.
Ljud och multimedia 13
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
The BALANCE/FADER setting value has been reset. Inställningsvärdet för BALANCE / FADER har nollställts.
The Equalizer setting values have been reset. Inställningsvärdena för equalizer har nollställts.
The Sound Setting has been reset. Ljudinställningen har nollställts.
Restarting. Omstart.
Cannot be operated during driving. Kan inte användas under körning.
The monitor panel is hot. Display has been halted to protect the LCD panel. Please wait for its temperature to drop.
Skärmen är het. Visningen har avbrutits för att skydda LCD-skärmen. Vänta tills temperaturen sjunker.
Connected Hands Free. Ansluten i handsfree-funktion.
Update failed. Restarting. Uppdateringen misslyckades. Omstart.
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
HFM Reflash in Progress. Please don't remove Power or USB Device.
HFM Reflash pågår. Ta inte bort USB-utrustningen eller strömförsörjningen.
Incorrect security code. Please check the security code. Fel säkerhetskod. Kontrollera säkerhetskoden.
HFM rebooting... Omstart av HFM pågår...
Updated successfully. Uppdateringen lyckades.
Reflash Failed. Please check to make sure the USB device contains the software update and is connected then cycle power. If you continue to see this message please replace the Hands Free Module.
Reflash misslyckades. Kontrollera att USB-utrustningen innehåller programuppdateringen och att utrustningen är ansluten, stäng av strömförsörjningen och slå sen på den igen. Om detta meddelande fortsätter att visas ska du byta ut handsfree-modulen.
Microphone currently in use, therefore a voice control microphone level check cannot be carried out.
Mikrofonen används, nivåkontroll av mikrofonen för röstkommando kan inte utföras.
Telephone is currently in use, therefore this cannot be changed. Telefonen änvänds, ändringen kan inte utföras.
Ljud och multimedia
14
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
Update completed. Restarting. Uppdateringen avslutad. Omstart.
Confirming the media Bekräftar media.
The played track has changed, therefore display of the chapter list has been halted.
Det spelade spåret har ändrats, därför har visningen av kapitellistan avbrutits.
The played track has changed, therefore the screen has been switched to the playback screen.
Det spelade spåret har ändrats, där för har skärmen övergått till avspelningsskärm.
Passcode has been set. Lösenordet har angetts.
Speak after the beep. Tala efter pipet.
Speaking voice is too loud. Please speak more quietly. Rösten är för stark. Tala tystare.
Speaking voice is too quiet. Please speak more loudly. Rösten är för svag. Tala högre.
There is loud background noise.Please try again in a quieter environment.
Det finns starka bakgrundsljud. Försök igen i en tystare miljö.
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
Speaking began too soon. Please wait a moment after the beep.
Du började tala för tidigt. Vänta en stund efter pipet.
Cannot be confirmed. Please speak again. Kan inte bekräftas. Tala igen.
Press the [MENU] key to complete the touch switch check. Tryck på knappen [MENU] för att avsluta pekkontrollen.
Press the [MENU] key to complete flicker adjustment. Tryck på knappen [MENU] för att avsluta inställningen av blinkningen.
Reset completed. Nollställningen är avslutad.
Check surroundings for safety. Kontrollera omgivningen med tanke på säkerheten.
Confirming connection with external device. Please wait.
Bekräftar anslutning med ett externt system. Vänta.
Passkey is fixed. Lösenordet har angetts.
The channel number is wrong. Kanalens nummer är felaktigt.
18
Instrumentpanelen
Lampor som indikerar urkoppling
Om någon av dessa kontrollampor tänds bekräftar det en avsiktlig urkoppling av motsvarande system.
Detta kan åtföljas av en ljudsignal och ett meddelande på displayen.
Kontrollampa
Indikering
Orsak
Åtgärder/observationer
ASC/TCL
Fast sken. Knappen för urkoppling av ASC/ TCL
som sitter nedtill på instrumentbrädan
(förarsidan) är aktiverad.
ASC/ TCL är urkopplade.
ASC: antisladdsystem.
