Áudio e Telemática
264
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
Rádio
qU E S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
a q
ualidade de
recepção da estação
de rádio degrada-se
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5
M
hz...).
o v
eículo está demasiado afastado do emissor da estação
ouvida ou não está presente nenhuma estação emissora na zona
geográfica atravessada.
act
ive a função "R
dS" a
través do menu de
atalho para permitir ao sistema verificar se existe
na zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
o a
mbiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de
estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção,
incluindo o modo de acompanhamento R
dS.
est
e fenómeno é normal e não constitui qualquer
avaria do auto-rádio.
a a
ntena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando
de uma passagem na estação de lavagem ou num parque
subterrâneo). Solicite a verificação da antena pela Rede
C
itRoËN
.
Não encontro algumas
estações de rádio na lista
das estações captadas.
a e
stação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na
lista. Pressionar a função do sistema: "
atu
alizar lista"
para actualizar a lista das estações captadas.
alg
umas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
o s
istema interpreta estes dados como o nome da estação.
o n
ome da estação de
rádio é alterado.
Áudio e Telemática
268
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
qU E S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
Não é possível ligar o
telefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o
aparelho não esteja visível. -
Ve
rifique se o Bluetooth do telefone está
activado.
-
Ve
rifique nos parâmetros do telefone que
este se encontra com a definição " Visível
para todos".
o t
elefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
em www.citroen.pt (serviços)
o s
om do telefone ligado
por Bluetooth é inaudível.
o so
m depende do sistema e do telefone.
aum
ente o volume do auto-rádio, eventualmente
até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
o r
uído ambiente influencia a qualidade da comunicação
telefónica. Reduzir o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, ...).
det
erminados contactos
aparecem em duplicado
na lista.
as opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização dos
c ontactos do cartão SiM, o s contactos do telefone ou ambos. Quando
as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.Seleccione " Ver os contactos do cartão SiM" o u
"Ver os contactos do telefone".
os co
ntactos não se
encontram classificados
por ordem alfabética.
det
erminados telefones propõem opções de visualização.
Consoante os parâmetros escolhidos, os contactos podem ser
transferidos para uma ordem específica. Modifique os parâmetros de visualização da lista
do telefone.
o s
istema não recebe
SMS
o m
odo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
Telefone
274
Berlingo-2-VP_pt_Chap10b_Rd45_ed02-2015
Média
Leitor USB
esta caixa é constituída por uma
p orta uSB e u ma tomada Jack,
conforme o moodelo.
ins
erir a memória
uSB n
a tomada
uSB o
u ligar
o periférico
uSB à t
omada
uSB a
través de um
cabo adaptado (não fornecido).
o s
istema constitui listas de leitura
(memória temporária) cujo tempo
de criação pode levar entre alguns
segundos e vários minutos na primeira
ligação.
Reduzir o número de ficheiros não
musicais e o número de diretórios
permite diminuir este tempo de espera.
as li
stas de leitura são atualizadas a
cada corte do contacto ou ligação de
uma memória
uSB
.
as li
stas são memorizadas: sem
intervenção nas listas, o tempo de
carrregamento seguinte é reduzido.
efe
ctue uma pressão contínua em
LIST REFRES
h para
apresentar as
diferentes classificações.
esc
olha por "Pasta" / "Artista " /
" Género " / "Playlist ".
Prima sobre OK para selecionar
a classificação escolhida, depois
novamente sobre OK para validar. Prima brevemente LIST REFRESh
para apresentar a classificação
escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de
esquerda/direita e alto/baixo.
Valide a selecção premindo OK.
Prima uma destas teclas para aceder
à faixa anterior / seguinte da lista de
classificação em leitura.
Mantenha uma das teclas premidas
para um avanço ou retrocesso
rápido.
Prima uma destas teclas para aceder
a " Pasta " / "Artista " / "Género " /
" Playlist " anterior / seguinte da lista.
276
Berlingo-2-VP_pt_Chap10b_Rd45_ed02-2015
o auto-rádio apenas lê os ficheiros com a
ex tensão ".mp3" com uma taxa de amostragem
de 22,05
K
Hz ou 44,1
K
Hz.
tod
os os outros
tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não
podem ser lidos.
