Page 5 of 300
3
Índice
Berlingo-2-VP_pt_Chap00a_Sommaire_ed02-2015
corresponde a um
veículo com volante
do lado esquerdo.corresponde a um
veículo com volante
do lado direito.
10.
201-286
TECNOLOGIA a
BORDO
6.
148-152
ACESSÓRIOS
7.
153-168
VERIFICAÇÕES 8.
169-191
AJUDA RÁPIDA
tablete táctil
7 polegadas 201auto-rádio 269
atrelar um reboque 148engate de reboque pescoço
de cisne desmontável
15
0
outros acessórios 152
abertura do capot 154
Motor a gasolina 155
Motor diesel 156
Níveis 157
Controlos 159
Combustível 161
Circuito neutralizado 162
Bomba de purga diesel 16
2
BlueH
di e aditivo adBlue® 163 Bateria
169
Kit de desempanagem dos pneus
171
Substituir uma roda 172
Pára-neve amovível 178
Correntes de neve 179
Substituir uma lâmpada
180 um fusível 186 escova do
limpa-vidros 190
Ser rebocado 191
9.
192-200
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
dimensões 192
Motorizações 196
Pesos 196elementos de identificação 200
a rubrica "tecnologia
a bordo" apresenta os
novos equipamentos de
radionavegação.
SuM
Page 10 of 300
8
Localização
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
aSR-eSC 119ajuda ao estacionamento 115-116
Retrovisores eléctricos
11
1
Regulação em altura das luzes
60
Stop & Start 53-55
Regulador de velocidade
64-66limitador de velocidade 67-69
iluminação 58-60luzes de nevoeiro 59luzes diurnas de led 59acendimento automático
das luzes 59-60
POSTO DE CONDUÇÃO
Fusíveis do painel de bordo, habitáculo 186-188abertura do capot 154
travão de estacionamento 114 Quadros de bordo, visores,
ecrãs, contadores
28-29acertar a hora no quadro de bordo 29avisadores, luzes avisadoras 32 -39indicadores, sonda 40, 47-48
Reóstato de iluminação 48indicador de passagem de velocidades 50
limpa-vidros 61-62limpa-vidros automático 61lava-vidros/luzes 62, 158
Computador de bordo 63
Regulação do volante
49avisador sonoro 114
Motor de arranque, contactor
55
Caixa manual pilotada de
6
velocidades 51-52
Comandos no volante:
-
t
ablete táctil 204
- auto-rádio 271
Page 11 of 300
9
Localização
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
Retrovisor interior 112espelho de vigilância de crianças 112
ecrãs, menus 28, 205, 272
Regulação da data e hora 30-31
Comandos: -
trancamento centralizado 27
- segurança eléctrica
para crianças 147
- elevador de vidros 113
- sinal/luzes de perigo, warning 11 4
aquecimento, ventilação
- aquecimento 70-71, 74
- ar condicionado a/C 70-71, 74ar condicionado automático 72-73, 74descongelamento-desembaciamento 75-76
luzes de tecto 104, 183
espaços de arrumação dianteiros 94-96
- porta-objectos,
- porta-luvas,
- porta-garrafas,
- suporte para sacos,
- consola central,
- compartimento por cima das
palas de sol,
-
pala de sol,
- gavetas.
tablete táctil 201-268auto-rádio 269-286
Câmara de marcha-atrás 117
Neutralização do airbag do passageiro
132, 136
Caixa de velocidades
49
"Grip control"
120-121
1
ViSão GeRal
Page 12 of 300
10
Localização
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
Fusíveis do painel de bordo, habitáculo 186-188abertura do capot 154
espaços de arrumação dianteiros 94-96
- porta-objectos,
- porta-luvas,
- porta-garrafas,
- suporte para sacos,
- consola central,
- compartimento por cima das
palas de sol,
-
pala de sol,
- gavetas.
Retrovisor interior
112espelho de vigilância
de crianças 112
Caixa de velocidades
49
tablete táctil 201-268auto-rádio 269-286
Câmara de marcha-atrás 117
Comandos: -
trancamento centralizado 27
- segurança eléctrica para
crianças 147
- elevador de vidros 113- sinal/luzes de perigo, warning 11 4
"Grip control"
120-121
aquecimento, ventilação
- aquecimento 70-71, 74
- ar condicionado a/C 70-71, 74ar condicionado automático 72-73, 74descongelamento-desembaciamento 75-76
luzes de tecto 104, 183
ecrãs, menus 28, 205, 272
Regulação da data e hora 30-31
POSTO DE CONDUÇÃO
Page 13 of 300
11
Localização
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
Regulador de velocidade 64-66limitador de velocidade 67-69
iluminação 58-60luzes de nevoeiro 59luzes diurnas de led 59acendimento automático das luzes 59-60
travão de estacionamento 114 Quadros de bordo, visores,
ecrãs, contadores
28-29acertar a hora no quadro de bordo 29avisadores, luzes avisadoras 32-39indicadores, sonda 40, 47-48
Reóstato de iluminação 48indicador de passagem de velocidades 50
Regulação do volante
49avisador sonoro 114 Motor de arranque, contactor
55
limpa-vidros 61-62limpa-vidros automático 61lava-vidros/luzes 62, 158
Computador de bordo 63
Comandos no volante:
-
t
ablete táctil 204
- auto-rádio 271
Neutralização do airbag
do passageiro
132, 136
aSR-eSC 119ajuda ao estacionamento 115-1
16
Retrovisores eléctricos
11
1
Regulação em altura das luzes 60
Stop & Start 53-55
Caixa manual pilotada de
6
velocidades 51-52
1
ViSão GeRal
Page 15 of 300

