3
Índice
Berlingo-2-VP_pt_Chap00a_Sommaire_ed02-2015
corresponde a um
veículo com volante
do lado esquerdo.corresponde a um
veículo com volante
do lado direito.
10.
201-286
TECNOLOGIA a
BORDO
6.
148-152
ACESSÓRIOS
7.
153-168
VERIFICAÇÕES 8.
169-191
AJUDA RÁPIDA
tablete táctil
7 polegadas 201auto-rádio 269
atrelar um reboque 148engate de reboque pescoço
de cisne desmontável
15
0
outros acessórios 152
abertura do capot 154
Motor a gasolina 155
Motor diesel 156
Níveis 157
Controlos 159
Combustível 161
Circuito neutralizado 162
Bomba de purga diesel 16
2
BlueH
di e aditivo adBlue® 163 Bateria
169
Kit de desempanagem dos pneus
171
Substituir uma roda 172
Pára-neve amovível 178
Correntes de neve 179
Substituir uma lâmpada
180 um fusível 186 escova do
limpa-vidros 190
Ser rebocado 191
9.
192-200
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
dimensões 192
Motorizações 196
Pesos 196elementos de identificação 200
a rubrica "tecnologia
a bordo" apresenta os
novos equipamentos de
radionavegação.
SuM
5
Localização
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
ExTERIORtelecomando 18-19
Substituição da pilha, reinicialização
19
Chave 18arranque 55ajuda ao arranque em inclinações 56trancamento / destrancamento centralizado 18, 27
tampão, depósito de combustível 161-162
Corte do combustível, purga diesel
162additif adBlue®,
appoint 38-39, 163-168
escovas do limpa-vidros 190
Retrovisores exteriores 11
1
luz de mudança
de direcção lateral 183active City Brake 122-125
luzes dianteiras, de nevoeiro,
indicadoras de mudança
de direcção
58-60, 180-183
Regulação em altura das luzes 60
Substituição das lâmpadas dianteiras
180-183lava-faróis 62, 158
Pára-neve 178
Portas dianteiras
21
Portas laterais deslizantes 22-23
Chave 18abertura do capot 154
Segurança para crianças 147
Reboque, elevação
191engate de reboque, pescoço de cisne 148-151ajuda ao estacionamento 115-1
16
Câmara de marcha-atrás 117
tecto de abrir do espaço de carga 26Comando de emergência 23
Roda de sobresselente, macaco, substituição da roda,
ferramentas
172-177
Kit de desempanagem de pneu
171enchimento, pressão 200
tejadilho Modutop 98-99, 102
Barras de tejadilho 103luzes traseiras, luzes de mudança de direcção 58-59
3ª luz de travagem 185
Substituição das lâmpadas traseiras
180-181, 184-185
Portas, porta da mala 23-25
acessórios 152
dimensões 192-195
travões, pastilhas 114, 157, 159travagem de emergência 118aBS, ReF 118aSR, eSC 119
"Grip control" 120-121active City Brake 122-125
Pneus, pressão 200
Correntes para a neve 179detecção de pressão baixa dos pneus 41-42detecção de pressão baixa dos pneus com reinicialização 43-46
luzes da chapa de matrícula 185
1
ViSão GeRal
12
Localização
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
CARACTERÍSTICAS - MANUTENÇÃO
Elementos de identificação, número de série, pintura,
pneus
200
lava-vidros/faróis, níveis 158
Substituição de lâmpadas, iluminação
180-185 Controlos
159-160
- bateria,
- pastilhas de travão,
- tambores, discos dos travões,
- travão de estacionamento,
- filtro de carvão/habitáculo,
- filtro do óleo,
- filtro de partículas,
- caixa de velocidades.despoluição 41
Fusíveis do motor
186, 189
abertura do capot, vareta 154 Níveis
157-158
- vareta do óleo,
- líquido de travões,
- líquido de arrefecimento,
- líquido da direcção assistida,
- aditivo gasóleo.
