205
C4-Aircross_sv_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Montering av elektriska utrustningar
eller tillbehör som inte rekommenderas
av CITROËN kan medföra fel på
fordonets elsystem och för hög
elförbrukning.
Ta kontakt med en CITROËN-handlare
för att ta reda på vilka utrustningar eller
tillbehör som är godkända.
Installation av radiosändare
Före all eftermontering av radiosändare
med utvändig antenn på bilen,
rekommenderar vi att du vänder
dig till din CITROËN-handlare, som
kan förse dig med information om
vilka specifikationer som måste
uppfyllas (frekvensband, maximal
uteffekt, antennposition, specifika
installationsvillkor) av de sändare som
kan monteras, i enlighet med direktivet
för elektromagnetisk kompabilitet för
fordon (2004/104/EG).Beroende på lagstiftningen i landet
kan det vara obligatoriskt med viss
säkerhetsutrustning: reflexväst,
varningstriangel, alkotestare,
reservlampor, reservsäkringar,
brandsläckare, första hjälpen-sats,
stänkskydd baktill på bilen etc.
"Multimedia":
halvintegrerat navigationssystem, separata
navigatorer, bilradioapparater, högtalare,
hatthylla med högtalare, handsfree
utrustningar, DVD-läsare, DVD för uppdatering
av kartdata, förarassistans, 230V uttag, system
för head-up-visning, laddare för Iphone,
telefonhållare, multimediahållare bak etc.
7
Praktisk information
240
TELEFON MED BLUETOOTH®
MED
RÖSTSTYRNING
Inlärningskommandon
1 # 790 (för # = "Hash") (fyrkant)
2 *671
(för * = "Star") (stjärna)
3 212
- 4 903
4 235
- 3 494
5 315- 5
657
6 456
- 7 930
7 793
- 5 462
8 794
- 1 826
9 826
- 3 145
10 962
- 7 305
11 (531) 742
- 9 860
12 (632) 807
- 4 591
13 (800) 222
- 5015
14 (888) 555
- 1 212
15 0
123 456 789 16 55
66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (Ring) 293
- 5804
19 Call (Ring) * 350
20 Call (Ring) 1
(234) 567 - 8 901
21 Dial (Slå) 639
- 1542
22 Dial (Slå) # 780
23 Dial (Slå) (987) 654
- 3210
24 1058# 3794# Send (Sänd)
25 27643# 4321# Send (Sänd)
26 Cancel (Avbryt)
27 Continue (Fortsätt)
28 Emergency (Nödnummer)
29 Erase All (Radera allt)
30 Help (Hjälp) 31Home, Work, Mobile, Pager (Hem, Arbete, Mobil, Personsökare)
32 List Names (Namnlista)
33 No (Nej)
34
Phonebook: Delete (Telefonkatalog: Radera)
35Phonebook: New Entry (Telefonkatalog: ny inmatning)
36 Previous (Föregående)
37
Phonebook: Erase All (Telefonkatalog: Radera allt)
38 Redial (Slå numret på nytt)
39 Retrain (Träna på nytt)
40
Setup Confirmation Prompts (Ställ in bekräftelseuppmaning)
41
Setup Language (Ställ in språk)
42
Setup Pairing Options (Ställ in alternativ för ihopparning)
43 Pair A Phone (Para ihop en telefon)
44 Transfer Call (Överför samtal)
45 Yes (Ja)
241
TELEFON MED BLUETOOTH®
MED
RÖSTSTYRNING
Av säkerhetsskäl och för att det kräver en odelad uppmärksamhet
från förarens sida får mobiltelefoner med Bluetooth® bara paras
med bilradions Bluetooth®-funktioner när bilen står stilla.
Systemet ber dig "Please say a 4-digit pairing code" (Var snäll
och säg en fyrsiffrig ihopparningskod).
Tryck på denna knapp.
Systemet bekräftar giltigheten för det givna numret, svara
"Ye s" (Ja).
Säg "No" (Nej) för att gå tillbaka till steg 7.
Säg "Pairing Options" (Alternativ för ihopparning).
Para ihop en Bluetooth®-telefon
Första anslutning
Säg "Pair A Phone" (Para ihop en telefon).
Säg "Setup" (Ställ in).
Systemet kan registrera upp till 7
mobiltelefoner som är kompatibla
med Bluetooth
®.
Den telefon som har den högsta prioritetsnivån paras automatiskt.
Systemet frågar "Do you want to pair a phone, erase a phone or
get a list of the paired phones?" (Vill du para ihop en telefon,
radera en telefon eller erhålla en lista över de ihopparade
telefonerna?). Säg ett fyrsiffrigt tal som då registreras som
ihopparningskod.
