Page 158 of 330
156
Pantalla(s) gran frío*
dispositivo(s) desmontable(s) que permite evitar el amontonamiento de nieve en el ventilador de refrigeración del radiador.
Según la versión, dispone de una o dos pantallas.
Montaje
F coloque la pantalla correspondiente delante de la zona inferior o superior
izquierda del paragolpes delantero.
F
P
resione su contorno para enganchar uno
a uno los clips de fijación.
Desmontaje
F con un destornillador, haga palanca para soltar uno a uno los clips de fijación de
cada pantalla.
*Según destino.
no
olvide retirar la pantalla (o las
pantallas) gran frío en caso de:
-
temperatura exterior superior a 10 °c;- remolcado del vehículo;
- c ircular a una velocidad superior a
120
km/h.
información práctica
Page 160 of 330

158
* Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales:
-
a
s
egúrese de que la alfombrilla esté
bien colocada y correctamente fijada.
-
n
u
nca superponga varias alfombrillas.
"Protección":
alfombrillas*, fundas de asientos, alarma,
faldillas delanteras y traseras, bandeja de
maletero, alfombrilla de maletero, molduras de
protección laterales, molduras de protección de
paragolpes, umbral de maletero transparente,
chapa de protección bajo el motor...
el m
ontaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado
por
cit
R
OË
n
puede provocar una
avería en el sistema electrónico del
vehículo y un exceso de consumo.
co
ntacte con un representante de
la marca
cit
R
OË
n
para conocer la
gama de equipamientos o accesorios
recomendados.
Instalación de emisores de
radiocomunicación
consulte en la red citR OËn antes
de instalar cualquier emisor de
radiocomunicación de accesorios con
antena en el exterior del vehículo.
l
a
r
ed le facilitará información relativa a
las características de los emisores que
pueden montarse (banda de frecuencia,
potencia de salida máxima, posición de
la antena, condiciones específicas de
instalación) conforme a la
d
i
rectiva de
co
mpatibilidad e
l
ectromagnética de los
vehículos (2004/104/
c
e
)
. Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de
algunos equipamientos de seguridad:
chalecos reflectantes de alta visibilidad,
triángulos de preseñalización,
alcoholímetros, lámparas, fusibles
de recambio, un extintor, un botiquín,
molduras de protección de la parte
trasera del vehículo, etc.
en l
a red cit
R
OË
n
también podrá adquirir
productos de limpieza y de mantenimiento
(exterior e interior) —incluidos los productos
ecológicos de la gama "
t
ec
Hn
atu
Re"
—,
productos de puesta a nivel (líquido
lavaparabrisas, etc.), rotuladores de retoque
y aerosoles de pintura del color exacto del
vehículo, recargas (cartuchos para el kit de
reparación provisional de neumáticos, etc.).
"Multimedia":
autorradios, navegadores portátiles y
semiintegrados, kit manos libres fijos y
Bluetooth, cargador solar universal, altavoces
y cablerías, toma de 230 V, soporte multimedia
trasero, soporte del teléfono...
información práctica
Page 162 of 330

160
Barras de techo
Por motivos de seguridad y para evitar daños
en el techo, es imperativo utilizar las barras
de techo transversales recomendadas para el
vehículo.Para instalar las barras de techo, solo debe
fijarlas en los cuatro puntos de anclaje situados
en el marco del techo.
c
u
ando se cierran las
puertas del vehículo, estos puntos quedan
ocultos.
la
s fijaciones de las barras de techo incluyen
un pasador que se debe introducir en el orificio
de cada uno de los puntos de anclaje.
Respete las consignas de montaje y las
condiciones de utilización indicadas en el
manual que se entrega con las barras de techo. Peso máximo autorizado sobre las
barras de techo: 75
kg.
Si la altura supera los 40
cm, adapte
la velocidad del vehículo en función
del tipo de carretera para no deteriorar
las barras de techo y las fijaciones del
techo.
co
nsulte la legislación vigente en cada
país para respetar la reglamentación
relativa al transporte de objetos más
largos que el vehículo.
información práctica
Page 163 of 330
161
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
tOtal y citR OËn
Unidos en el rendimiento y el
respeto del medio ambiente
La innovación al servicio del
rendimiento
desde hace más de 40 años, el equipo de
investigación y desarrollo tOt al e labora para
citR
OË
n lu
bricantes adecuados para las últimas
innovaciones técnicas de los vehículos
cit
R
OË
n
en
competición y en la vida diaria.
Supone, para usted, la seguridad de obtener los
mejores resultados del motor.
Una protección óptima del
motor
Realizando el mantenimiento del
vehículo citR OËn con los lubricantes
tOt
al
, c
ontribuye a prolongar la
vida útil del motor y a mejorar su
rendimiento, respetando al mismo
tiempo el medio ambiente.
prefiere
10
Revisiones
Page 167 of 330

