Page 129 of 176

127
le niveau de ce liquide doit se situer
entre les repères Mini "l" e t MaXi
" F ".
Niveau du liquide de
refroidissementÉvitez tout contact prolongé des
liquides usagés avec la peau.
la p
lupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
ne j
etez pas les liquides usagés dans
les canalisations d'évacuation ou sur
le sol.
Videz les liquides usagés dans les
containers dédiés à cet usage dans le
réseau C
i
t
RoËn
ou dans un atelier
qualifié.
Produits usagés
Compartiment arrière
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
le c
ircuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l'arrêt du moteur et /ou la fin du cycle de charge
pour intervenir.
af
in d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber
la pression. l
o
rsque celle-ci est retombée,
retirez le bouchon et complétez le niveau si
nécessaire.
Niveau d'électrolyte de la
batterie accessoires
Pour vérifier ce niveau, vous devez retirer le
couvercle de protection de la batterie (reportez-
vous à la rubrique "batterie accessoires").
le n
iveau de ce liquide doit se situer entre
les repères M
i
ni "
l
o
WeR
le
Ve
l
" e
t M
aXi
"
uPPe
R le
Ve
l
"
.
si n
écessaire, compléter avec de l'eau
distillée en retirant les bouchons des différents
compartiments de la batterie.
Vérifiez le niveau de l'électrolyte au
moins une fois par mois.
9
Vérifications
Page 130 of 176

128
Contrôlessauf indication contraire, contrôlez ces éléments conformément au plan d'entretien du constructeur.sinon, faites-les contrôler par le réseau Ci tRoËn ou par un atelier qualifié.
Filtre habitacle
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
l'
usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances.
i
l p
eut être nécessaire de
faire contrôler l'état des freins, même
entre les révisions du véhicule.
Plaquettes de freins
n'utilisez que des produits
recommandés par Ci tRoËn
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
af
in d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que
le circuit de freinage, C
i
t
RoËn
sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Frein de stationnement
une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d'une perte d'efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
État d'usure des disques /
tambours de freins
Pour toute information relative
à la vérification de l'état d'usure
des disques / tambours de freins,
consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un
atelier qualifié.
le c
ontrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier
qualifié.
en f
onction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du
véhicule (conduite urbaine...), changez-le si
nécessaire deux fois plus souvent .
un f
iltre habitacle encrassé peut détériorer les
per formances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
Vérifications
Page 131 of 176

129
Motorisation et batterie principale
Type variante version :1 N ZK Y Z
Moteur électrique Y51
tec
hnologie
sy
nchrone à aimants permanents au néodyme
Puissance maxi : norme C
e
e (kW) 49
Régime de puissance maxi (tr/min) 4 000 à 8 800
Couple maxi : norme C
e
e (
nm
) 19 6
Régime de couple maxi (tr/min) 0 à 300
Batterie principale Lithium-Ion
Capacité énergétique (kWh) 14,5
Charge normale
te
nsion (V) a
C 23
0
te
mps de recharge
( * ) ( ** ) :
-
1
6
a
-
1
4
a
-
1
0
a
-
8
a5 h eures 30
6 heures
8 heures
11 heures
Charge rapide
te
nsion (V)
d
C 3
00
te
mps de recharge (80% de la charge)** 30 minutes
l'
autonomie varie en fonction des conditions climatiques extérieures, des habitudes de roulage du conducteur, de l'utilisation des équipements
électriques, de la fréquence des recharges normales ou rapides et du vieillissement de la batterie principale. *
s
u
ivant le réseau électrique en vigueur dans le pays.
**
t
e
mps mesuré pour des températures extérieures comprises entre 20 et 25° C.
10
Caractéristiques techniques
Page 132 of 176
130
Moteur électriqueY51
Batterie principale Lithium-Ion
Type variante version : 1 N ZK Y Z
Masse à vide 1 065
Masse en ordre de marche 1 140
Masse maximale techniquement admissible en charge (M
t
a
C
)1 450
Masse totale roulante autorisée (M
tRa) 1 4
50
Charge maximale admissible sur pavillon (Poids des barres compris) 43
Votre véhicule ne peut pas être équipé d'un dispositif d'attelage. Il ne peut pas tracter de remorque.
Masses (en kg)
Caractéristiques techniques
Page 133 of 176
131
dimensions (en mm)
10
Caractéristiques techniques
Page 134 of 176

132
Éléments d'identificationdifférents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.
A.
P
laque d'identification Après-Vente -
Pièces de Rechange.
Cette plaque est fixée, par des rivets, sur le
revers du capot avant.
le c
ontrôle de la pression de gonflage
des pneumatiques doit être effectué à
froid au moins tous les mois.
un
e pression de gonflage des
pneumatiques insuffisante augmente
la consommation électrique de votre
véhicule ce qui réduit son autonomie.
B.
E
tiquette d'identification des
pneumatiques.
Cette étiquette est collée sur le pied milieu,
côté conducteur.
el
le comporte les informations suivantes :
-
l
es pressions de gonflage des
pneumatiques (en bars),
-
l
es caractéristiques des pneumatiques,
-
l
e type de pneumatique.C. Plaque constructeur.
Cette plaque est fixée, par des rivets, sur le
pied milieu, côté gauche.
D. Numéro VIN du véhicule.
Ce numéro est gravé sur la feuillure du
passage de roue, à l'intérieur du coffre, côté
droit.
Pour toute information sur le chaînage
des pneumatiques, consultez le réseau
C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
el
le comporte notamment les informations
suivantes :
-
l
e modèle du véhicule,
-
l
a référence de la peinture,
-
l
e type, variante, version...
Caractéristiques techniques
Page 135 of 176
133
APPEL D ' URGENCE OU D ' ASSISTANCE
Page 136 of 176

134
APPEL D ' URGENCE OU D ' ASSISTANCE
en cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette
touche. l e clignotement de la diode verte et un message
vocal confirment que l'appel est lancé vers la plateforme
"Citroën
a
ppel d' u rgence l ocalisé"*.
u
n nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. l a diode
verte s'éteint.
u
n appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, ann\
ule
la demande.
a la mise du contact, le voyant vert s'allume
pendant 3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
u
n nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message vocal.a ppuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour
demander une assistance en cas d'immobilisation du
véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est lancé*.
l
a diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est
établie. Elle s'éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme "Citroën
a
ppel d' u rgence l ocalisé"
qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut tr\
ansmettre
une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les
pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le serv\
ice de
localisation a été expressément refusé, l'appel est opéré\
directement par
les services de secours (112) sans localisation.
e
n cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et
indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
l
e voyant orange clignote : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
d
ans les deux cas, consultez le réseau
C
it R o Ë n .
s
i vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau C it R o Ë n ,
vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez
en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays
multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle
de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des\
services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve le
droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système té\
lématique
embarqué du véhicule.
Si vous bénéficiez de l'offre CITROËN eTouch, vous disposez également de
services complémentaires dans votre espace personnel MyC
it R oen via le
site internet C
it R o Ë n de votre pays, accessible sur www.citroen.com.
*
Ces services sont soumis à conditions et disponibilités.
Consultez le réseau C
it R o Ë n .
Citroën Appel d'Urgence Localisé Citroën Appel d'Assistance Localisé
Fonctionnement du système