Recomenda-se que escreva os nomes dos
ficheiros com menos de 20
c
aracteres,
excluindo os caracteres especiais (ex: " ? ; ù)
para evitar qualquer problema de leitura ou
apresentação.
Para poder ler um C
dR ou u
m C
dRW g
ravado,
seleccione, aquando da gravação, as normas
iSo 9
660
n
ível 1,2
o
u Joliet de preferência.
Se o disco estiver gravado noutro formato,
é possível que a leitura não se efectue
correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize
sempre a mesma norma de gravação, com a
velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um C
d m
ulti-sessões, recomenda-
se a norma Joliet.
Informações e recomendações
Para ouvir um disco já inserido,
pressione sucessivamente o botão
SOURCE e seleccione CD .
Prima um dos botões para
seleccionar uma pasta no C
d.
Pr
ima uma das teclas para
seleccionar a faixa do C
d.
Pr
ima o botão LIST REFRES
h para
apresentar a lista das pastas da
compilação MP3.
Mantenha uma das teclas
pressionadas para um avanço ou
retrocesso rápido.
Ouvir uma compilação
CD MP3
introduza uma compilação MP3 n o
leitor de Cd.o a
uto-rádio pesquisa o conjunto das faixas
musicais, o que pode demorar desde alguns
segundos até várias dezenas de segundos
antes que a leitura comece.
Num mesmo disco, o leitor de C
ds
p
ode ler até 255
f
icheiros MP3
d
ivididos
por 8
n
íveis de directório. No entanto,
recomenda-se a utilização de apenas
2
n
íveis, a fim de reduzir o tempo de
acesso à leitura do C
d.aqu
ando da leitura, a arborescência
das pastas não é respeitada.
todo
s os ficheiros são apresentados
num mesmo nível.
279
Berlingo-2-VP_pt_Chap10b_Rd45_ed02-2015
Receber uma chamada
a chegada de uma chamada é anunciada
po r um sinal sonoro e a visualização em
sobreposição à vista em curso no ecrã.
Seleccione o separador " SIM" no
ecrã através das teclas.
Valide com OK.
Prima esta tecla dos comandos do
volante para aceitar a chamada.
Passar uma chamada
a partir do menu Bluetooth : Te lefone -
Áudio .
Seleccione " Gerir a chamada telefónica ".
Seleccione " Ligar ".
ou
Selec
cione " Jornal das chamadas ".
ou
Selec
ionar " Directório ".
Prima, durante mais de dois
segundos, esta tecla para aceder
à sua lista e, em seguida, navegar
através do botão rotativo.
ou
Pa
ra marcar um número, utilize o teclado do
telefone, com o veículo parado.
Terminar uma chamada
durante uma chamada, prima
d urante mais de dois segundos esta
tecla.
Valide com OK para terminar a chamada.
o s
istema tem acesso à lista de
telefone em função da respetiva
compatibilidade e durante a ligação em
Bluetooth.
a p
artir de alguns telefones ligados
em Bluetooth, é possível enviar um
contacto para a lista do auto-rádio.
os co
ntactos importados desta forma
são registados numa lista permanente
que é visível por todos, qualquer que
seja o telefone ligado.
o m
enu da lista é inacessível enquanto
esta estiver vazia.
280
Berlingo-2-VP_pt_Chap10b_Rd45_ed02-2015
ar b o r e s c ê n c i a (s) d o (s) e c r ã (s)
Rádio- CD
Modo REG
Repetição CD
Leitura Aleatória
Configurar veículo*
Limpa-vidros mar
Opções
Diagnóstico
Seguimento RDS
Consultar
aban
donar
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Ecrã A
* os parâmetros variam consoante o nível de
ga ma do modelo.