165
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
Revisión de los niveles
Nivel de aceite
la verificación de este nivel se
realiza mediante la varilla de nivel
manual, situada bajo el capó. Para
localizar esta varilla, consulte la
descripción del compartimento motor
de su vehículo.
Verificación mediante la varilla
manual
consulte la descripción del compartimento
motor para localizar la varilla manual del
vehículo.
F t
i
re de la varilla por el extremo de color y
sáquela completamente.
F
R
etire el aceite de la varilla con un paño
limpio que no desprenda pelusa.
F
V
uelva a introducir la varilla en su
alojamiento hasta el fondo y sáquela de
nuevo para efectuar el control visual: el
nivel correcto debe estar situado entre las
marcas A y B . Si constata que el nivel está situado por
encima de la marca A o por debajo de la marca
B
, no arranque el motor.
te
nga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que determinadas zonas del motor pueden estar extremadamente calientes (riesgo
de quemaduras) y el motoventilador podría ponerse en marcha en cualquier momento (incluso con el contacto cortado).
Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante. Salvo que
se indique lo contrario, complételos si es necesario.
en caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red
citR OËn o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente.
es normal realizar una puesta a
nivel del aceite entre dos revisiones
(o cambios de aceite).
cit
R
OË
n
le
recomienda realizar un control, con
puesta a nivel, si es necesario, cada
5.000 km.
Para garantizar la fiabilidad de la medición,
el vehículo debe estar estacionado sobre una
super ficie plana, con el motor parado desde
hace 30
minutos. -
S
i el aceite está por
encima del nivel MAXI
(riesgo de deterioro del
motor) acuda a la red
c
it
R
OË
n
o a un taller
cualificado.
-
S
i el aceite no alcanza
el nivel MINI , efectúe
imperativamente un
repostaje de aceite
motor.
10
Revisiones
Page 168 of 330

166
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
Repostaje de aceite motor
Características del aceiteel aceite debe corresponderse con la
motorización del vehículo y ser conforme a las
recomendaciones del fabricante.
co
nsulte la descripción del compartimento
motor para localizar el tapón del depósito en el
compartimento motor del vehículo.
F
d
e
senrosque el tapón del depósito para
acceder al orificio de llenado.
F
V
ierta el aceite en pequeñas cantidades,
evitando su proyección sobre los
elementos del motor (riesgo de incendio).
F
e
s
pere unos minutos antes de verificar el
nivel mediante la varilla manual.
F
c
o
mplete el nivel en caso de ser
necesario.
F
d
e
spués de verificar el nivel, enrosque el
tapón del depósito con cuidado y vuelva a
colocar la varilla en su alojamiento.
Cambio de aceite del motor
consulte el plan de mantenimiento del
fabricante para conocer la frecuencia con la
que se debe realizar esta operación.
co
n el fin de preservar la fiabilidad de los
motores y los dispositivos anticontaminación,
no utilice nunca aditivos en el aceite motor.
Revisiones
Page 169 of 330

167
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
Nivel del líquido de
refrigeración
el nivel de este líquido debe estar
cerca de la marca "MaXi" sin llegar a
sobrepasarla nunca.
ad
emás, si el circuito de refrigeración está bajo
presión, espere al menos una hora después de
haber parado el motor para intervenir.
Para evitar el riesgo de quemaduras, afloje
el tapón dos vueltas para dejar que caiga la
presión.
u
n
a vez la presión haya disminuido,
retire el tapón y complete el nivel.Vaciado del circuito
este líquido no requiere renovación.
Características del líquido
este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante.
cu
ando el motor está caliente, el motoventilador
regula la temperatura de este líquido.
El motoventilador puede ponerse en
funcionamiento después de parar el motor:
vigile los objetos o prendas que puedan
engancharse en las hélices.
el n
ivel de este líquido debe estar
cerca de la marca "M
aXi"
.
d
e l
o
contrario, verifique el desgaste de las
pastillas de freno.
Nivel del líquido de frenos
Vaciado del circuito
consulte el Plan de mantenimiento del
fabricante para conocer la frecuencia con la
que se debe realizar esta operación.
Características del líquido
este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante.
10
Revisiones
Page 170 of 330

168
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
C-Elysee_es_Chap10_verifications_ed01-2014
Características del líquido
Para garantizar una limpieza óptima y evitar
que se congele, la puesta a nivel o el cambio
de este líquido no debe realizarse con agua.
en c
ondiciones invernales, se recomienda
utilizar líquido con base de alcohol etílico o de
metanol.
Nivel del líquido lavaparabrisas
complete el nivel cuando sea
necesario.ev ite el contacto prolongado del aceite
y los líquidos usados con la piel.
la m
ayoría de estos líquidos son muy
nocivos para la salud, e incluso muy
corrosivos.
no t
ire el aceite ni los líquidos usados
en las alcantarillas ni al suelo.
Vacíe el aceite usado en los
contenedores específicos para este
uso en la Red
cit
R
OË
n
o en un taller
cualificado.
Productos usados
Puesta a nivel
la puesta a nivel de este aditivo debe
realizarse lo antes posible, y obligatoriamente
en la red
cit
R
OË
n
o en un taller cualificado.
Nivel de aditivo de gasoil
(diésel con filtro de partículas)
el alcance del nivel mínimo de este aditivo se
indica mediante el encendido del testigo de
servicio, acompañado de una señal sonora y
un mensaje en la pantalla (en caso de que el
vehículo vaya equipado con pantalla).
Revisiones