Page 28 of 296

26
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
ODKLÁPĚCÍ ZADNÍ DÍL STŘECHY
Opěrná
tyč
Po otevření zadního dílu střechy máte
k dispozici opěrnou tyč pro přepravu
dlouhých předmětů.
Nadzvedněte páčku a sklopte
opěrnou tyč.
veďte ji až ke sloupku dveří.
Jednou rukou přidržte přepravované
dlouhé předměty
, druhou rukou
zvedněte a dejte na místo opěrnou tyč.
u
jistěte se o dobrém zajištění tyče
zatlačením páčky až za bod odporu
a upevněte bezpečně přepravovaný
náklad. Zadní nárazník je zesílený, aby
mohl sloužit jako stupátko pro
přístup do vozidla.
Zadní dveře se zamknou, jen když
je opěrná tyč na svém místě.
k
dyž je otevřený zadní díl střechy,
pozor na průjezdy se sníženou výškou.
Nikdy neopírejte náklad přímo o zadní
dveře.
Dodržujte platné předpisy pro označení
přečnívajícího nákladu ostatním
účastníkům silničního provozu.
Zadní výklopný díl střechy používejte
pouze na krátké vzdálenosti. Boční držáky mohou být využity jako
kotvicí body,
-
sklopte černou páčku pro zajištění
střešního dílu.
ř
ádné zajištění výklopné části střechy
zaručuje její dobré přitisknutí k těsnění
pro dokonalou těsnost a bezhlučnost.
tento prvek (tzv
. Girafon) je
kompatibilní pouze s verzí s křídlovými
zadními dveřmi.
o
tevírání zadního střešního dílu:
-
nadzvedněte černou páčku
kloubového spoje,
-
odlehčete kloubový spoj zatlačením
na výklopnou část (směrem dolů),
poté vyhákněte háček,
-
nadzvedněte výklopnou část,
-
překročte bod odporu pro
zablokování střešního dílu
přidržovacími vzpěrami.
Nejezděte nikdy bez namontovaných
přidržovacích vzpěr
.
Zavírání zadního střešního dílu:
-
ověřte správné zajištění opěrné tyče,
-
sklopte zadní výklopnou část,
-
přitlačujte výklopnou část směrem
dolů, uchopte dvě očka pružiny
a
zahákněte háček do jeho uložení,
k
výklopnému dílu střechy nikdy
nepřipevňujte náklad.
Nikdy nejezděte bez zajištěné opěrné
tyče.
Otev
Page 31 of 296
29
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Místo řidiče
Středová konzola s displejem
Přístrojová deska bez displeje
-
Pootočte vlevo: zobrazí se 24
h
nebo 12
h.
-
Pootočte vpravo a zvolte 24
h nebo
12
h.
-
Pootočte vlevo pro ukončení
seřizování času.
Po přibližně 30
sekundách nečinnosti
se ukazatel vrátí do běžného
zobrazování.
DATUM A ČAS
Středová
konzola bez displeje
četnost zobrazování času
závisí na modelu (verzi).
Přístup k nastavování
„Datum“ je aktivní pouze
pokud verze modelu
umožňuje zobrazování data
v plném znění.k
nastavování času na
hodinách použijte levý
ovladač na přístrojové desce.
-
Pootočte vlevo: hodnota minut
bliká.
-
Pootočte vpravo ke zvýšení
hodnoty minut (pro rychlou změnu
údaje držte tlačítko pootočené
vpravo).
-
Pootočte vlevo: hodnota hodin
bliká.
-
Pootočte vpravo ke zvýšení
hodnoty hodin (pro rychlou změnu
údaje držte tlačítko pootočené
vpravo).
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Page 32 of 296
30
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Místo řidičeDisplej C
Stiskněte tlačítko MENU.
Pomocí šipek zvolte funkci
PERSONAL SETTINGS
(
o S o BN í N a S tave N í ).
Stiskněte pro potvrzení volby. Pomocí šipek zvolte funkci
DISPLAY SETTINGS
(N
a S tave N í D i SP le J e ).
Stiskněte pro potvrzení volby.
Pomocí šipek zvolte funkci
NASTAVENÍ DATA A ČASU. Stiskněte pro potvrzení volby.
Seřiďte parametry jeden
po druhém a potvrzujte
tlačítkem
OK.
Poté vyberte záložku
ok na
displeji a potvrďte.
Page 33 of 296
31
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Místo řidiče
Dotykový displej F
Zvolte nabídku
„
Konfigurace“.
F
Na druhé stránce stiskněte
„
Čas/Datum“. F
Zvolte „
Nastavit čas“ nebo
„Nastavit datum“ a upravte
hodnoty pomocí numerické
klávesnice, poté potvrďte. F
Stiskněte „
Potvrdit“ pro
opuštění funkce.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Page 34 of 296