Purga de água, filtro de gasóleo
160
avisadores 32-39
Sob o capot do motor-
diesel 156
- gasolina 155
Corte de combustível, purga diesel
162additif adBlue 163-168dimensões 192-195
Pesos 196-197
Motorisations / Masses
diesel 196, 198-199
17
Automóvel & Ambiente
Berlingo-2-VP_pt_Chap02_eco-conduite_ed02-2015
Limitar as causas de consumo excessivo
distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem
mais pesada no fundo da mala, o mais perto possível dos
assentos traseiros.
limite a carga do veículo e minimize a resistência
aerodinâmica (barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-
bicicletas, reboque...). Prefira a utilização de uma caixa de
tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens
após utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a
montar os pneus de V
erão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus,
consultando a etiqueta situada na porta do lado do
condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
-
antes de uma longa viagem,
-
a cada mudança de estação,
-
após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do
reboque ou da caravana.
efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo,
filtro de óleo, filtro de ar
, filtro do habitáculo...) e siga
o calendário das operações indicadas no plano de
manutenção do construtor.
Com um motor diesel Blue Hdi, quando o sistema SCR
apresentar um problema de funcionamento, o seu veículo
torna-se poluente; dirija-se logo que possível à rede C
itRoËN
ou a uma oficina qualificada para repor o nível de emissão dos
óxidos de azoto em conformidade com a regulamentação.
No momento de enchimento do depósito de combustível,
não insista para além do 3º disparo da pistola para evitar o
derrame.
ao volante de um veículo novo, só após os primeiros
3 000 quilómetros é que obterá uma melhor regularidade
no consumo médio de combustível.
2
eCo-CoNdução
+
38
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Posto de condução
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Aditivo AdBlue®
Para mais informações sobre o enchimento, consulte a rubrica 7, pa\
rte "aditivo adBlue".
Alertas Informações
Resolução - acção
1º nível de alerta
ao ligar a ignição é emitido um sinal sonoro.
os avisos são teporários e permanentes ao ligar a ignição ou
com o veículo em movimento.
a autonomia de deslocação é descontada a partir de
2 400 km (1 500 milhas) até 600 km (350 milhas).
a autonomia diminui a cada 300 km (200 milhas) seguintes.
a capacidade do reservatório de aditivo atingiu
a capacidade de uma autonomia de deslocação
inferior a 2
400 km (1 500 milhas).
Reponha rapidamente o nível de aditivo
adBlue®:
dirija-se à rede ou a uma ou efectue esta operação
por si próprio.
2º nível de alerta
ao ligar a ignição é emitido um sinal sonoro.
os avisos são teporários (a cada 30 segundos) e
permanentes em cada ligação da ignição ou com o
veículo em movimento.
a autonomia de deslocação é descontada a partir
de 600 km (350 milhas) até 0 km e depois diminui
a cada 50 km (30 milhas).
efectue
imperativamente uma reposição do nível
de aditivo
adBlue® sem esperar que o adivito
acabe.
No ecrã. Visualização temporária: "N
o St
a
Rt iN".
Na tablete
táctil. Seleccione:
-
- "ajuda à condução".
-
- "diagnóstico". É apresentada a autonomia de deslocação.
3º nível de alerta
o reservatório de aditivo adBlue® está vazio. É impossível efetuar o arranque.
É imperativo aplicar uma quantidade mínima de
3,8 litros
de adBlue® no reservatório.
+ +
39
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Posto de condução
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Sistema antipoluição SCR
Alertas InformaçõesResolução - acção
as luzes avisadoras de uRea, Service e o autodiagnóstico do motor acendem-se, foi
detectado um problema de funcionamento da
antipoluição SCR.trata-se de um defeito temporário, este alerta
desaparece a partir do momento em que o nível
de emissões de poluentes de escape ficarem em
conformidade.
Passados 50
km (30 milhas) sem aditivo
Confirmação do problema de funcionamento que
não é uma avaria associada à falta de aditivo.a autonomia de deslocação é de 1 100 km
(700 milhas).
dirija-se, assim que possível, à rede CitRoËN ou
uma oficina qualificada
para evitar a avaria.
A avaria é confirmada.
Na próxima vez que ligar a ignição, a autonomia
de deslocação autorizada será apresentada em
quilómetros (milhas) e será emitido um alerta a
cada 30
segundos.
a autonomia de deslocação é atingida, as
emissões de poluentes de escape são superiores
à norma.