TCL: antispinnsystem. Tryck på knappen för att aktivera ASC/ TCL.
ASC/ TCL-systemen aktiveras automatiskt när bilen
startas.
Funk tionen
Stop & Start
(Auto Stop & Go)
Fast sken. Knappen för urkoppling av funktionen
Stop & Start (AS&G) som sitter nedtill
på instrumentbrädan (förarsidan) är
aktiverad.
Funktionen Stop & Start (AS&G) är
inaktiverad. Tryck en gång till på knappen för att aktivera
funktionen Stop & Start (AS&G).
blinkar. Funktionsstörning i systemet Stop &
Start. Låt CITROËN eller en annan kvalificerad verkstad
göra en kontroll.
111
4
Körning
Funktionen Stop & Start (Auto Stop & Go)
Funk tion
Motorn ställer sig
i STOP-läge
Kontrollampan "AS &G"
tänds
i instrumenttavlan eller på
instrumenttavlans display och motorn
ställer sig i viloläge efter några sekunder:
- med en manuell växellåda
: när du
håller foten på bromspedalen med bilen
stillastående och ställer växelspaken i
friläget och släpper upp kopplingspedalen.
Tanka aldrig bilen när motorn står i
STOP-läget. Stäng alltid av tändningen
med nyckeln eller med knappen START/
STOP.
När motorn stannat automatiskt ändras
vissa av bilens andra funktioner, som
t.ex. bromsning, servostyrning etc. Var
på din vakt.
Särskilda fall när STOP-läget inte
kan kopplas in
STOP-läget aktiveras inte om:
- förarens säkerhetsbälte är lossat,
- förardörren är öppen,
- motorhuven är öppen,
- det inte gått minst 30 sekunder sedan
motorn startades,
- bilen inte har kört fortare än 5 km/tim
sedan den senaste starten,
- bilen har startat om för mindre än tio
sekunder sen,
- värmekomforten i kupén gör det
nödvändigt,
- borttagningen av imma är aktiv,
- vissa driftsvillkor (batteriladdning,
motortemperatur, bromsservo,
utetemperatur etc.) inte är uppfyllda,
- kontrollampan "AS &G"
blinkar
på instrumenttavlans display.
Detta funktionssätt är helt normalt.
Funktionen Stop & Start (Auto Stop & Go) ställer tillfälligt motorn i viloläge när trafiken stannar upp (rödljus, köbildning etc.). Motorn startar automatiskt
igen när du trampar på gasen för att köra iväg. Omstarten sker momentant, snabbt och tyst.
Funktionen Stop & Start (Auto Stop & Go) lämpar sig per fekt för stadstrafik och ger lägre bränsleförbrukning, sänker utsläppen av förorenande avgaser
och ger lägre ljudnivå när bilen står stilla.
Om du flyttar växelspaken blinkar
kontrollampan "AS &G"
åtföljt av en
ljudsignal.
Varningen avbryts så for t växelspaken
ställs i friläge igen.
112
Körning
Motorn ställer sig
i START-läge
Kontrollampan "AS &G"
släcks och
motorn startar automatiskt igen:
- med en manuell växellåda:
när du
trampar ned kopplingspedalen i botten
med växellådan i friläge.
Av säkerhets- eller komfortskäl aktiveras
START-läget automatiskt:
Särskilda fall: automatisk
aktivering av START-läget
- när hastigheten överstiger 3 km/tim,
- när du öppnar förardörren,
- när du lossar förarens bilbälte,
- när vissa andra förhållanden
(batteriladdning, motortemperatur,
bromsser vo, reglering av
luftkonditionering...) kräver detta för att
systemet eller bilen ska fungera optimalt.
Om urkopplingen görs i STOP-läget
startar inte motorn. Du kan när som helst trycka på reglaget " AS&G
OFF
" för att koppla ur systemet.
Urkoppling
I det här fallet släcks kontrollampan
"AS &G"
.
Detta funktionssätt är helt normalt.
Det indikeras genom att
kontrollampan "AS &G O FF "
tänds på instrumenttavlan eller på
instrumenttavlans display.