13
Apresentação
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comando de iluminação e
indicadores de mudança de direcção.
2.
Quadro de bordo com ecrã.
3. Comandos do limpa-vidros, lava-
vidros, computador de bordo.
4.
ignição.
5. Comando do auto-rádio.
6.
a
irbag frontal do condutor
, avisador
sonoro.
7.
Regulação em altura e profundidade
do volante.
8.
Comando do regulador, limitador de
velocidade.
9.
Placa de comandos, ajuda ao
estacionamento, regulação do feixe
das luzes,
eSC, Stop & Start
10.
a
bertura do capot do motor
.
11 .
Regulação do retrovisor exterior com
comandos eléctricos.
12.
Comandos do elevador de vidros
dianteiro.
13.
Barra de comandos: sinal de perigo,
trancamento centralizado, segurança
para crianças.
14.
isqueiro.
15. Comandos de aquecimento-
ventilação.
16.
Comando da caixa de velocidades
manual pilotada ou Grip control
17.
t
ablete táctilecrã.
18.
t
omada uSB (com caixa manual
pilotada).
19.
t
omada uSB (com caixa de
velocidades manual).
1
ViSão GeRal
Page 16 of 300

14
Apresentação
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comando de iluminação e luzes
indicadoras de mudança de direcção.
2.
Quadro de bordo com ecrã.
3. Comandos de limpa-vidros, lava-
vidros, computador de bordo.
4.
ignição.
5. Comando do auto-rádio.
6.
a
irbag frontal do condutor
, avisador
sonoro.
7.
Regulação da altura e profundidade
do volante.
8.
Comando do regulador, limitador de
velocidade.
9.
Platina de comandos, ajuda ao
estacionamento, regulação do feixe
das luzes,
eSC, Stop & Start, alarme.
10.
a
bertura do capot motor
.
11 .
Regulação do retrovisor exterior de
comandos eléctricos.
12.
Comandos do elevador de vidros
dianteiro.
13.
Barra de comandos: sinal de perigo,
trancamento centralizado, segurança
para crianças.
14.
isqueiro.
15. Comandos de aquecimento-
ventilação.
16.
Comando da caixa de velocidades
manual pilotada ou Grip control.
17.
t
ablete táctilecrã.
18.
t
omada uSB (com caixa manual
pilotada).
19.
t
omada uSB (com caixa de
velocidades manual).
Page 154 of 300

152
Berlingo-2-VP_pt_Chap06_accessoire_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap06_accessoire_ed02-2015
OUTROS ACESSÓRIOS
estes acessórios e peças, após
terem sido testados e aprovados
relativamente à fiabilidade e
segurança, adaptam-se todos ao seu
veículo. É proposta uma ampla gama
referenciada e peças de origem.
outra gama está igualmente disponível
e estruturada em torno do conforto, do
lazer e da manutenção:
alarme anti-intrusão, gravação dos
vidros, kit de primeiros socorros,
colete de segurança, ajuda ao
estacionamento dianteira e traseira,
triângulo de pré-sinalização, parafuso
anti-roubo de jantes em alumínio...
Revestimentos dos bancos
compatíveis, airbags para o banco
dianteiro, banco, tapete em borracha,
tapete de alcatifa, correntes para a
neve, cortinas, porta-bicicletas na
porta da mala, ...
Para evitar perturbações nos pedais:
-
verifique o correcto posicionamento
do tapete e das respectivas fixações,
- nunca sobreponha vários tapetes.
auto-rádios, kit mãos-livres,
altifalantes, permutador de Cds,
navegação, uSB Box, Kit de vídeo, ...
independentemente do material de
áudio e de telemática disponível no
mercado, as circunstâncias técnicas
relacionadas com a montagem de
um equipamento destas famílias
de produtos implica a consideração
das especificidades do material
e respectiva compatibilid
ade com
as capacidades do equipamento
de série do seu veículo. Contacte
antecipadamente a rede C
itRoËN.
Pesos máximos nas barras
-
Barras transversais sobre
longitudinais: 75 Kg (estas barras
não são compatíveis com o
tejadilho Modutop ).
Instalação de emissores de
radiocomunicação
antes de proceder à instalação de
emissores de radiocomunicação como
equipamento adicional, com antena exterior
no seu veículo, é aconselhável contactar
um representante da marca C
itRoËN.
a Rede CitRoËN comunicará as
características dos emissores (banda
de frequência, potência de saída
máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) que podem
ser montados, em conformidade
com a
directiva de Compatibilid
ade
electromagnética automóvel
(2004/104/Ce). Palas dianteiras, palas traseiras, rodas
de alumínio de 15/17
polegadas,
revestimento da cava das rodas,
volante revestido a pele, ...
líquido do lava-vidros, produtos
de limpeza e manutenção interior e
exterior
, lâmpadas de substituição, ...
a instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela
automóveis
CitRoËN, pode originar uma avaria
do sistema electrónico do veículo.
deverá levar em consideração esta
particularidade, devendo contactar
um representante da Marca para
conhecer a gama de equipamentos ou
acessórios referenciados.
Consoante o país de comercialização,
pode ser obrigatório possuir coletes
de alta segurança, triângulo de pré-
sinalização e lâmpadas de substituição
a bordo do veículo.
equipamentos