Page 81 of 176

79
installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de
sécurité
Poids de l'enfant / âge indicatif
Place Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) e t 0 +)
Jusqu'à ≈ 1 an De 9 à 18 kg
(g r o u p e 1)
De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
si
ège passager avant (c) (e) L1RÖMER Duo Plus
ISOFIX (attaché
avec la ceinture de sécurité) X
X
Places arrière latérales (d) UUUU
(a)
s
i
ège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la
ceinture de sécurité.
(b)
G
roupe 0 : de la naissance à 10 kg.
l
e
s nacelles et les "lits auto" ne peuvent pas être installés
en place passager avant.
(c)
C
onsultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place.
(d)
P
our installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, avancez le siège avant,
puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de
l'enfant.
(e)
l
o
rsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant , l'airbag passager
doit être impérativement neutralisé.
s
i
non, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l'airbag .
l
o
rsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en
place passager avant , l'airbag passager doit rester actif. U :
P
lace adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec une ceinture de
sécurité et homologué en universel, "dos à
la route" et /ou "face à la route".
X :
P
lace non adaptée à l'installation d'un
siège enfant du groupe de poids indiqué.
en
levez et rangez l’appui-tête, avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l’appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de
sécurité et homologués en universel (a)
en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
7
sécurité des enfants
Page 82 of 176

80
la mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de
sécurité sous le siège enfant, cela
risquerait de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps de
l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation d'un siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celle-
ci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. s
i v
otre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
au
x places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
-
l
e siège enfant "dos à la route",
-
l
es pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Conseils pour les sièges enfants
Enfants à l'avant
la réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays.
Consultez la législation en vigueur dans
votre pays.
ne
utralisez l'airbag passager dès qu'un
siège enfant "dos à la route" est installé en
place avant.
si
non, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag. Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier
sur une place passager. a
s
surez-vous que
l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin
d'éviter qu'il ne se transforme en projectile
en cas de freinage important.
Remettez l'appui tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
Installation d'un rehausseur
la partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
C
i
t
RoËn v
ous recommande d'utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
-
u
n ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
-
u
n enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
-
l
es clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes, utilisez le dispositif "
sé
curité
enfant s".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres arrière
de stores latéraux.
sécurité des enfants
Page 83 of 176

81
Votre véhicule a été homologué suivant la
dernière réglementation
isoF iX .
les
sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages
iso
FiX
réglementaires :
Fixations "isoFiX"
Le TOP TETHER permet de fixer la sangle
haute des sièges enfants qui en sont équipés.
Ce dispositif limite le basculement du siège
enfant vers l'avant, en cas de choc frontal. Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège enfant.
Ce système de fixation
iso
FiX v
ous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
le
s sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A .
Certains disposent également d'une sangle
haute qui vient s'attacher sur l'anneau B .
-
u
n anneau B pour la fixation de la sangle
haute appelée TOP TETHER , situé dans le
coffre.
i
l
est signalé par un marquage.
il s
'agit de trois anneaux pour chaque assise :
-
d
eux anneaux A situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage, Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
-
p
assez la sangle du siège enfant, en la
centrant, derrière le dossier du siège,
-
s
oulevez le cache du TOP TETHER,
-
f
ixez l'attache de la sangle haute à
l'anneau B ,
-
t
endez la sangle haute.
la m
auvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l'enfant en cas de
collision.
Pour connaître les possibilités d'installation des
sièges enfants iso
FiX d
ans votre véhicule,
consultez le tableau récapitulatif.
7
sécurité des enfants
Page 84 of 176

82
sièges enfants isoFiX r ecommandés par Ci tRoËn et
homologués pour votre véhicule
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX
(classe de taille E )
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg
s'
installe "dos à la route" à l'aide d'une base iso
FiX q
ui s'accroche aux anneaux A.
la b
ase comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à l’aide d'une ceinture de sécurité.
d
a
ns ce cas, seule la
coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1 )
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
s'
installe uniquement "face à la route".
s'
accroche aux anneaux A , ainsi qu'à l'anneau B, appelé
t
o
p t
e
ther, à l'aide d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages
iso
FiX
.
da
ns ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation de leur fabricant.
sécurité des enfants
Page 85 of 176

