí vozidel s pohonem
všech 4
kol nezbytné vyměnit jednu
pneumatiku, je doporučeno vyměnit
všechny čtyři penumatiky současně
a dbát přitom na to, aby byly všechny
stejných rozměrů, typu a značky.
Použití pneumatik různé velikosti,
struktury nebo stupně opotřebení
může způsobit poškození součástí
převodového ústrojí.
7
Praktick
181
C4-aircross_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Bližší informace o sněhových řetězech
si vyžádejte v servisech sítě Ci
troË N
nebo v jiných odborných servisech.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují v zimních klimatických podmínkách přilnavost a chování vozidla při
brzdění.
Doporučení pro montáž
F Pokud musíte nasazovat sněhové řetězy během cesty, odstavte vozidlo na rovném
povrchu, na kraji silnice.
F
Z
atáhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny, aby vozidlo nesklouzlo.
F
N
asaďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
F
o
p
atrně se rozjeďte a nějakou dobu jeďte
rychlostí do 50
km/h.
F
Z
astavte vozidlo a ověř te, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na přední kola. Nesmějí být
použity na rezervní kolo typu "na
dojetí ".
re
spektujte nařízení a předpisy pro
používání sněhových řetězů platné
v dané zemi a maximální povolenou
rychlost.
Nejezděte s nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškodili pneumatiky vozidla a
rovněž povrch vozovky. Pokud je
vozidlo vybaveno hliníkovými ráfky,
ujistěte se, že žádná část sněhového
řetězu nebo úchytů není v kontaktu s
ráfkem.Používejte pouze řetězy koncipované pro typ
kol, kterými je vaše vozidlo vybaveno:
ro
změry původních pneumatik Max. velikost článku
215/70
r
1
612
mm
225/55
r
1
8
Doporučujeme
v
á
m, abyste si
vyzkoušeli nasazování sněhových
řetězů před odjezdem, na rovném a
suchém povrchu.
7
Pr