Page 17 of 176

15
Contrôle
dynamique
de stabilité et
antipatinage de
roue (ESP/ASR)Clignotant.ac
tivation des systèmes esP /a sR .le s systèmes optimisent la motricité et permettent
d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
ad
aptez votre conduite et modérez votre vitesse.
al
lumé fixe.
an
omalie des systèmes es
P
/
a
s
R
. Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
+
Por te(s)
ouver te(s)
al
lumé fixe,
accompagné d’un
signal sonore.
un
e porte ou le coffre est resté(e)
ouvert(e). Fermez l’ouvrant concerné.
Charge batterie
accessoires
al
lumé fixe.
an
omalie du circuit de charge de
la batterie accessoires (cosses
sales ou desserrées, anomalie du
convertisseur...).
le t
émoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
s'
il ne s'éteint pas, consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou
un atelier qualifié.
Direction
assistée
électrique
al
lumé fixe.
an
omalie de la direction assistée
électrique. Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
Témoin
EtatCause Actions / Observations
1
Contrôle de marche
Page 18 of 176

16
TémoinEtatCause Actions / Observations
Ceinture avant
non-bouclée /
débouclée
al
lumé fixe,
puis clignotant,
accompagné d’un
signal sonore.
le c
onducteur et /ou le passager
avant n’a pas bouclé ou a débouclé
sa ceinture de sécurité.
ti
rez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Ceinture arrière
droite débouclée
al
lumé fixe.
le p
assager arrière droit a débouclé
sa ceinture.
ti
rez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Ceinture
arrière gauche
débouclée
al
lumé fixe.
le p
assager arrière gauche a
débouclé sa ceinture.
Sous-gonflage
Fixe.
la p
ression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs
pneumatiques et après le changement d'une ou de
plusieurs roues.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
"
dé
tection de sous-gonflage".
Clignotant puis fixe.
la f
onction présente un
dysfonctionnement et /ou au moins
une des roues ne comporte pas de
capteur détecté.
le c
ontrôle de la pression des pneumatiques n'est
plus assuré.
Faites contrôler le système par le réseau Citroën ou
par un atelier qualifié.
Contrôle de marche
Page 19 of 176

17
Airbagsallumé
temporairement.lo rsque vous mettez le contact, ce
témoin s'allume quelques secondes,
puis s'éteint.s' il ne s'éteint pas, consultez le réseau Ci tRoËn ou
un atelier qualifié.
al
lumé fixe.
an
omalie de l'un des systèmes
airbags ou des prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures de
sécurité. Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
Système de
protection
de la batterie
principale
al
lumé fixe.
le n
iveau de charge de la batterie
principale est insuffisant ou la
température de la batterie principale
est insuf fisante...
lim
itation de la puissance moteur disponible.
Recharger la batterie principale au plus vite.
si l
e témoin de s'éteint pas, consultez le réseau
C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Système
d'autodiagnostic
du circuit
électrique
principal
al
lumé fixe.
an
omalie au niveau du circuit
électrique principal.
l'
arrêt est impératif.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
Témoin
EtatCause Actions / Observations
1
Contrôle de marche
Page 20 of 176
18
indicateur du niveau de charge de la batterie principale
Affichage
Quatre alertes successives indiquent que la
quantité d’énergie disponible dans la batterie
principale devient faible :
-
2 b
arrettes allumées et clignotement de la
jauge d’énergie dans le combiné : entrée
dans la réserve.
-
l
a d
ernière barrette de la jauge d’énergie
clignote.
-
d
i
sparition de la dernière barrette :
l’affichage de l’autonomie disparaît, le
chauffage et la climatisation sont coupés.
Alertes énergie faible
- affichage de ce témoin au combiné : diminution progressive
de la puissance moteur
disponible.le n
iveau de charge de la batterie principale
est affiché en permanence dans le combiné.
Contrôle de marche
Page 21 of 176
19
indicateur de consommation / génération d’énergie
Consommation d’énergie
a la mise du contact, votre véhicule ne
c onsomme ni ne génère d’énergie par sa
chaîne de traction électrique : l’aiguille se
trouve en position "neutre" (sous réserve de
l’arrêt du chauffage ou de l’air conditionné).
Zone "Eco"
système informant le conducteur du niveau de consommation ou de génération d’énergie de la batterie principale.
Position "neutre"
Zone "Charge"
l’aiguille se déplace vers la droite
proportionnellement à la consommation
d’énergie du véhicule.l’aiguille se situe dans cette zone lorsque le
véhicule est utilisé de façon à modérer sa
consommation électrique et à optimiser son
autonomie.
l’
aiguille se déplace vers la gauche
proportionnellement à la recharge de la
batterie principale, pendant les périodes de
décélération et de freinage.
1
Contrôle de marche
Page 22 of 176
20
Afficheur du combinélorsque le contacteur est en position "ON", vous pouvez faire apparaître les informations suivantes dans l’afficheur, par appuis successifs sur le bouton A .
Totalisateur kilométrique
système pour mesurer la distance totale
parcourue par le véhicule pendant sa durée
de vie.
ap
puyez sur le bouton A .
le
kilométrage total apparaît dans l’afficheur.Remise à zéro
Contact mis, lorsque l’un des parcours A ou B
e st affiché, appuyez sur le bouton plus de
2
secondes.
Compteur kilométrique journalier (Parcours A ou B)
Ces deux parcours indiquent la distance
parcourue, depuis la dernière remise à zéro du
compteur.
ap
puyez sur le bouton A pour afficher le
parcours souhaité.
Contrôle de marche
Page 23 of 176