32
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Místo řidiče
KONTROLKY
Kontrolkajesignalizuje Řešení - akce
STOP rozsvícená,
společně
s další
kontrolkou
a
doprovázená
hlášením na
displeji. vážné závady, na které
upozorňují kontrolky
„Hladina brzdové kapaliny“,
„
t lak a teplota motorového
oleje“, „
t
eplota chladicí
kapaliny“, „
e lektronický
rozdělovač brzdného
účinku“, „Posilovač řízení“. Je naprosto nezbytné zastavit. Zaparkujte
a vypněte zapalování. Nechte systém
zkontrolovat v servisu sítě CITROËN nebo
v jiném odborném servisu.
Parkovací
brzda /
Hladina
brzdové
kapaliny /
Rozdělovač
brzdného
účinku (REF) rozsvícená.
zataženou nebo nedostatečně
uvolněnou parkovací brzdu.uvolněte parkovací brzdu pro zhasnutí kontrolky.
rozsvícená. nedostatečnou hladinu
brzdové kapaliny
. Doplňte okruh odpovídající kapalinou
předepsanou společností C
itro ËN.
stále rozsvícená
i přes správné
množství kapaliny,
společně
s
kontrolkou ABS.závadu elektronického
rozdělovače brzdného
účinku. Je naprosto nezbytné zastavit. Zaparkujte
a vypněte zapalování.
Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Tlak a teplota
motorového
oleje rozsvícená za
jízdy.
nedostatečný tlak nebo
příliš vysokou teplotu.
Zaparkujte, vypněte zapalování a nechte vychladnout motor.
Zkontrolujte vizuálně množství.
k
apitola 7, část "Náplně“.
stále rozsvícená,
i když je množství
správné.
vážnou závadu. Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
C
itro ËN nebo v jiném odborném servisu.
Při každém startování je prováděn kontrolní test, který se projeví rozsvícením série kontrolek.
k ontrolky po chvíli zhasnou.
k
dyž je motor v chodu: trvalé svícení nebo blikání kontrolky je výstrahou.
tato první výstraha může být doprovázena zvukovým signálem a hlá
šením na displeji.
Nepodceňujte tyto výstrahy.
Page 35 of 296

33
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Místo řidiče
Kontrolkajesignalizuje Řešení - akce
Teplota
a množství
chladicí
kapaliny rozsvícená
a ručička je
v červené
zóně.
abnormální zvýšení teploty.
Zaparkujte, vypněte zapalování a nechte
vychladnout motor.
v
izuálně zkontrolujte
množství.
blikající. pokles hladiny chladicí
kapaliny
.
k
apitola 7, část „Náplně“.
o
braťte se na servis sítě C itro ËN nebo na jiný
odborný servis.
Service dočasně
rozsvícená.
méně závažné závady nebo
výstrahy. Prohlédněte si výčet výstrah na displeji nebo na
obrazovce.
Pokud je
v
aše vozidlo vybaveno palubním
počítačem nebo obrazovkou: viz kapitola 4, část
„
o vladače u volantu“.
o
braťte se na servis sítě C itro ËN nebo na jiný
odborný servis.
trvale
rozsvícená.
vážné závady.
Nezapnutí
bezpečnostního
pásu řidiče
rozsvícená
a poté blikající.řidič a/nebo spolujezdec
vpředu nezapnul svůj
bezpečnostní pás. Přitáhněte pás přes sebe a zasuňte sponu do
zámku.
doprovázená
zvukovým
signálem, poté
stále svítí. řidič a/nebo spolujezdec
vpředu nemá při jízdě
zapnutý pás.
o
věřte zapnutí zatažením za pás.
k
apitola 5, část „Bezpečnostní pásy“.
ECO rozsvícená.
Systém Stop & Start přepnul
motor do režimu S
to P po
zastavení vozidla (červená
na křižovatce, zácpa, ...). Jakmile si přejete se rozjet, kontrolka zhasne
a motor se automaticky nastartuje v režimu
S
tart
.
po několik
sekund
blikající, poté
zhasne.
r
ežim S to P není
momentálně k dispozici.
nebo
r
ežim S tart
se
automaticky spustil.
k
apitola 3, část „Stop & Start“.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Page 36 of 296