Om motorhuven öppnas medan motorn
står i viloläge binkar kontrollampan
"AS &G"
åtföljt av en ljudsignal. Motorn
startar inte om automatiskt.
För att star ta om motorn med
motorhuven öppen ska du använda
tändningsnyckeln eller trycka på
knappen START/STOP samtidigt som
du trampar ned bromspedalen och
kopplingspedalen i botten.
113
4
Körning
Systemet återaktiveras automatiskt
varje gång som motorn startas med
nyckeln eller med knappen START/
STOP.
Återinkoppling
Tryck en gång till på reglaget "AS &G O FF "
.
Systemet är på nytt aktivt, vilket indikeras
genom att kontrollampan "AS &G O FF "
släcks
i instrumenttavlan eller på instrumenttavlans
display.
Funk tionsfel
Om ett funktionsfel skulle uppstå i systemet
blinkar kontrollampan "AS &G O FF "
på
instrumenttavlan eller på instrumenttavlans
display, och systemet upphör att fungera.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad kontrollera systemet. Det här systemet kräver ett batteri
med speciella egenskaper och
specifikationer (tekniska data finns att
hämta på din CITROËN-verkstad eller
en annan kvalificerad verkstad).
Vid montering av ett batteri som inte
rekommenderas av CITROËN kan det uppstå
funktionsfel i systemet.
Underhåll
Systemet "Auto Stop & Go" bygger på
mycket avancerad teknik. Alla ingrepp
på denna typ av batteri får enbart
utföras av en CITROËN-verkstad eller
en annan kvalificerad verkstad.
Om ett funktionsfel uppstår när motorn står i
STOP-läget kan bilen få motorstopp. Följande
kontrollampor tänds i instrumenttavlan eller på
instrumenttavlans display:
Du måste då stänga av tändningen och starta
om bilen med nyckeln eller med knappen
START/STOP.
.
Ljud och multimedia 3
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
Visningsformat
Du kan ändra visningsformat för datum och tid: Tryck på knappen MENU . Tryck på " Setting " (Inställning). Tryck på " System Setting " (Inställning av systemet).
Tryck på " Time Setting " (Inställning av datum och tid). Tryck på " Time Display Settings " (Visningsparametrar).
Permanent visning
När du ställt in datum och tid kan du välja att visa dem permanent på skärmen. Gör så här: Tryck på knappen MENU . Tryck på " Setting " (Inställning). Tryck på " Clock Screen " (Skärm med
k l o c ka).
Sedan kan du välja visningsformat (" Date / Time Format ") och aktivera den automatiska inställningen av tid (" Clock Time ").
Datum och tid visas. Genom att röra vid skärmen igen kommer du tillbaka till den ursprungliga visningen.
Tryck på " Time Adjustment ". (Ändring av datum och tid). Använd skärmens virtuella pilar för att ställa in datum och tid. Tryck på " Set " för att bekräfta eller på " Back " för att avbryta och komma tillbaka till föregående visning.
Month: Månad. Date: Datum. Year: År. Hour: Timme. Min.: Minut. Day: Dag.
Ljud och multimedia
4
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
Ordlista
SystemfältBetydelse / åtgärd
Bluetooth setting Inställning av Bluetooth-funktionen.
Clock screen Permanent visning av tid.
Color contrast Inställning av färgkontrast.
Delete registered device Radera en registrerad utrustning.
Display off Visa svart skärm.
Folder Mapp.
Folder List Lista med mappar.
Info Visa radions textinformation.
Lock Låsning av telefonens knappsats.
SystemfältBetydelse / åtgärd
Mobile phonebook Mobiltelefonens telefonbok.
Music Album Information om det spår som spelas.
Music Menu M u s i k m e ny.
Phonebook Telefonbok.
Random Spela alla spår i slumpmässig ordning.
RDS setting Inställning av RDS-funktion.
Register device Parkoppla / anslut en ny utrustning.
Repeat Omspelning av pågående spår.
Reset all Nollställ allt.