83
tableau récapitulatif pour l'installation des sièges enfants isoFiXConformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants isoFiX a ux places équipées
d'ancrages isoFiX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants
iso
FiX u
niversels et semi-universels, la classe de taille iso
FiX d
u siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et
G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo
iso
FiX
.
IUF :
p
lace adaptée à l'installation d'un siège I sofix Universel, " Face à la route" s'attachant avec la
sangle haute.
X : place non adaptée à l'installation d'un siège
iso
FiX d
e la classe de taille indiquée.Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg (groupe 0)
Jusqu'à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0)
Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1)
de 1 à 3 a
ns environ
Type de siège enfant ISOFIX Nacelle* "dos à la route" "dos à la route" "face à la route"
Classe de taille ISOFIX F G C D EC D A B B1
Sièges enfants ISOFIX universels
et semi-universels pouvant être
installés en places arrière latérales X
X X RÖMER
BabySafe Plus ISOFIX X X
IUF
*
l
e
s nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant.
en
levez et rangez l’appui-tête, avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l’appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
7
sécurité des enfants
Page 86 of 176
84
sécurité enfants
dispositif mécanique pour interdire l’ouverture
de la porte arrière par sa commande intérieure.
la c
ommande est située sur le chant de
chaque porte arrière.
Verrouillage
F abaissez la commande A en position 1 .
Déverrouillage
F Relevez la commande A en position 2.
sécurité des enfants
Page 87 of 176

85
Recharge de la batterie principale
F tirez le levier 1, situé en bas de la planche
de bord côté conducteur, pour ouvrir
la trappe d'accès à la prise de charge
normale (côté droit du véhicule).
Recharge normale
avant tout branchement, vérifiez
que l'installation électrique que vous
souhaitez utiliser est aux normes*
et compatible avec une intensité du
courant de 8
a
.en p
articulier, vérifier que la prise
électrique est d'une qualité suffisante.
il e
xiste notamment des prises conçues
spécifiquement pour la recharge des
véhicules électriques.
Dans tous les cas, il est préconisé de
faire effectuer un contrôle préalable
puis régulier de votre installation par
un professionnel.
Vous disposez de deux types de recharge :
normale ou rapide.
la r
echarge normale est la procédure à
privilégier ; elle se réalise à partir d'un réseau
électrique domestique.
la r
echarge rapide se réalise à partir d'une
borne de charge rapide compatible.
F s
e
rrez le frein de stationnement et placez
le sélecteur de marche en position P .
F
e
t
eignez les consommateurs électriques et
tournez le contacteur en position "LOCK" .
ut
ilisez impérativement un câble de
recharge d’origine C
i
t
RoËn.
si l
a température extérieure est
inférieure à -25° C, la recharge peut
être impossible. F
R
écupérez le câble de recharge rangé
dans la sacoche fournie à cet effet. Ce
câble est muni d'un boîtier de contrôle.
F
B
ranchez le câble de recharge sur une
prise électrique aux normes et compatible.
au b
ranchement, les 3 voyants POWER,
FA U LT et CHARGING du boîtier de
contrôle s'allument simultanément pendant
un instant, puis seul le voyant vert POWER
reste allumé.
ne p
as utiliser de rallonge
électrique, de multiprise,
d’adaptateur ou de
programmateur.
*(exemple, pour la France : norme nF C 1 5 -100).
en cas de dégradation du câble de
recharge ou du boîtier de contrôle,
ne pas l'utiliser. Pour le remplacer, ou
en cas de doute, consulter le réseau
C
it
RoËn.
da
ns la plupart des pays européens,
C
i
t
RoËn
a établi un partenariat avec
un professionnel pour vous proposer
un contrôle et une mise à niveau de
votre installation électrique. Pour plus
d'information, contacter le réseau
C
it
RoËn.
8
informations pratiques
Page 88 of 176

86
ne touchez pas l'embout métallique
de la prise de charge normale,
ni celui du câble de recharge
(risque d'électrocution et /ou de
dysfonctionnement).
F
a
p
puyez sur le verrou 2 pour ouvrir le
couvercle de la prise. F
a
s
surez-vous de l'absence de tout corps
étranger sur la prise du véhicule.
F
R
etirez le couvercle de protection du câble
de recharge.
F
i
n
sérez le pistolet de recharge dans la
prise sans appuyer sur le bouton, jusqu'au
déclic .
ut
ilisez le cordon fourni pour accrocher
le boîtier de contrôle, afin qu’il ne pèse
pas sur la prise (risque de dégradation
du câble de recharge ou de la prise
électrique). F
V
érifiez que le témoin de
charge du combiné et le
voyant vert CHARGING du
boîtier de contrôle s'allument
fixement.
le d
ébut de la charge peut être
accompagné d’un bruit d’air pulsé. Ce
bruit est tout à fait normal.la r echarge peut être interrompue à
tout moment en retirant le pistolet de
recharge de la prise du véhicule.
si c
e n'est pas le cas, la charge n'a pas
commencé ; reprenez la procédure en vérifiant
que tous les branchements sont corrects.
l'
indicateur du niveau de charge de la batterie
principale est affiché dans le combiné et le
nombre de barrettes allumées progresse au fur
et à mesure de la recharge.
si v
ous devez exceptionnellement
interrompre la recharge en débranchant
le câble de recharge de la prise
électrique murale, il est impératif
d'appuyer préalablement sur le bouton
Manual Stop du boîtier de contrôle.
ne b
ranchez ou ne débranchez
jamais le câble ou le pistolet de
recharge les mains mouillées (risque
d'électrocution).
informations pratiques