É impossível efectuar o arranque. Para poder efectuar um novo arranque do motor,
deverá contactar
imperativamente à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
- Diesel BluehDi
PRONTO PARA PARTIR
3
47
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Posto de condução
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
INDICADOR DE MANUTENÇÃO
assegura a modulação dos intervalos
entre revisões em função da utilização
do veículo. Prazo de revisão superior a
1 000 km
Exemplo: Faltam 4 800 km até à
próxima revisão. Com a chave ligada
e durante alguns segundos o ecrã
indica:
alguns segundos depois da ligação
da chave, o nível de óleo aparece,
consoante a versão, e o conta-
quilómetros passa ao funcionamento
normal indicando a quilometragem
total e diária.
Prazo de revisão inferior a 1
000 km
Sempre que se liga a ignição e durante
alguns segundos, a chave pisca e o
número de quilómetros que restam
aparece:
alguns segundos depois de
ligar a chave, o nível de óleo
aparece, consoante a versão, e o
conta-quilómetros total passa ao
funcionamento normal e a chave
permanece acesa.
indica que uma
revisão deve ser feita brevemente.
Prazo de revisão ultrapassado
Funcionamento
ao ligar a chave e durante alguns
segundos, a chave que simboliza as
revisões acende; o ecrã do conta-
quilómetros indica o número de
quilómetros (arredondado) que restam
antes da próxima revisão.
os períodos de revisão são calculados
a partir da última reposição a zero do
indicador
.
É determinada por dois parâmetros:
-
a quilometragem percorrida,
-
o tempo decorrido após a última
revisão.
a quilometragem restante a
percorrer pode ser ponderada
pelo factor tempo, em função dos
hábitos de condução do utilisador. Com o motor em funcionamento, a
chave permanece acesa até que esta
seja efectuada.
Para as versões
diesel BlueHdi, este
alerta é acompanhado igualmente pelo
acendimento fixo do avisador Service,
a partir do momento em que a ignição
é ligada. Sempre que ligar a
ignição e durante alguns
segundos, a chave
pisca e a quilometragem
ultrapassada aparece.
Para as versões
diesel BlueHdi,
a chave pode acender-se,
igualmente, de forma antecipada,
em função do nível de degradação do
óleo do motor
.
a degradação do óleo
do motor depende das condições de
condução do veículo.
PRoNto PaRa PaRtiR
3
DIESEL
162
Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed02-2015
CIRCUITO DE COMBUSTÍVEL
NEUTRALIzADO
em caso de colisão importante, um
dispositivo interrompe automaticamente
a chegada de combustível ao motor
.
o piscar deste avisador
é acompanhado por uma
mensagem no ecrã.
Confirme a ausência de cheiro e de
fuga de combustível no exterior do
veículo e restabeleça a alimentação:
-
desligue a ignição (posição St
o
P),
-
retire a chave de ignição,
-
coloque novamente a chave de
ignição,
-
ligue a ignição e arranque.
BOMBA DE PURGA DIESELCombustível utilizado pelos
motores a Diesel
os motores a diesel são compatíveis
com os biocombustíveis em
conformidade com as normas
europeias, actuais e futuras (gasóleo em
conformidade com a norma
eN 590 misturado com um
biocombustível em conformidade
com a norma
eN 14214) podendo ser
distribuídos na bomba (incorporação
possível de 0
a 7% de Éster Metílico de
Ácidos Gordos).
a utilização de biocombustível B30 é
possível em determinados motores
a
diesel. No entanto, esta utilização,
mesmo que ocasional, necessita da
aplicação rigorosa das condições de
manutenção específicas. Consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
a utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou
animais puros ou diluídos, combustível
doméstico...) é formalmente proibida
(risco de danos do motor e do circuito de
combustível).em caso de falta de combustível é
necessário purgar o circuito:
Outros motores hDi
- abasteça o depósito de
combustível com, pelo menos,
cinco litros de gasóleo,
-
a
ccione a bomba manual de purga
situada sob o capot motor
, por
baixo da tampa de protecção,
-
a
ccione o motor de arranque até
ao arranque do motor
.
Motor Blue hDi
- encha o depósito de combustível
com, pelo menos, 5 litros de
gasóleo.
-
l
igue a ignição (sem accionar o
motor).
-
a
guarde cerca de 6 segundos e
desligue a ignição.
-
Repita o processo 10 vezes.
-
a
ccione o motor de arranque para
accionar o motor
.
Combustível