Page 188 of 330

04
186
CD, USB
AUDIO
Escuchar una recopilación
i
nserte una recopilación de MP3 en el
reproductor de
cd o conecte una llave u SB
al puerto correspondiente, directamente o
mediante un cable.
e
l sistema crea listas de reproducción (memoria temporal) en
un tiempo que puede variar desde unos segundos hasta varios
minutos.
l
as listas de reproducción se actualizan cada vez que se pone el
contacto o se conecta una llave
u SB.
l
a reproducción comienza automáticamente después de un tiempo
que depende de la capacidad de la llave
u SB.
u
tilice únicamente llaves u SB con formato F
a
t 32 (File
a
llocation
table).
a
l conectar un dispositivo por primera vez, los archivos
se clasifican por carpetas. Al conectar de nuevo
el mismo dispositivo observará que el sistema de
clasificación previamente seleccionado se conserva.
Para escuchar un
cd o una llave u SB
ya insertados, pulse la tecla SRC /TEL
tantas veces como sea necesario para
seleccionar "CD" o "USB". Pulse una de las teclas para seleccionar
la pista anterior o siguiente.
u
tilice el botón giratorio para seleccionar
el fichero anterior o siguiente, en función
de la clasificación seleccionada.
Mantenga pulsada una de las teclas
para avanzar o retroceder rápidamente.
Pulse LIST para explorar el menú de
carpetas de la recopilación.
Page 189 of 330

04
BACK
187
Seleccione una línea de la lista.
Seleccione una pista o una carpeta.
Salte una pista.
a
bra la carpeta contenedora.
AUDIO
Llave USB - Clasificar los archivos
Después de seleccionar la clasificación
deseada ("
Por álbumes"/"Por artistas"/"Por
tipos"/"Por playlists") pulse el botón giratorio.
a continuación, pulse el botón giratorio para
validar y guardar los cambios.
-
Por álbumes
: todas las carpetas que
contienen archivos audio reconocidos
por el dispositivo, clasificadas por orden
alfabético sin respetar los niveles.
-
Por artistas
: todos los nombres de
los artistas definidos en los ID3 Tag,
clasificados por orden alfabético.
-
Por tipos : todos los géneros definidos en
los id
3 t
ag.
-
Por playlists
: según las listas de
reproducción guardadas. Pulse prolongadamente la tecla
LIST o
pulse MENU; seleccione " Multimedia",
a continuación, " Parámetros media ",
y por último, "Opción clasificación
de las canciones" para visualizar las
distintas clasificaciones.
Page 193 of 330

05
191
TELéFONO
Vincular un teléfono
Primera conexión
los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SiM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
c
ompruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a \
los que tiene acceso.
a
ctive la función Bluetooth del teléfono y asegúrese
de que está "visible por todos" (consulte las
instrucciones del teléfono).
Pulse la tecla MENU.
a continuación, aparecerá una ventana con el mensaje " Búsqueda
en curso…
".Seleccione en la lista el teléfono que
desea vincular y valide.
n o se puede
conectar más de un teléfono al mismo
tiempo. Seleccione " Buscar un periférico".
Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial po\
r parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio deben rea\
lizarse con el
vehículo parado y el contacto puesto.
c
onéctese a www.citroen.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda c\
omplementaria, etc.).
Seleccione " Conexión Bluetooth " y
valide.
Page 200 of 330
05
198
TELéFONO
en el menú contextual, seleccione
" Marcación DTMF" y valide para
utilizar el teclado digital al navegar
por el menú de un servidor de voz
interactivo.
e
n el menú contextual, seleccione
"Permutar " y valide para retomar una
llamada en espera.
Servidor de voz
Llamada a dos receptoresd
esde el menú contextual:
-
Seleccione " Modo combinado "
para pasar la comunicación al
teléfono.
-
d
eseleccione " Modo combinado "
para transmitir la comunicación al
vehículo.
e
n algunos casos, el modo combinado debe activarse desde el
teléfono.
Si se ha cortado el contacto, al ponerlo de nuevo cuando regrese
al vehículo, la conexión Bluetooth se reactivará automáticam\
ente
(según compatibilidad del teléfono). Modo combinado
(Para abandonar el vehículo sin que se interrumpa la llamada)
Page 202 of 330