21
Indicateur d’entretien
dès la mise du contact, vous devez appuyer
successivement sur le bouton A jusqu’à
l’affichage de l’indicateur d’entretien dans
l’unité souhaitée.
l’
échéance de révision peut être indiquée de
deux manières différentes :
-
e
n kilomètres restant à parcourir,
-
e
n mois restant à s’écouler avant la
prochaine révision.
Fonctionnement
1. l’afficheur indique qu’il reste 1000 km ou 1 mois à parcourir avant la prochaine
révision.
2.
l
’
afficheur indique que la date de la
révision est à échéance.
À c
haque mise du contact, la clé de
maintenance s’affiche pendant quelques
secondes pour vous signaler que la
révision est à effectuer très rapidement.
3.
u
n
e fois la révision effectuée, la distance
restant à parcourir ou les mois restants
à s’écouler avant la prochaine révision
s’affichent à nouveau.
sy
stème informant le conducteur de
l’échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d’entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la
dernière remise à zéro de l’indicateur.
sy
stème pour régler manuellement l’intensité
lumineuse du poste de conduite en fonction de
la luminosité extérieure.
Feux allumés ou éteints, appuyez sur le
bouton
A pour sélectionner la fonction,
puis maintenez-le enfoncé pour faire varier
l’intensité de l’éclairage du poste de conduite
en condition de "jour" ou de "nuit".
l’
intensité de l’éclairage augmente à chaque
appui sur le bouton A .
lo
rsque l’éclairage atteint le réglage maximum,
appuyez à nouveau pour passer au réglage
minimum.
dè
s que l’éclairage atteint l’intensité désirée,
relâchez le bouton A .
le r
églage est enregistré dès que vous
relâchez le bouton A et il est conservé lorsque
le contacteur est mis sur
o
F
F.
Rhéostat d’éclairage
1
Contrôle de marche
Page 24 of 176
22
l’affichage "---" indiquant que la date
de la révision est arrivée à échéance
est automatiquement réinitialisé après
un certain temps et une certaine
distance parcourue.
l
’
affichage
indiquera alors le temps restant avant la
prochaine révision.
Remise à zéro de l’indicateur d’entretien
après chaque révision, l’indicateur d’entretien
doit être remis à zéro.
Pour cela réalisez la procédure suivante :
F
C
oupez le contact (contacteur en
position
lo
C
K ou a
C
C).
F
a
p
puyez successivement sur le bouton
de remise à zéro A jusqu’à l’affichage de
l’indicateur d’entretien.
F
a
p
puyez sur le bouton de remise à zéro et
maintenez-le enfoncé pendant quelques
secondes pour faire clignoter la clé .
F
a
p
puyez sur le bouton de remise à zéro
pendant que la clé clignote pour faire
passer l’affichage "---" à "CLEAR".
l
a d
istance restant à parcourir (ou le
temps restant) avant la prochaine révision
s’af f ic he.
Contrôle de marche