Ilum acomp
2
Unidades
Temperatura: °Celsius / °Fahrenheit
Consumos combustível: KM/L - L/100
-
M
PG
1
2
2
Regulações AFF
Mês
Dia
hora
Mi
nutos
Ano
Modo 12
h/2
4
h
Idiomas
Italiano
Neerlandês
Português
Português do Brasil Francês
Alemão
Čeština Inglês
hr va
tski
Espanhol
Magyar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
284
Berlingo-2-VP_pt_Chap10b_Rd45_ed02-2015
a tabela que se segue agrupa as respostas às perguntas colocadas com mais frequência.
qU E
S TÃO R E S P O S TA SOLUÇÃO
Com o motor desligado,
o auto-rádio pára após
alguns minutos de
utilização. Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-
rádio depende do nível da carga da bateria.
a p
aragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de
economia e é desligado a fim de conservar a bateria do veículo. Coloque o motor do veículo em funcionamento a
fim de aumentar a carga da bateria.
a m
ensagem "
o
s
istema áudio está em
sobre aquecimento" é
visualizada no ecrã.
de fo
rma a proteger a instalação em caso de uma temperatura
ambiente demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo
automático de protecção térmica, que leva à redução do volume
sonoro ou à paragem da leitura do C
d.
des
ligue o sistema de áudio durante alguns
minutos para que o sistema arrefeça.
Questões frequentes
qU E S TÃO R E S P O S TA SOLUÇÃO
exis
te uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes
fontes de áudio (rádio,
C
d...)
. Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio
(Volume, Graves,
agu
dos,
amb
iance,
lou
dness) podem ser
adaptadas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar
diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, C
d..
.).Verifique se as regulações de áudio (Volume,
Graves,
agu
dos,
amb
iance,
lou
dness) estão
adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se
que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
Balance atrás-à frente, Balance
esq
uerda-
dir
eita) para a posição intermédia, seleccione o
ambiente musical "Nenhum", regule a correcção
loudness para a posição "
act
ivo" no modo C
d e
n
a posição "
ina
ctivo" em modo rádio.
Rádio
07-15
Berlingo-2-VP_pt_Chap11_couv-fin_ed02-2015
impresso na ue
Portugais
o seu veículo utiliza uma parte dos
equipamentos descritos neste documento, em
função do nível de acabamento, da versão
e das características próprias do país de
comercialização.
este guia apresenta todos os equipamentos
disponíveis em conjunto pela gama.
as descrições e imagens são fornecidas sem
compromisso. a automóveis
C
itRoËN
reserva-
se ao direito de alterar as características
técnicas, equipamentos e acessórios sem que
seja necessário actualizar [o presente guia].
este documento é parte integrante do seu
veículo. deverá cedê-lo ao novo proprietário em
caso de cessão.
No seu veículo encontram-se também
autocolantes para alertar de determinadas
precauções a tomar para a sua segurança; não
os descole, eles serão igualmente úteis para o
novo proprietário.
a automóveis CitRoËN garante, por aplicação
das disposições da regulamentação europeia
(
directiva 2000/53) relativa aos veículos
em fim de vida, que atinge os objectivos
estabelecidos por esta e que são utilizados
materiais reciclados no fabrico de produtos que
comercializa.
as reproduções e traduções, mesmo que
parciais deste documento, são proibidas sem
autorização por escrito da C
itRoËN. Chamamos a sua atenção para os seguintes
pontos:
-
a
montagem de um equipamento ou de
um acessório eléctrico não referenciado
pela C
itRoËN automóveis pode ocasionar
uma avaria dos sistemas eléctricos do
seu veículo.
dirija-se à rede CitRoËN
para conhecer a oferta de acessórios
referenciados.
-
Por razões de segurança, o acesso à
tomada de diagnóstico, associada aos
sistemas electrónicos integrados que
equipam o veículo, está estritamente
reservado à rede C
itRoËN ou a uma
oficina qualificada, que disponha de
ferramentas adequadas (risco de mau
funcionamento dos sistemas electrónicos
integrados que pode causar avarias ou
acidentes graves).
o construtor não será
responsável caso esta instrução não seja
respeitada.
-
Qualquer modificação ou adaptação não
prevista ou autorizada pela automóveis
CitRoËN ou efectuada sem respeitar
as indicações técnicas definidas pelo
fabricante, resultará na suspensão das
garantias legais e contractuais.
os elementos de carroçaria do veículo traseiros
foram concebidos para evitar projecções.