06
200Pulse ¯ para acceder al menú de
reglajes de audio.
l
os reglajes disponibles son:
- a mbiente
- Grave
- a gudo
- l oudness
- d istribución: Personalizado o c onductor
-
Balance izquierda/derecha
-
Fader (Balance delante/detrás)
-
V
olumen auto
Pantalla C
la distribución del sonido (o espacialización gracias al sistema a
rkamys©) es un ajuste de audio que permite adaptar la calidad del
sonido en función del reglaje seleccionado, teniendo en cuenta la
ubicación de los pasajeros en el vehículo.
REGLAJES DE AUDIO
Seleccione y valide " Otros reglajes…"
para visualizar toda la lista de reglajes
disponibles.
l
os reglajes de audio
a
mbiente,
a
gudo y Grave son diferentes e
independientes para cada fuente sonora.
a
udio integrado: el Sound Staging de
a
rkamys
©.
c
on el Sound Staging, el conductor y los pasajeros se sumergen
en una "escena sonora" que recrea la atmósfera natural de una
sala de espectáculos: ubicados frente a la escena y con un sonido
envolvente.
e
sta nueva sensación es posible gracias al software instalado que
regula las señales digitales de los reproductores musicales (radio, \
CD, MP3, etc.) sin modificar el reglaje de los altavoces. El sistema
tiene en cuenta las características del habitáculo para proporcion\
ar
un sonido óptimo.
e
l software
a
rkamys
© instalado en el autorradio regula la señal
digital de los reproductores musicales (radio, cd , MP3, etc.) y
permite recrear un sonido natural, con una distribución armoniosa
de los instrumentos y las voces en el espacio, frente a los
pasajeros, a la altura del parabrisas.
Page 205 of 330

203
PREGUNTAS FRECUENTES
las siguientes tablas recogen las respuestas a las preguntas más frecu\
entes.PREGUNT A RESPUESTA SOLUCIÓN
l
a calidad sonora de las
fuentes de audio varía
de una a otra (radio,
cd ,
etc.). Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio
(Volumen, Graves,
a
gudos,
a
mbiente, l oudness) se pueden adaptar a
las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de
sonido al cambiar de fuente (radio,
cd , etc.).
c
ompruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Graves,
a
gudos,
a
mbiente, l oudness) se adaptan
a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar
las funciones de
audi
O (Graves,
a
gudos,
Balance
d elante- d etrás, Balance i zquierda-
d
erecha) en la posición intermedia, seleccionar
el ambiente musical "
n inguno", y ajustar la
corrección loudness en la posición "
a ctivo" en
modo
cd y en la posición " i nactivo" en modo
radio.
Al modificar el reglaje
de los agudos y los
graves, el ambiente se
desconfigura.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
graves se configura en 0. La elección de un ambiente implica la modificación del ajuste de los
agudos y los graves. Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
del ambiente para obtener el audio deseado.
Al modificar el ajuste
de los balances,
la distribución se
desconfigura.
l
a elección de una distribución impone el reglaje de los balances. \
e s
imposible modificar uno sin que el otro varíe. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de la distribución para obtener el audio deseado.
Page 206 of 330

204
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
l
a calidad de recepción
de la emisora
escuchada se degrada
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, 87,5
Mhz
aparece en la pantalla,
etc.).
e
l vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula.
a
ctive la función R d S y realice una nueva
búsqueda de emisoras para permitir que el
sistema verifique si hay alguna emisora más
potente en la zona geográfica.
El entorno (colinas, edificios, túneles, áreas de estacionamiento
subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo \
de
seguimiento R
d S.
e
ste fenómeno es normal, y en ningún caso
constituye un fallo del autorradio.
l
a antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar \
por un túnel de lavado automático o en un área de estacionamien\
to
subterráneo). Haga que la red
cit ROË n revise la antena.
c
ortes del sonido de 1 a
2
segundos en modo
radio.
e
l sistema R d S busca durante este breve corte de sonido otra frecuencia
que permita una mejor recepción de la emisora.
d
esactive la función R d S si el fenómeno aparece
con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
recorrido.
La información de tráfico
(
ta
) está seleccionada,
pero no recibo ninguna
información de tráfico. La emisora de radio no difunde información de tráfico.
Seleccione una emisora de radio que difunda la
información del tráfico.
l
as emisoras
memorizadas no se
encuentran (no hay
sonido, 87,5
Mhz
aparece en la pantalla,
etc.).
l
a gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla B
and para encontrar la gama
de ondas en la cual están memorizadas las
emisoras.
Page 207 of 330

205
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
e
l
cd
se expulsa
sistemáticamente o el
reproductor no lo lee.
e
l cd se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene
datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el \
autorradio.
e
l cd está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el \
autorradio. -
V
erifique el sentido de inserción del CD en el
reproductor.
-
V
erifique el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
-
V
erifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo
"
a udio".
-
e l reproductor de cd del autorradio no
reproduce los
d V d .
-
e l sistema de audio no reproducirá algunos
cd
grabados si son de mala calidad.
e
l sonido del reproductor
de
cd
está degradado.
e
l cd utilizado está rayado o es de mala calidad.
i
nserte un cd de buena calidad y consérvelo en
buenas condiciones.
l
os ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están
adaptados. Vuelva a configurar el nivel de los agudos o de los
graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
n
o logro conectar mi
teléfono Bluetooth.
e
s posible que el Bluetooth del teléfono esté desactivado o que el \
dispositivo no esté visible. -
c ompruebe que el Bluetooth del teléfono está
activado.
-
Compruebe en la configuración del teléfono
que está "V
isible por todos".
e
l teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema.
c
ompruebe la compatibilidad de su teléfono en
www.citroen.es (servicios).
l
a conexión Bluetooth se
corta.
e
s posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea
insuficiente. Recargue la batería del dispositivo.