Lägg denna ihopparningskod på minnet, för du kommer att behöva
knappa in den i telefonen vid ett av de följande stegen i förfarandet
för ihopparning.
242Slå upp användarmanualen för din mobiltelefon och
knappa in i telefonen den ihopparningskod som
registrerades i steg 7.
TELEFON MED BLUETOOTH®
MED
RÖSTSTYRNING
Systemet meddelar "Start pairing procedure on phone. See
phone’s manual for instructions" (Starta ihopparningen på
telefonen. Se förklaring i bruksanvisningen för telefonen).
Systemet blockeras om en felaktig kod knappas in. Radera koden
så här:
-
kontrollera att telefonens röstidentifiering inte är aktiverad,
-
tryck 3
gånger i följd på knappen AVSLUTA i 2 sekunder, med
tändningen påslagen och ljudsystemet aktiverat.
Så fort systemet detekterar en Bluetooth
®-kompatibel mobiltelefon,
ber det dig "Please say the name of the phone after the beep"
(Var snäll och säg namnet på telefonen efter pipet).
Efter ljudsignalen ger du telefonen ett namn som du själv
väljer. Systemet ber dig "
Assign a priority for this phone between 1
and 7
where 1 is the phone used most often"
(Ge denna telefon
en prioritet mellan 1 och 7, där 1 är den telefon som används oftast).
Säg en siffra mellan 1 och 7 för att fastställa en
prioritetsnivå för mobiltelefonen.
Systemet meddelar och bekräftar "telefonens namn" och
"numret" som motsvarar dess prioritetsnivå.
s
vara "Ye s
" (Ja).
Säg "No" (Nej) för att gå tillbaka till steg 13.
Systemet meddelar "Pairing Complete" (Ihopparningen avslutad),
avger sedan en ljudsignal och avaktiverar röstigenkänningen.
Tjänsterna som erbjuds är beroende av nätet, SIM-kortet och kompatibiliteten hos de Bluetooth
®-apparater som används. Kontrollera i
bruksanvisningen för telefonen och nätoperatören vilka tjänster du har tillgång till.
Om systemet inte detekterar en Bluetooth
®-kompatibel mobiltelefon,
avbryts ihopparningen och detta åtföljs av en ljudsignal.
Om du väljer en prioritetsnivå som du redan tilldelat en annan
telefon, frågar systemet om du vill ersätta denna prioritetsnivå.
244
TELEFON MED BLUETOOTH®
MED
RÖSTSTYRNING
Systemet har en egen telefonkatalog, som är oberoende av
mobiltelefonens.
Den kan innehålla upp till 32
namn för varje språk.
Varje namn i katalogen är förknippat med 4
platser: HOME, WORK,
MOBIL och PAGER (HEM, ARBETE, MOBIL och PERSONSÖKARE).
Systemet ber dig "Select one of the following: new entry, edit,
list names, delete or erase all, or say cancel to return to main
menu" (Välj ett av följande: ny inmatning, ändra, namnlista, radera
eller ta bort alla eller säg avbryt för att gå tillbaka till huvudmenyn).
Säg "New Entry" (Ny inmatning). Systemet frågar "HOME, WORK, MOBIL or PAGER" (HEM,
ARBETE, MOBIL eller PERSONSÖKARE).
Säg platsen som motsvarar det nummer som du vill
registrera.
Systemet ber dig bekräfta platsen.
s
vara "Yes" (Ja).
Säg "No" (Nej) för att gå tillbaka till steg 7.
Om ett telefonnummer redan har registrerats för denna plats,
meddelar systemet " The current number is - number -. New
number please" (Aktuellt nummer är - nummer -. Nytt nummer, tack).
Registrera ett namn i telefonkatalogen
Tryck på denna knapp.
Säg "Phonebook" (Telefonkatalog).
s
ystemet svarar "Number Please" (Var god ge namnet). Säg önskat namn.
Om du inte önskar ändra telefonnumret, upprepa det
ursprungliga numret för att bevara det, säg i annat fall det
nya numret med en siffra i taget.
s
vara "Yes" (Ja).
Säg "No" (Nej) för att gå tillbaka till steg 11.
Systemet ber dig bekräfta detta nummer.
247
Röstkommandon (1/2)
Setup (Ställ in)
Phonebook (Telefonkatalog)
Dial (Slå nummer)
Call (Ring upp)
Redial (Slå numret på nytt)
Emergency (Nödnummer)
Pairing options (Alternativ för ihopparning)
Pair A Phone (Para ihop en telefon)
Delete A Phone (Radera en telefon)
List Paired Phones (Lista över ihopparade telefoner)
Select Phone (Välj telefon)
Previous (Föregående)Tryck på denna knapp för att starta röstigenkänningen.