34
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Místo řidiče
Kontrolka jesignalizuje Řešení - akce
Čelní / boční
airbag blikající
nebo trvale
rozsvícená.
závadu nafukovacího vaku. Nechte bezodkladně zkontrolovat systém
v servisu sítě C
itro ËN nebo v jiném odborném
servisu.
k
apitola 5, část „ a irbagy“.
Deaktivace
čelního
airbagu
spolujezdce rozsvícená. záměrnou deaktivaci tohoto
airbagu z důvodu montáže
dětské autosedačky
v
poloze „zády ke směru
jízdy“.
k
apitola 5, část „ a irbagy“ nebo „Děti na palubě“.
Minimální
zásoba paliva rozsvícená
a ručička
palivoměru
je v červené
zóně.
Při prvním rozsvícení zbývá
v nádrži přibližně 8
litrů
paliva, v závislosti na stylu
jízdy a typu motoru.
a
byste zabránili úplnému vyčerpání nádrže,
doplňte palivo co nejdříve.
tato kontrolka se rozsvítí po každém zapnutí
zapalování, dokud nebude do nádrže doplněno
dostatečné množství paliva.
o
bjem nádrže: přibližně 60 litrů.
Nikdy nejezděte až do úplného vypotřebování
nádrže, může to poškodit systém pro omezování
emisí škodlivin a vstřikovací systém.
blikající. vypnutí přívodu paliva po
velkém nárazu.
o
bnovte přívod paliva.
k
apitola 7, část „Palivo“.
Systém pro
snižování emisí
škodlivin EOBDblikající
nebo trvale
rozsvícená.závadu systému. Hrozí nebezpečí poškození katalyzátoru. Nechte
systém zkontrolovat v servisu sítě C
itro ËN
nebo v jiném odborném servisu.
Dobíjení
akumulátoru rozsvícená. závadu dobíjecího obvodu.
Zkontrolujte svorky akumulátoru, …
k
apitola 8, část „ a kumulátor“.
blikající. odstavení aktivních funkcí
(režim úspory energie).
k
apitola 8, část „ a kumulátor“.
trvale rozsvícená
i přes provedené
kontroly.poruchu zapalování nebo
vstřikování.Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
C
itro ËN nebo v jiném odborném servisu.
Page 37 of 296

+
ABS
35
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Místo řidiče
Kontrolka jesignalizujeŘešení - akce
Posilovač
řízení rozsvícená.
poruchu posilovače.
u
vozidla funguje klasické řízení bez posilovače.
Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
C
itro
ËN nebo v jiném odborném servisu.
Detekce
otevření rozsvícená
a doprovázená
hlášením na displeji. špatně zavřený vstup
do vozidla.
o
věřte zavření všech vstupů do vozidla.
ABS trvale rozsvícená. poruchu systému
proti blokování kol.
u
vozidla funguje klasický brzdový systém.
o
braťte se na servis sítě C
itro
ËN nebo na jiný
odborný servis.
ESC blikající.
akci systému
a
S
r
nebo
e
SC. Systém optimalizuje přenos hnací síly
a
umožňuje zlepšit směrovou stabilitu vozidla.
k
apitola 5, část „Bezpečnost při řízení“.
trvale rozsvícená. poruchu systému.
Např.: Nedostatečně
nahuštěné
pneumatiky.Např.: Zkontrolujte tlak v pneumatikách.
Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
C
itro
ËN nebo v jiném odborném servisu.
(Snímač rychlosti na kole, hydraulický blok, ...).
Pokles tlaku rozsvícená.
tlak vzduchu v jednom
nebo více kolech je
nedostatečný.Co nejdříve překontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
tato kontrola musí být provedena nejlépe na
studených pneumatikách.
blikající a poté
trvale rozsvícená,
doprovázená
rozsvícením
kontrolky
Service
a, podle výbavy,
zobrazením hlášení. Systém detekce
poklesu tlaku
v
pneumatikách má
závadu nebo některé
kolo nemá snímač
tlaku. Sledování poklesu tlaku již není zajištěno.
Nechte systém překontrolovat v servisu sítě
C
itro ËN nebo v jiném odborném servisu.
Filtr pevných
částic rozsvícená.
poruchu funkce
filtru pevných částic
(množství aditiva nafty,
riziko ucpání, ...).Nechte filtr překontrolovat v servisu sítě
C
itro ËN nebo v jiném odborném servisu.
k
apitola 7, část „Náplně“.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3