Då systemet väntar på ett röstkommando, säg "Help" (Hjälp) för att få en lista över kommandon som skall användas beroende på situationen. Transfer Call (Överför samtalet)
Add Location (Lägg till en plats)
Setup Confirmation Prompts (Ställ in bekräftelseuppmaning)
Language (Språk)
New Entry (Ny inmatning)
Delete (Radera)
Edit (Ändra)
Call This Number (Ring detta nummer)
Edit Another Entry (Ändra en annan inmatning)
Try Again (Försök på nytt)
Erase All (Radera allt)
List Names (Namnlista)
Home (Hem, hemma)
Work (Arbete, på arbete)
Mobile (Mobil, på mobilen)
Pager (Personsökare, på personsökaren)
Help (Hjälp)
Continue (Fortsätt)
All (Alla)
Cancel (Avbryt)
Mute (Ljudet av)
Mute Off (Återställ ljudet)
Yes (Ja)
No (Nej)
TELEFON MED BLUETOOTH®
MED
RÖSTSTYRNING
248
Röstkommandon (2/2)
Tryck på denna knapp för att starta röstigenkänningen.
Då systemet väntar på ett röstkommando, säg "Help" (Hjälp) för att få en lista över kommandon som skall användas beroende på situationen.
Zero (Noll)
o
ne (Ett)
Two (Två)
t
hree ( t
re)
Four (Fyra)
Five (Fem)
Six (Sex)
Seven (Sju)
Eight (Åtta)
n
ine (
n io)
Star (*) (Stjärna)
Hash (#) (
k ors) Voice Training (Röstträning)
Password (Lösenord)
Retrain (Träna på nytt)
Enable (Aktivera)
Disable (Avaktivera)
Join Calls (Förena samtal)
English (Svenska)
Phonebook New Entry (Telefonkatalog Ny inmatning)
Phonebook Edit (Telefonkatalog ändra)
Phonebook Delete (Telefonkatalog radera)
Phonebook Erase All (Telefonkatalog radera allt)
Phonebook List Names (Telefonkatalog namnlista)
Setup Confirmation Prompts (Ställ in prompter bekräftelseuppmaning)
Setup Select Phone (Ställ in Välj telefon)
Setup Pairing options (Ställ in alternativ för ihopparning)
Delete A Name (Radera ett namn)
Setup Language (Ställ in språk)
Setup Password (Ställ in lösenord)
TELEFON MED BLUETOOTH®
MED
RÖSTSTYRNING
05
274
C4-Aircross_sv_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Vad är RDS-systemet?
Funktionen Radio Data System på FM-bandet ger dig möjlighet att:
-
lyssna på en och samma station medan du kör igenom olika trakte
r
(på villkor att stationens sändare täcker hela det område du kör
igenom),
-
lyssna tillfälligt på korta trafiknyheter
,
-
visa namnet på stationen, osv
.
De flesta FM-stationer använder RDS-systemet.
Dessa stationer överför andra data än ljuddata förutom sina egna program.De data som sänds på detta sätt ger dig tillträde till olika funktioner, bland
vilka de viktigaste är visning av namnet på stationen, tillfällig lyssning på
korta trafiknyheter och automatisk följning av en och samma station.
Systemet gör det möjligt för dig att fortsätta att lyssna på en och samma
station tack vare frekvensföljningen. Men i vissa förhållanden kan det
hända att följningen av RDS-frekvensen inte är garanterad över hela
landet. Radiostationerna täcker inte hela territoriet, vilket förklarar att
mottagningen av en station kan gå förlorad under en körsträcka.
RDS, AF, TP, PTY
Stationsföljning med RDS
Din radio kontrollerar och väljer automatiskt den bästa frekvensen för den
station som du lyssnar på (om stationen sänder via flera sändare eller
frekvenser).
Frekvensen för en radiostation täcker cirka 50
km. Övergången från en
frekvens till en annan förklarar den tillfälliga förlusten av mottagningen
under en körsträcka.
Om den station du lyssnar på inte förfogar över flera frekvenser i den trakt
där du befinner dig, kan du avaktivera den automatiska frekvensföljningen.
Funktionen trafiknyheter
Funktionen Traf
fi c Program (TP) gör det möjligt att övergå
automatiskt och tillfälligt till en FM-station som sänder nyheter om
trafikläget.
Radiostationen eller den ljudkälla man hör på i det ögonblicket
försätts i pausläge.
Så fort trafiknyheterna har sänts färdigt, återgår systemet till
radiostationen eller till den ljudkälla man ursprungligen lyssnade på.
Programtyper
Vissa stationer ger möjligheten att lyssna i första hand på en typ av
temaprogram som väljs i nedanstående lista:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
RADIO